Chương Một: Vị Thánh[]

Trên Phố Bourdonné ở thị trấn bên dưới lâu đài Tristain, một cuộc diễu hành hoành tráng được tổ chức để kỷ niệm chiến thắng của họ. Cuộc diễu hành được dẫn đầu bởi cỗ xe của Công chúa Henrietta, được kéo bởi những con thú huyền thoại được gọi là kỳ lân. Những quý tộc nổi tiếng trên xe ngựa của họ theo sau cô. Xung quanh họ, đội phòng thủ phép thuật đóng vai trò là vệ sĩ của họ.

Con đường hẹp chật kín khán giả. Mọi người reo hò khi họ quan sát từ cửa sổ và mái của các tòa nhà khi những cỗ xe đi qua.

“Công chúa Henrietta muôn năm!”

“Tristain muôn năm!”

Đám đông vô cùng nhiệt tình. Công chúa Henrietta đã lãnh đạo lực lượng Tristain giành chiến thắng tại Đồng bằng Tarbes vào ngày hôm trước trước lực lượng Albion đã phá vỡ hiệp ước của họ. Công chúa Henrietta, người đã đánh bại kẻ thù đông hơn họ, được ca ngợi như một ‘thánh’ và nổi tiếng hết mức có thể.

Sau khi cuộc diễu hành kết thúc, một lễ đăng quang đang chờ đợi Henrietta, trong đó cô ấy sẽ lên ngôi. Điều này đã được đề xuất bởi Hồng y Mazarini, với hầu hết các quý tộc của tòa án và các bộ trưởng nội các đồng ý.

Cuộc hôn nhân của hoàng tử nước láng giềng Germania với Henrietta bị hủy bỏ khiến họ vô cùng thất vọng. Rốt cuộc, họ không thể kiên cường trước một quốc gia đã đánh bại quân xâm lược Albion.

Tất nhiên, việc hủy bỏ liên minh là không cần thiết. Tristain là một quốc gia hùng mạnh mà Germania, vốn sợ hãi trước cơn thịnh nộ của Albion, không thể thiếu nó.

Nói cách khác, Henrietta đã giành được tự do bằng chính đôi tay của mình.

Một nhóm gồm những người lính Albion bị đánh bại đang theo dõi cuộc chiến thắng trở về ở góc quảng trường. Họ là những quý tộc của lực lượng Albion bị bắt làm tù binh. Dù là tù nhân nhưng họ được đối xử khá tốt. Đũa phép của họ bị tịch thu, nhưng họ không bị trói và có thể tự do đứng. Lính canh được đặt xung quanh họ, nhưng không ai trong số họ nghĩ đến việc trốn thoát. Khi các quý tộc bị bắt làm tù binh, họ phải trải qua một lễ tuyên thệ. Nếu họ vi phạm lời thề đó, thì danh dự và tên tuổi của họ sẽ thành tro bụi. Đối với những quý tộc, những người rất coi trọng danh dự, điều đó tương đương với cái chết.

Trong nhóm người đó, có một người đàn ông bị bỏng với khuôn mặt táo bạo. Đó là Sir Bowood, thuyền trưởng của tàu chiến Lexington, mà Louise đã đánh chìm bằng cách nhấn chìm nó trong ngọn lửa bằng phép thuật Hư không của mình. Anh huých vào người quý tộc bên cạnh và nói với anh ta.

“Hãy nhìn Horatio, đó là ‘thánh’ đã đánh bại chúng ta”

Người quý tộc được gọi là Horatio quay lại thân hình mập mạp của mình và trả lời.

“Hừm… Trước đây chưa từng có lễ đăng quang của một công chúa ở Halkeginia. Mặc dù họ đã đánh bại chúng tôi, cuộc chiến vẫn chưa kết thúc. Hơn nữa, chẳng phải cô ấy còn hơi trẻ sao?”

“Horatio, anh nên học chút lịch sử đi. Đã có một trường hợp ở Gallia và hai trường hợp ở Tristain mà công chúa đã được đăng quang.”

Horatio gãi đầu.

“Ngươi nói lịch sử? Nếu vậy, chúng tôi chỉ là một dải ruy băng trang trí trang đầu tiên trong lịch sử rực rỡ của Saint Henrietta. Ánh sáng đó! Nó không chỉ hủy diệt con tàu của tôi mà cả của bạn!

Bowood gật đầu. Quả cầu ánh sáng chiếu phía trên chiếc Lexington đó đã mở rộng thành một kích thước khổng lồ chỉ trong vài giây. Nó không chỉ khiến hạm đội chìm trong biển lửa mà còn phá hủy những ‘đá gió’ trên tàu, khiến chúng chìm xuống đất.

Điều đáng ngạc nhiên hơn nữa là ánh sáng không giết chết một người nào. Ánh sáng đã phá hủy hạm đội, nhưng không ảnh hưởng gì đến người dân. Họ cố gắng lướt xuống mặt đất với chút kiểm soát còn lại. Ngọn lửa đã làm nhiều người bị thương nhưng không có thương vong.

