Chương 11: Công việc của thị trưởng

“Thị trưởng? Ông đang làm gì ở đây vậy?”

“Thị trưởng, ngài không nên tới đây, nguy hiểm.”

Những người bảo vệ nói như vậy khi họ đang trên đường đến chỗ thị trưởng. Illan nhanh chóng di chuyển đến trước mặt tất cả để chặn họ vì đó là công việc của anh.

“Illan, dừng lại,” thị trưởng nói nhẹ nhàng. “Hãy để họ đến gần.”

Người đàn ông khổng lồ di chuyển ra xa và để những Người bảo vệ khác tập trung lại gần thị trưởng. Bradley cũng đến và đứng giữa đám đông.

Thị trưởng chống gậy bước về phía đám đông và nhỏ con hơn mọi người xung quanh. Nếu không phải vì cái lưng gù thì có lẽ anh ấy đã cao bằng Bradley.

“Làm tốt lắm việc tiêu diệt lũ bò sát,” thị trưởng nói khi nhìn tất cả những người đàn ông có mặt ở đó. “Ai đó đưa cho tôi báo cáo thương vong đi.”

“5 người chết và 9 người bị thương,” một người trong số họ nói,

‘5 Chết rồi’, Bradley kinh ngạc nghĩ. Chỉ có 2 Crawler thậm chí còn chưa tương tác với nhau và 5 trong số đó đã chết vì chúng.

Ít nhất là lần trước, bọn Crawler đã tiến vào được các trang trại và vị trí đó khiến nơi đây không phải là một nơi thích hợp để chiến đấu. Tuy nhiên, họ không có lý do gì giải thích tại sao lần này có quá nhiều người chết ngoại trừ thực tế là họ không đủ năng lực.

Nếu họ mạnh hơn một chút, khá hơn một chút, chắc chắn họ có thể sống sót lâu hơn nữa và không cần phải chết nhiều như vậy.

Nhưng Bradley không thể làm gì được. Suy cho cùng, với tư cách là một Hậu vệ thì đó là như vậy. Những người bảo vệ hoặc chết hoặc bị thương. Vấn đề không bao giờ là nếu, mà là vấn đề khi nào trong công việc này.

Nếu không có những chàng trai trẻ dũng cảm, đầy tham vọng và quyết tâm bảo vệ thị trấn của mình khỏi lũ quái vật rình rập bên ngoài thì nhóm này đã kết thúc từ rất lâu rồi.

“Có vết thương nào nguy hiểm đến tính mạng không?” Thị trưởng nhanh chóng hỏi.

Nhóm thanh niên nhìn xung quanh và lắc đầu. “Không có gì nguy hiểm đến tính mạng cả,” một người trong số họ trả lời.

“Điều đó tốt, điều đó tốt.” Thị trưởng nhìn quanh và thở dài. “Thu thập xác của người chết. Chúng ta sẽ phải tôn vinh cái chết của họ.”

Mọi người bước đi, ngoại trừ Bradley và 2 thanh niên khác ở lại. Thị trưởng nhìn 3 người rồi nhìn quanh.

“Jack đâu?” thị trưởng hỏi. “Anh ấy vẫn chưa tới à?”

“Jack…” một trong những chàng trai trẻ lên tiếng. “Anh ấy là một trong 5 người đã chết ngày hôm nay.”

“Cái gì?” Sắc mặt thị trưởng trắng bệch. “Anh ấy đã chết?”

“Vâng, thưa thị trưởng,” chàng trai trẻ trả lời.

Bradley đã nhìn thấy khoảnh khắc Jack bị giết và không thể thoát khỏi cảnh anh bị chân tay của con bò cạp đè nát khỏi đầu.

Thị trưởng nói: “Haiz, tại sao anh ấy phải làm vậy… thật đáng xấu hổ”. “George, Yasu, Bradley, ba người đừng bao giờ chết. Ba người có trách nhiệm lớn khi chết như vậy.”

“Vâng, thị trưởng,” ba người họ nói cùng một lúc.

Thị trưởng gật đầu. “Tôi cũng nên bắt tay vào công việc của mình thôi,” anh nói và từ từ quay lại.