“Một ánh sáng kỳ diệu… Tôi không thể tin được. Tôi thậm chí chưa từng nghe hay nhìn thấy loại phép thuật đó trước đây. Đất nước chúng ta đã chọn một kẻ thù đáng sợ.” Bowood thì thầm.

Anh ta gọi một người lính đang cầm một cây kích lớn.

“Bạn. Vâng, bạn.

Người lính nhướng mày tiến lại gần Bowood.

“Ngài gọi tôi à, thưa ngài?”

Bất kể người đó là kẻ thù hay đồng minh, quý tộc phải được đối xử tôn trọng. Người lính chờ đợi lời nói của Bowood một cách lịch sự.

“Thuộc hạ của tôi không bị nhốt phải không? Chúng có được cho ăn đúng cách không?”

“Những người lính bị bắt đang được tập hợp lại và được mời gia nhập lực lượng Tristain. Có lao động bắt buộc đối với họ nhưng hầu hết trong số họ nên khao khát gia nhập lực lượng của chúng tôi. Rốt cuộc, đó là một chiến thắng lớn. Đừng lo lắng về dạ dày của họ, Tristain không phải là một quốc gia nghèo đến mức phải cân nhắc có nên cho tù nhân ăn hay không.”

“Đây là chiếc cốc để ăn mừng chiến thắng của ‘thánh’.”

Người lính cười.

“Cho phép tôi dâng một cốc chúc sức khỏe của Ngài.”

Cảm thấy vui vẻ, Bowood thì thầm trong khi nhìn người lính rời đi.

“Nếu cuộc chiến khó chịu này kết thúc và bạn trở về nhà, bạn sẽ làm gì, Horatio?”

“Tôi sắp giải ngũ. Tôi thậm chí sẽ không phiền nếu tôi từ bỏ cây đũa phép của mình sau khi nhìn thấy ánh sáng đó.”

Bowood cười lớn.

“Chúng ta nghĩ giống nhau! Tôi cũng cảm thấy như vậy”

Một nụ cười nở trên khuôn mặt của Đức Hồng Y Mazarini khi ngài ngồi cạnh Henrietta. Đó là nụ cười mà mười năm nay anh chưa từng lộ ra, nụ cười không chút ưu tư. Mở cửa sổ xe ngựa, anh vẫy tay đáp lại sự cổ vũ điếc tai của đám đông. Anh mừng vì hai gánh nặng trên vai đã nhẹ đi. Nội chính và ngoại giao. Anh ấy đang cân nhắc giao chúng cho Henrietta và tự mình làm cố vấn.

Mazarini nhận thấy rằng vị lãnh chúa mới của anh ta có vẻ buồn bã trên khuôn mặt. Vuốt ria mép, anh hỏi cô: “Có vẻ như em không cảm thấy vui. Tôi chưa từng thấy bạn vui vẻ kể từ khi bạn bước lên cỗ xe này.”

“Tại sao phải lên ngôi? Mẹ ở đây phải không?”

“Cô ấy thậm chí sẽ không trả lời nếu chúng tôi gọi cô ấy là ‘Nữ hoàng Bệ hạ.’ Cô ấy nói rằng cô ấy không phải là vua, chỉ là vợ của nhà vua và mẹ của bạn, và cô ấy chắc chắn sẽ không nhận vương miện.

Tại sao mẹ tôi từ chối chấp nhận?

Vẻ mặt Mazarini thoáng buồn.

“Hoàng hậu vẫn còn để tang. Cô ấy vẫn mong mỏi người cha quá cố của bạn.

Henrietta thở dài.

“Rồi con sẽ giống mẹ thôi. Ngai vàng có thể vẫn trống. Lễ đăng quang sẽ không được tiến hành.”

“Đừng nói những điều ích kỷ như vậy! Việc bạn đăng quang cũng là điều mẹ bạn mong đợi. Tristain không thể là một quốc gia yếu kém vào lúc này. Các quý tộc và công dân của Tristain, cũng như các quốc gia đồng minh của chúng tôi, đang hy vọng bạn sẽ lên ngôi.”

Henrietta lại thở dài. Cô nhìn viên hồng ngọc gió trên ngón tay đeo nhẫn bên trái của mình. Đó là chiếc nhẫn mà Saito đã mang về cho cô ấy, một kỷ vật của Wales’. Chiến thắng đã đưa cô lên ngôi… theo một nghĩa nào đó là chiến thắng của xứ Wales. Chiếc nhẫn đã cho Henrietta can đảm đối mặt với kẻ thù.

Nếu mẹ để trống ngai vàng vì nhớ cha… thì con cũng muốn làm như vậy. Tôi không muốn trở thành nữ hoàng.

Nhưng cô có thể nghe thấy tiếng cổ vũ của đám đông. Như thể khuyên nhủ, Mazarini khẽ thì thầm.

“Người dân đều đang hy vọng vào lễ đăng quang. Cơ thể của ngài đã là thứ không phải của ngài rồi.”

Với một cơn ho, anh tiếp tục.

“Tôi sẽ giải thích các thủ tục của lễ đăng quang. Vì vậy, bạn sẽ không mắc phải bất kỳ sai lầm nào.”

“Nó chỉ đội một chiếc vương miện thôi mà… Sao lại ầm ĩ như vậy.”

“Đừng nói những điều như vậy. Đó là một nghi lễ thiêng liêng. Đó là một nghi thức nơi bạn mang sức mạnh được ban cho bởi những người sáng lập và tuyên bố nó với thế giới. Các thủ tục đều là truyền thống.”

Với vẻ quan trọng, Mazarini giải thích các thủ tục.

“…Sau đó, khi nghi lễ kết thúc, đức ngài sẽ đến gặp nữ hoàng tại bàn thờ. Bạn sẽ viết lời thề với những người sáng lập và các vị thần và mẹ của bạn sẽ đặt vương miện cho bạn. Khi đó mọi người ở Halkeginia, bao gồm cả tôi, sẽ gọi ngài là ‘Bệ hạ’.”

Một lời thề…

Cam kết điều gì đó mà cô ấy không thực sự giữ trong lòng … đó không phải là báng bổ sao? Henrietta nghĩ.

Tôi chỉ không thể nghĩ mình là nữ hoàng. Chiến thắng đó… chiến thắng tại Tarbes đưa tôi lên ngôi không phải nhờ tài lãnh đạo của tôi, mà nhờ vào kinh nghiệm phong phú và sự thông minh của các tướng lĩnh và Mazarini. Tôi chỉ lãnh đạo, tôi không làm gì khác. Nếu bây giờ Wales còn sống, anh ấy sẽ nói gì với tôi? Tôi, người được giao nhiệm vụ vươn lên đỉnh cao quyền lực…

xứ Wales.

Xứ Wales thân yêu của tôi.

Người duy nhất tôi từng yêu…

Trước đó hoặc thậm chí sau đó, lần duy nhất tôi thực sự thề với những lời chân thành từ trái tim mình là lần đó ở hồ Ragdorian. Chiến thắng vĩ đại và sự rực rỡ của lễ đăng quang không làm trái tim Henrietta nhẹ đi những suy nghĩ như vậy.

Cô ngây người nhìn chằm chằm vào tờ giấy da trên tay.

Đó là bản báo cáo đã được gửi cho Henrietta vào ngày hôm trước. Ghi lại có một cuộc thẩm vấn các tù nhân được thực hiện bởi một lính canh. Có một cái gì đó được viết về việc máy bay chiến đấu Zero của Saito bắn hạ những con rồng. Một tù nhân từng là long kỵ binh nói rằng nó bay rất nhanh nhẹn và sử dụng các đòn tấn công dựa trên phép thuật mạnh mẽ, bắn hạ từng đồng minh của anh ta. Nhưng, một kỵ binh như vậy không tồn tại trong lực lượng Tristain. Bối rối vì điều này, lính canh đã điều tra thêm về vấn đề này. Một báo cáo từ làng Tarbes tiếp tục. ‘Con rồng’ mà người lính kỵ binh đang sử dụng trên thực tế là một vật phẩm ma thuật có tên là Long phục của Làng Tarbes. Nhưng có vẻ như nó không phải là một vật phẩm ma thuật, mà thay vào đó là một cỗ máy không xác định.

Người đang điều khiển nó là người quen của bạn cô, La Vallière. Và… có một gợi ý nhỏ về thông tin liên quan đến ánh sáng đã tiêu diệt cả hạm đội địch. Ánh sáng đó đã xuất hiện gần chiếc máy bay. Lính canh đã đưa ra một giả thuyết khá rõ ràng, rằng La Vallière và người quen của cô là nguồn gốc của ánh sáng đó. Tuy nhiên, người bảo vệ có vẻ băn khoăn không biết có nên liên lạc trực tiếp với hai người hay không. Báo cáo kết thúc với một yêu cầu hướng dẫn thêm về cuộc điều tra.

Ánh sáng đã mang lại chiến thắng cho tôi.

Ánh sáng mãnh liệt giống như mặt trời.

Ngay cả khi nghĩ về ánh sáng, cơ thể cô vẫn ấm lên.

“Có phải bạn không, Louise?” Henrietta khẽ thì thầm.

Trong khi đó, trái ngược với sự náo nhiệt trên đường phố Bourdonné, những ngày cũ lặp đi lặp lại vẫn tiếp diễn ở Học viện Pháp thuật. Hiệu trưởng của học viện, Osman, đã ca ngợi chiến thắng của lực lượng Vương quốc tại Tarbes, nhưng ngoài điều đó ra, không có gì khác xảy ra.

Nhưng một lần nữa, họ đang ở trong một trường học, một môi trường không có chỗ cho những thứ như chính trị. Ngay cả giữa chiến tranh, các sinh viên đã đi đâu đó để làm những việc của riêng họ. Đối với các quý tộc của Halkeginia, chiến tranh là điều xảy ra hàng năm. Luôn luôn có một số cuộc cãi vã ở đâu đó trên thế giới. Và khi mọi thứ trở nên nghiêm trọng hơn, sẽ có một sự náo động, nhưng khi các trận chiến đã ổn định, mọi thứ sẽ như mọi khi.

Trong quá trình này, một cuộc chiến nhỏ khác đã diễn ra trong sân Vestri yên tĩnh.