“Đúng rồi, Thị trưởng, sao ông lại tới đây?” Bradley hỏi khi bước tới chỗ anh.

“Tôi chưa ra ngoài nên tôi cần phải đến. Tôi nghe nói người dân trong thị trấn không hài lòng lắm với việc tôi đang làm, nên ít nhất tôi cũng nên nói chuyện với họ, phải không?” thị trưởng nói. “Ilan, đi thôi.”

“Đúng,” người khổng lồ càu nhàu nói và tóm lấy thị trưởng trước khi đặt ông ta lên vai. Ông già có thể gặp một số khó khăn khi đi bộ xuống dốc, nhưng việc lên dốc không hề dễ dàng đối với ông.

Bradley và những người còn lại đi theo thị trưởng cho đến khi ông đi qua khu đất nông nghiệp và khu vực có những ngôi nhà mới xây. Do thiếu gỗ nên những ngôi nhà mới thay vào đó là những túp lều đơn giản làm bằng đá và bùn khô.

Chúng trông tệ hơn rất nhiều so với ngôi nhà mà Bradley từng sống, ngôi nhà ngập nước khắp nơi mỗi khi trời mưa.

Mọi người đang tụ tập xung quanh những khu vực đó và một vài người trong số họ thậm chí còn tiến về phía thị trưởng.

Illan ngay lập tức vào thế phòng thủ hơn, khiến mọi người sợ hãi anh ta một chút. 

“Thị trưởng, tại sao chuyện này cứ xảy ra hoài vậy? Chúng ta cũng phải chết như những người trước sao?”

“Tôi thậm chí còn không phải là một kẻ đần độn, tại sao anh lại gửi tôi đến làm việc ở trang trại?

“Thị trưởng, làm ơn đi, tôi sẽ làm việc trong hầm mỏ nếu đó là điều ông muốn. Làm ơn, tôi không muốn ở lại đây.”

“Tại sao tôi lại bị trừng phạt?”

Mọi người nguyền rủa anh ta, cầu xin anh ta và làm bất cứ điều gì có thể để giải tỏa những cảm xúc chồng chất của họ.

Thị trưởng vỗ nhẹ vào tay Illan. “Đặt tôi xuống.”

Illan từ từ đặt thị trưởng đứng lên, ông này bước vài bước về phía mọi người. Sau đó, anh cúi đầu về phía họ.

Thị trưởng nói: “Tôi muốn xin lỗi bất cứ ai đã gây bất tiện cho tôi với các quyết định của mình”. “Tôi hứa với bạn, quyết định của tôi được thực hiện không hề thiên vị. Đó không bao giờ là một hình phạt, chỉ là một nỗ lực tuyệt vọng để sinh tồn.”

“Do cuộc tấn công của lũ quái vật, chúng tôi không còn ai để trồng trọt hay chăm sóc gia súc. Vì tôi bận chữa trị cho những người bị thương nên tôi phải đưa ra một quyết định nhanh chóng, điều này chắc chắn khiến tôi phải hối hận,” thị trưởng nói.

Sau cuộc tấn công 3 tháng trước và cái chết của nhiều người nhà Dull, vùng đất nông nghiệp bị bỏ lại mà không có ai chăm sóc. Vì vậy, thị trưởng đã quyết định cử bất kỳ ai vô dụng hoặc có vấn đề đến thị trấn để làm việc trên trang trại.

Không thể tránh khỏi, mọi người không hài lòng với quyết định này và cho đến ngày nay, những người này vẫn chửi bới anh vì đã đưa ra quyết định đó.

“Giờ thì sao?” một người hỏi. “Nếu bạn hối hận về quyết định này, bạn có định thay đổi nó không?”

“Vâng,” thị trưởng nói. “3 tháng qua tôi rất bận, nhưng bây giờ thì không. Vì cuối cùng tôi cũng có chút thời gian rảnh để suy nghĩ nên giờ tôi sẽ đưa ra quyết định chín chắn hơn. Tôi hy vọng các bạn sẽ hài lòng với điều đó.”

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.