Trên chiếc ghế dài dưới ánh mặt trời ấm áp, Saito mở gói hàng trên tay.

Khuôn mặt anh sáng ngời.

“Ồ! Thật tuyệt! Một bộ giảm thanh!

Siesta đỏ mặt ngồi cạnh anh.

“Chà, ừm, nó được gọi là gì… một chiếc máy bay? Trời lạnh khi bạn cưỡi nó phải không?

Đã ba giờ quá trưa. Vì Siesta có thứ gì đó muốn đưa cho anh ấy nên cô ấy đã bảo anh ấy đến sân Vestri. Và món quà là một chiếc khăn quàng cổ. Một chiếc khăn choàng trắng như tuyết. Nó ấm áp như làn da mềm mại của Siesta.

“Vâng! Trời khá lạnh khi tôi mở kính chắn gió.”

Saito quấn nó quanh cổ để mặc thử. Mới bắt đầu mùa hè, nhưng bầu trời đã lạnh và càng lạnh hơn khi kính chắn gió mở. Trong quá trình cất cánh và hạ cánh, anh ấy cần vươn đầu ra ngoài kính chắn gió để kiểm tra bên dưới. Nó khác với những chiếc máy bay hiện đại, nơi chúng có thể làm mọi thứ với kính chắn gió được đóng lại.

Trên chiếc khăn quàng cổ màu trắng, những dòng chữ được viết bằng len đan màu đen. Lúc đầu, họ nhìn giống các chữ cái trong bảng chữ cái nhưng khi xem xét kỹ hơn, chúng là các ký tự Halkeginian, hoàn toàn khác với bảng chữ cái.

“Điều này nói lên điều gì?”

“Hửm? Ah, bạn không thể đọc được chữ của chúng tôi bởi vì bạn đến từ một thế giới khác. Ừm, tên của bạn được viết ở đó.

“Tôi hiểu rồi.”

Saito xúc động. “À, ra đó là cách tên của mình được viết trong ký tự của thế giới này sao” anh ấy nghĩ trong khi nhìn nó với vẻ thích thú. Bốn ký tự được nhóm lại với nhau, có lẽ được phát âm là “Saito”. Gần với nhóm nhân vật đó là một nhóm sáu người khác.

“Còn cái này thì sao?”

“Eheh… đó là tên tôi. Xin lỗi, tôi không thể giúp mình. Bạn không thích nó?

“K-Không, không phải thế đâu!”

Saito điên cuồng lắc đầu.

“Tôi thực sự rất vui khi bạn đan một chiếc khăn quàng cổ cho tôi.”

Đây là lần đầu tiên trong đời anh nhận được quà từ một cô gái. Anh nhớ lại những bi kịch đã xảy ra hàng năm. Sinh nhật của anh ấy trùng vào ngày lễ quốc gia nên trường học được nghỉ. Anh ấy đã không có một người bạn gái nào để chúc mừng anh ấy. Chỉ có một lần, mẹ anh ấy đưa cho anh ấy một chiếc đồng hồ, chiếc đồng hồ này đã bị hỏng vào ngày hôm sau. Vào ngày lễ tình nhân, thực sự đã có một lần chỗ ngồi của anh ấy bị lẫn với người bên cạnh và một thanh sô cô la được đặt trên bàn của anh ấy.

“Đó là ai?! Ai là người thích tôi?! Tôi rất có thể cũng sẽ thích bạn!!” anh hét lên, nhảy múa xung quanh trong niềm vui sướng. Một cô gái trông bình thường đến gần anh ta và nói “Xin lỗi, đã nhầm chỗ.” Xấu hổ vì sự phấn khích của chính mình, cuối cùng anh ấy đã hờn dỗi trong nhà vệ sinh.

Và vì vậy, nhận được quà từ một cô gái cũng đủ khiến anh ứa nước mắt. Việc nó được làm bằng tay đã làm tăng sức hấp dẫn của Siesta lên 120%. Siesta dễ thương thường ngày đã được nâng lên thành một thiên thần.

“Nhưng đưa cái này cho tôi có thực sự ổn không? Chắc hẳn phải mất rất nhiều công sức mới đan được cái này.” Saito lặng lẽ nói.

“Được rồi. Anh biết không, khi lực lượng Albion tấn công tôi đã rất sợ hãi. Nhưng khi tôi nghe tin trận chiến kết thúc và ra khỏi rừng, bạn đã hạ cánh bằng chiếc máy bay đó phải không?”

Saito gật đầu.

“Tôi đã thực sự, thực sự hạnh phúc. Đó là lý do tại sao tôi…”

Cả hai thấy mình đỏ mặt. Siesta đã ôm Saito và hôn lên má anh ấy trong thời gian đó.

Dân làng ra khỏi rừng ngay sau đó. Nhiều người trong số họ đã chăm chú theo dõi Saito đánh bại quân kỵ binh của kẻ thù bằng chiến cơ Zero của mình. Họ đã ca ngợi Saito và Louise như những anh hùng đã tiêu diệt kẻ thù. Lễ kỷ niệm được tổ chức trong ba ngày ba đêm, và cả hai người đều được đối xử tốt như hoàng gia. Họ cũng đã phục hồi danh dự cho ông nội của Siesta, vì họ đã chứng minh được chiếc máy bay chiến đấu Zero thực sự có thể bay.

Trong bữa tiệc, Siesta đã chăm chỉ phục vụ Saito và xích lại gần cậu hơn. Lúc này, cơ thể cô cũng nhẹ tựa vào người anh.

Bối rối, Saito mân mê chiếc khăn quàng quanh cổ.

“Ờ?”

Anh nhận thấy một cái gì đó.

“Siesta, ống giảm thanh khá dài…”

“Hehe… đó là bởi vì nó được tạo ra để làm việc này.”

Siesta lấy phần cuối của chiếc khăn quàng cổ và quấn nó quanh cổ mình. Khi cô ấy làm điều đó, độ dài của ống giảm thanh vừa phải.

“N-nó được làm cho hai người sao?”

“Chuẩn rồi. Bạn không thích nó?

Có một sự quyến rũ lạ thường khi Siesta nhìn vào mắt anh ấy sau khi nói điều đó. Cứ như thể cô ấy có đôi mắt của một chú cún con đang yêu vậy.

Một chiếc khăn quàng cổ dành cho hai người… bạn là gì, cô hầu gái hoàn hảo? Một người giúp việc như bạn sẽ bị kết án tử hình ở Nhật Bản, yy-you …

Những suy nghĩ của Saito bắt đầu trở nên vô nghĩa. Phong thái giống như hầu gái của Siesta đã giáng một đòn chí mạng vào tâm trí anh.

Siesta phát động một cuộc tấn công khác. Nhắm mắt lại, cô bĩu môi và nghiêng người về phía anh.

Saito nuốt nước bọt. Phản ứng của anh sẽ khiến anh áp môi mình vào môi cô. Nhưng… ký ức về những lời của cha cô trong bữa tiệc lại hiện lên trong tâm trí anh. Anh ta đã tiếp cận Saito khi Siesta đã rời khỏi chỗ ngồi của cô ấy một lúc. Anh ấy ca ngợi Saito là anh hùng của làng, vì anh ấy đã đánh bại những con rồng từ Albion. Tuy nhiên, khuôn mặt tươi cười của anh ta nhanh chóng mang một biểu cảm nham hiểm hơn nhiều khi anh ta hướng cái nhìn ghê rợn về phía Saito.

“Bạn là vị cứu tinh của ngôi làng này, và là người anh hùng đã bảo vệ Tristain khỏi Albion. Tôi yêu bạn vì điều đó. Nhưng…”

“Ừm, nhưng sao?”

“Nếu mày làm con gái tao khóc, tao sẽ giết mày.”

Saito sẽ không bao giờ quên khuôn mặt của cha cô khi ông nói điều đó. Nó còn đáng sợ hơn lũ orc, long kỵ binh, thậm chí cả phép thuật của Louise đã tiêu diệt hạm đội địch.

Anh ấy không thể bất cẩn thực hiện một động thái trên Siesta. Rốt cuộc anh ấy là người phải trở về nhà… Nếu anh ấy hôn cô ấy, thì anh ấy sẽ làm Siesta buồn. Và nếu điều đó xảy ra, cha của Siesta có thể sẽ theo anh ta đến Trái đất và săn lùng anh ta. Nỗi kinh hoàng mà khuôn mặt anh ta phát ra đủ đe dọa để ngăn anh ta phá lên cười trước ý tưởng đó.

Nhưng, khi đôi môi của Siesta tiến lại gần hơn, sự do dự của anh bắt đầu yếu đi. Vì Saito không tiến lại gần hơn, nên có vẻ như Siesta đang định tự mình thu hẹp khoảng cách giữa họ. Nắm lấy đầu Saito, cô liều lĩnh kéo anh vào. Siesta là một cô gái táo bạo đến khó tin khi cô muốn trở thành. Saito không thể cưỡng lại.

À, không… nhưng nếu đó chỉ là một nụ hôn thì… Anh nghĩ trong khi cơ thể cứng đờ.

Và với một tiếng uỵch lớn, Saito ngất đi vì một tảng đá lớn ném vào đầu.

Khoảng 15 mét phía sau băng ghế nơi Siesta và Saito đang ngồi, có một lỗ hổng trên mặt đất. Trong đó là một cô gái đang nín thở. Đó không ai khác chính là Louise.

Louise giậm chân. Bên cạnh cô là con chuột chũi lớn đã đào cái lỗ, Verdandi, và thanh kiếm thông minh, Derflinger. Sau khi bắt chuột chũi của Guiche đào cái lỗ, Louise đã trốn trong đó, thò đầu lên để lặng lẽ trông chừng Saito và Siesta. Cô đã đưa Derflinger đi cùng vì cô có vài điều muốn hỏi anh.

“Chuyện gì quen thuộc vậy?!”

Càu nhàu, cô ấy đập tay vào bức tường của cái lỗ.

“Đừng chết Saito!” có thể được nghe thấy từ băng ghế khi Siesta chăm sóc Saito. Louise đã ném tảng đá trúng đầu Saito. Không thể tha thứ khi hôn một cô gái khác vì anh là người quen của cô.

“Này, cô gái quý tộc.” Derflinger nói với giọng vô cảm.

“Cái gì? Bắt đầu nhớ tên tôi rồi đấy.”

“Ai quan tâm đến điều đó chứ? Hơn nữa, việc đào hố để trông chừng ma thú đã trở nên phổ biến rồi sao?”

“Tại sao nó lại nổi tiếng?”

“Vậy tại sao bạn lại nhìn trộm từ cái lỗ này?”

“Nếu tôi bị nhìn thấy, tôi sẽ trông rất tệ.” Louise nói trong khi nhìn chằm chằm vào thanh kiếm.

“Vậy không phải tốt hơn là ngừng nhìn trộm anh ấy sao? Có ổn không khi để anh ấy làm bất cứ điều gì anh ấy thích phải không?

“Không, không sao đâu. Tên ngốc quen biết đó, thậm chí không cần hỏi ý kiến ​​tôi, sẽ dành cả ngày để tán tỉnh cô gái đó.”

Giọng của Louise bắt đầu run khi cô ấy nói đến từ “tán tỉnh”. Cô ấy khá tức giận.

“Tôi thậm chí có thể là pháp sư ‘Hư không’ huyền thoại nhưng tôi thậm chí không thể tìm được ai để nói chuyện. Tôi thậm chí còn định tìm một người quen thuộc của tôi, một kẻ ngốc vô dụng, kém cỏi nhưng anh ta đã đi đâu đó fff-tán tỉnh…”

“Fff-tán tỉnh-”

“Đừng bắt chước tôi!”

“Nhưng, chẳng phải ném đá hơi nhiều sao? Đối tác của tôi thậm chí có thể đã chết.

Louise khoanh tay khi ngồi trong hố.

“Tán tỉnh một nơi nào đó mà không hề hoàn thành nghĩa vụ của một người quen; anh ấy vẫn còn sớm 10 năm cho điều đó!

“Lòng ghen tị.”

“KHÔNG. Bạn sai rồi.”

Khi Louise đỏ mặt quay đi, Derflinger bắt chước giọng nói của Louise.

“Tại sao anh ấy không thử hôn tôi?”

“Hãy yên lặng.”

“Tôi thậm chí còn giả vờ ngủ. Tôi sẽ khóc bạn biết đấy.

“Nếu ngươi còn nói thế lần nữa, ta sẽ làm tan chảy ngươi bằng ma thuật ‘Hư không’ của ta. Tôi thề, tôi sẽ làm tan chảy bạn.

Derflinger cười không ngớt. Nhìn nó với vẻ ghê tởm, Louise hỏi Derflinger.

“Này, tôi đoán không có ai khác để hỏi ngoài bạn. Một quý tộc tốt như tôi, đang hỏi một thanh kiếm rỉ sét như bạn một câu hỏi, hãy biết ơn.

“Cái gì?”

Louise ho nhẹ. Với khuôn mặt đỏ bừng, cô hỏi Derflinger bằng một giọng cố gắng hết sức để thưởng thức bất kỳ phẩm giá nào mà cô có.

“Nêu rõ điểm nào mà người giúp việc hấp dẫn hơn tôi, một cách ngắn gọn và dễ hiểu.”

“Hỏi để làm gì?”

“Đó không phải việc của bạn. Chỉ cần trả lời câu hỏi.”

“Lòng ghen tị.”

“Tôi đã nói là không phải sao?!”

“Và anh thậm chí còn hôn tôi say đắm khi đó… Tôi sẽ khóc đấy biết không.”

“Phải, bây giờ để làm tan chảy bạn.”

Louise nắm chặt cây đũa phép của mình trong khi lẩm bẩm một câu thần chú. Derflinger nhanh chóng trả lời trong cơn hoảng loạn. Anh ta không thể chịu được một vụ nổ ánh sáng ma thuật.

“O-Ok tôi hiểu rồi! Không có giúp đỡ bạn là ở đó?! Đầu tiên, cô gái đó có thể nấu ăn.”

“Tôi đoán vậy. Nhưng cái gì cơ. Bạn chỉ có thể gọi món ăn.

“Các chàng trai thích những cô gái như vậy. Cô ấy cũng có vẻ giỏi may vá.”

“Tôi cũng có thể làm điều đó. Tôi đã được dạy bởi mẹ tôi, bạn biết đấy.

“Bạn giống như một con thằn lằn, và cô ấy là một con rồng nếu người ta so sánh hai bạn trong việc may vá.”

“Kế tiếp.”

“Chà, khuôn mặt… Tôi đoán đó là vấn đề sở thích. Bạn khá giỏi trong lĩnh vực này nhưng cô gái đó cũng có sức hấp dẫn riêng. Nhưng cô gái đó có thứ vũ khí mà anh không có.”

“Đó sẽ là gì?”

“Ngực.”

“Mọi người phát triển mà bạn biết.”

Louise vừa nói vừa ưỡn ngực ra. Một bộ ngực phẳng phi thường.

“Bạn bao nhiêu tuổi?”

“Mười sáu.”

“Ồ. Đã lớn rồi. Không còn hy vọng.”

Louise bắt đầu lẩm bẩm một câu thần chú.

“Chờ đợi! Dừng lại! Chào! Con trai tự nhiên thích những cô gái có bộ ngực lớn. Anh ấy thực sự đã lạc vào xứ sở thần tiên khi tắm chung với cô gái đó.”

Derflinger nói, khi cơn giận bắt đầu dâng lên trong mắt Louise.

“Cái gì? Bạn vừa nói gì vậy?

“Hở? Khi họ tắm cùng nhau…”

Derflinger giải thích sự việc Saito và Siesta tắm cùng nhau.

Louise đã hít vào và thở ra thật sâu. Cô đang run lên không kiểm soát được với sự tức giận. Derflinger quyết định giữ im lặng sau khi sợ hãi trước cô, điều hiếm khi một kiếm sĩ như anh cảm nhận được.

Trong khi đó, con chuột chũi đã thò đầu ra khỏi lỗ. Nó đã nhìn thấy bóng dáng vui mừng của chủ nhân, người đã tìm kiếm nó. Quỳ xuống, Guiche vòng tay ôm người quen của mình và dụi má vào nó.

“Ah! Tôi đang tìm bạn Verdandi! Bạn dễ thương điều lông! Bạn đang làm cái quái gì ở Halkeginia vậy, đào một cái hố ở đây như thế này? Hửm? Ơ, Louise?”

Guiche trông có vẻ bối rối khi nhìn vào lỗ để tìm Louise.

“Tại sao bạn lại ở trong cái lỗ này?”

Với vẻ mặt bối rối, Verdandi nhìn cả Guiche và Louise. Guiche khẽ gật đầu và bắt đầu nói một cách thuyết phục.

“Tôi hiểu Louise. Anh để Verdandi đào hố, để anh đi tìm giun đất? Tôi thấy tâm trạng để pha chế các loại huyết thanh làm đẹp. Và người quen của bạn dường như cũng bận rộn với cô hầu gái từ phòng ăn…”

Guiche vừa nói vừa liếc nhìn cảnh Siesta đang chăm sóc Saito. Như thường lệ, Saito vẫn bất tỉnh. Siesta đang bám vào ngực anh và làm ầm ĩ lên.

“A ha ha! Bạn sẽ phải làm việc chăm chỉ với vẻ đẹp của mình để giành lại người thân yêu của bạn! Bị một cô gái nông dân chiếm đoạt… danh dự của bạn chắc chắn sẽ bị hủy hoại!

“Tào lao.” Derflinger lẩm bẩm.

Louise nắm lấy mắt cá chân của Guiche và kéo anh ta vào lỗ. Chỉ trong hai giây, cô đã kết liễu anh ta. Con chuột chũi lo lắng dí mũi vào khuôn mặt bất tỉnh của Guiche. Siết chặt nắm đấm, cô thấp giọng lẩm bẩm.

“Tiếp theo là anh ấy.”

“Có vẻ như cái ‘zero’ này đáng sợ gấp trăm lần những cái trước đó.” Derflinger tự nhủ.

Xoa xoa cái đầu đau nhức của mình, Saito quay trở lại phòng của Louise và thấy Louise đang ngồi khoanh chân trên giường nhìn chằm chằm vào cửa sổ.

Căn phòng tối mờ. Trời đã tối nhưng Louise vẫn chưa bật đèn. Saito cảm thấy một cơn rùng mình nhẹ dọc sống lưng từ bầu không khí đáng ngại.

“Có chuyện gì không Louise? Không phải căn phòng hơi tối sao?”

Louise không trả lời. Cô ấy chỉ đơn giản là quay lưng lại với Saito. Cô ấy dường như đang ở trong một tâm trạng xấu. Cô ấy có thể tức giận về điều gì? Saito thắc mắc.

“Trở về hơi muộn nhỉ? Bạn đã làm gì vậy? Louise hỏi mà không di chuyển dù chỉ một inch. Giọng điệu lạnh lùng, nhưng không có vẻ gì là tức giận. Saito thở phào nhẹ nhõm và đáp.

“Tôi đã gặp Siesta ở sân Vestri. Cô ấy nói rằng cô ấy có một cái gì đó để đưa cho tôi. Và rồi một tảng đá không biết từ đâu đập vào đầu tôi… đau lắm.”

“Thật sự. Hẳn là sự trừng phạt của thần linh. Nhân tiện, tôi có vài điều muốn nói với bạn … vì vậy hãy ngồi xuống sàn.

“Ể, sàn nhà?”

“Đồ chó.”

“Ah, trở lại với con chó ~”, Saito lẩm bẩm khi anh từ từ lùi về phía cửa. Đừng nguyền rủa các vị thần, như họ nói. Chết tiệt, Louise còn đáng sợ hơn cả một vị thần. Có phải do phép thuật của Người Sáng Lập hay Hư Không thì anh không biết, nhưng đó chính là Louise – người đã tiêu diệt toàn bộ tàu địch chỉ bằng một câu thần chú.

Louise vung đũa phép khi Saito cố mở cửa.

“Huh?” Khi anh ấy cố xoay núm thì nó không quay.

“Lạ nhỉ… có vẻ như bây giờ tôi có thể sử dụng phép thuật thông thường một cách dễ dàng.” Louise nói với lưng vẫn quay về phía anh.

“L-Louise?” Saito hỏi với giọng run run.

Louise thật đáng sợ. Giọng nói của cô ấy vẫn bình thường, nhưng cô ấy vẫn đáng sợ.

“Từ trước đến giờ tôi luôn thất bại trong các câu thần chú của bốn nhánh ma thuật chính… có lẽ tôi thực sự là người được chọn để gánh chịu khoảng trống. Và rồi ngày qua ngày sẽ có sự tăng trưởng. Bạn nghĩ gì, con chó?

Saito lúc này đang cố xoay nắm đấm cửa một cách tuyệt vọng, nhưng nó không nhúc nhích.

“Nó vô dụng. Tôi niệm phép ‘Khóa’ lên nó. Nhân tiện, con chó, chủ nhân của bạn đã rất khó chịu. Tôi thậm chí có thể là người được chọn để chịu phép thuật hư không, nhưng tôi thậm chí không thể tìm được ai để tâm sự điều gì đó. Không ai biết rằng tôi có thể sử dụng phép thuật hư không vào lúc này. Có vẻ như câu thần chú Explosion của tôi vừa được mọi người coi như một phép màu…. Nhưng tôi nghĩ lâu đài sẽ sớm biết thôi. Sau đó, những gì sẽ trở thành của tôi? Trong một khoảnh khắc thảm khốc như vậy, kẻ ngốc vô duyên của tôi quyết định hẹn hò với một người giúp việc.

Và bạn thậm chí còn kk-hôn tôi – Louise định nói trước khi cô ấy nhanh chóng ngậm miệng lại. Hít một hơi thật sâu, cô chọn từ tiếp theo.

Khuôn mặt của Saito trở nên tái nhợt khi anh ta tiếp tục cố gắng vặn nắm cửa. Cho dù anh ấy có cố xoay nó thế nào đi chăng nữa, cái núm vẫn không quay. Phép ‘Khóa’ rất mạnh.

“Tôi đoán là hẹn hò cũng được. Nhưng một bồn tắm. Bây giờ điều đó sẽ không làm gì cả. Đó là điều tồi tệ nhất trong những điều tồi tệ nhất. Phớt lờ chủ nhân và tắm chung với hầu gái? Tôi khá chắc chắn rằng đó là đủ cho một bản án tử hình. Bạn thật may mắn khi tôi là một người tốt bụng.

Louise bắt đầu run rẩy.

Bạn thậm chí kkkk-hôn tôi. Tắm. Một lần tắm chung với người giúp việc.

Có thứ gì đó đang bay về phía cửa sổ. Đó là một con bồ nông.

“Ah. Nó thật nhanh.”

Louise cởi gói dưới chân con bồ nông, đặt nó lên giường và đặt vài đồng tiền vàng vào mỏ nó. Có vẻ như bồ nông được sử dụng tương đương với dịch vụ giao hàng tận nhà ở thế giới này.

“C-Cậu đã mua cái gì vậy?”

“Tôi nhận ra rằng chó không học được gì khi bạn dùng đòn roi.”

Khuôn mặt Saito đanh lại khi anh điên cuồng cố xoay nắm cửa.

“C-Cứu với! Giúp đỡ!”

“Ta đã nói rồi, vô dụng.”

Khi anh liếc nhìn về phía sau, Louise đang đứng ngay sau anh. Saito hét lên khi nhìn thấy khuôn mặt của cô ấy.

Louise đang cắn môi với đôi mắt sáng lên. Cô ấy có lẽ còn đáng sợ hơn cả cha của Siesta.

Như thường lệ, Louise nhắm một cú đá vào vùng kín của Saito, khiến Saito gục xuống sàn.

“Aaaaaah… C-Tại sao anh lại vô nhân đạo với bộ phận nhạy cảm của em như vậy?”

Louise dí một chân vào cổ Saito.

“Nghe này con chó. Có vẻ như những gì bạn đang thiếu là phẩm giá. Lúc nào cũng vẫy đuôi đây đó – đó là lý do tại sao tôi mua cái này.”

Louise bắt đầu buộc thứ gì đó trông giống như dây da trên người anh ta. Và với một tiếng leng keng, chiếc khóa trên ngực anh đã được khóa lại. Đó là một số loại treo cơ thể.

“C-Cái gì đây?”

“Một thiết bị kiềm chế ma thuật được sử dụng để thuần hóa các sinh vật hoang dã.”

“Bạn phải nói đùa tôi!” Saito đã khóc khi cố gắng đứng dậy. Louise lẩm bẩm một câu thần chú ngắn.

“Vasra.”

Với một tiếng thở hổn hển đau đớn, Saito ngã xuống đất.

“Nó có nước và gió trên đó. Theo tín hiệu của chủ nhân, nó sẽ bắt đầu phát ra những cú sốc điện.” Louise giải thích, nhưng Saito đã bất tỉnh vì sốc.

Louise kéo xác anh ta trên sàn và ném anh ta vào đống cỏ khô của mình.

“Bạn còn quá sớm một trăm năm để tắm với một cô gái!”

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.