Chương 25: Kẹo mật ong ngon
Đăng vào ngày 30 tháng 12 năm 2014 bởi Tenshiroe
Bởi Tenshiroe, có kiểm tra bản dịch bởi Yoraikun
Ý kiến của Yoraikun: Ngữ pháp tốt hơn hầu hết các bản dịch tôi đã đọc, nhưng độ chính xác thì hơi kém.
Konjiki no Wordmaster Chương 25: Kẹo mật ong ngon
Hiiro quay trở lại làng và ra lệnh làm 《Kẹo mật ong》 với 《Honey Syrup》. Đó chỉ là cách anh ấy tìm thấy mật ong ngon.
Arnold và Muir đều đi đâu đó nên Hiiro ở một mình và dự định sẽ có một ngày thư giãn vui vẻ. Anh đi đến vườn hoa gần làng và lấy ra một cuốn sách.
Nhân tiện, đây là thứ được mượn từ nhà Max. Tất nhiên, với sự cho phép.
《Những cuộc phiêu lưu của Tyn Cal Weikl》.
Trên trang bìa đã viết như vậy. Bằng cách nào đó, anh ấy có thể đọc được ngôn ngữ của thế giới này, vì nó đã được dịch khi nó đi vào đầu anh ấy. Theo hội, ngôn ngữ của thế giới này được gọi là 《Ranalyth》, và khá khác với tiếng Nhật.
Nhưng Hiiro có thể đọc được những từ đó như thể chúng được viết bằng tiếng Nhật. Đây rất có thể là một khả năng mà anh ấy có được khi chuyển đổi thế giới. Tâm trí của anh ấy có thể dịch ngay lập tức những từ anh ấy đọc. Tuy nhiên vì điều này, để viết được ngôn ngữ này, anh ấy sẽ cần được đào tạo bài bản.
Nói thật, bốn anh hùng đã từng luyện viết ngôn ngữ của thế giới này. Nhưng Hiiro đã học được điều đó. Anh ấy đã có thể viết ở trình độ của một người bình thường ở thế giới này.
Anh ấy luôn có trí nhớ tốt, đặc biệt là liên quan đến những thứ anh ấy quan tâm. Và Sách là một trong những niềm đam mê của anh ấy. Dù không hoàn hảo nhưng Hiiro có thể nhớ hầu hết mọi thứ cậu muốn, nên cậu có thể ghi nhớ nhanh chóng các chữ cái của thế giới này.
“Đây là….câu chuyện về một anh hùng, phải không?” (Hiiro)
Dù sao thì, nhìn vào bìa cuốn sách, có hình ảnh một thanh niên cầm kiếm.
(Vậy là những cuốn sách như thế này cũng được viết ở thế giới này. Để xem nào, tác giả là… Marquis Blue Note)
Đó không phải là cái tên mà anh từng nghe đến.
Hiiro lật trang và tiếp tục đọc. Anh ấy nhận thấy rằng câu chuyện có một bối cảnh chung thực sự. Các quốc gia đều tuyên bố quyền lực tương ứng và khẳng định rằng họ đứng đầu thế giới. Lúc đầu, nó bắt đầu bằng một cuộc thảo luận, sau đó leo thang thành chiến tranh.
Các nước đánh nhau, người dân gánh chịu hậu quả và trở nên nghèo khó. Thế giới trở nên đau đớn. Trong khi đó, một cậu bé không hài lòng với tình hình thế giới và những người bạn có cùng suy nghĩ ra tay ngăn chặn chiến tranh.
(Đó là một ý thức công lý tốt đẹp, tuy nhiên thế giới đủ khắc nghiệt để tồn tại qua một cuộc chiến tranh nhỏ)
Về phần người được gọi là anh hùng, anh ta được khen ngợi, nhưng sau đó lại bị giết.
(… Cái gì? Họ giết nhân vật chính à?)
Hơn nữa, anh ta đã bị giết bởi vị vua của đất nước kêu gọi anh hùng. Cuối cùng, người anh hùng bị xử tử với tội danh giết con gái của nhà vua. Tất nhiên, người anh hùng hoàn toàn vô tội. Tuy nhiên, khi các quốc gia được giải cứu khỏi chiến tranh, nhà vua ghen tị với danh tiếng của người anh hùng đã trở thành biểu tượng của hòa bình và đã sát hại anh ta.
Sau đó, sự nhầm lẫn nổ ra về việc ai đã giết người anh hùng, và từ đó, một cuộc chiến mới bắt đầu, đưa thế giới trở lại trạng thái trước đây.
(Người anh hùng đã làm việc rất chăm chỉ và chết một cách đau khổ. Anh ta thậm chí còn không được khen thưởng)
Nhưng cuộc phiêu lưu vẫn chưa kết thúc.
(Ý bạn là gì khi nói chưa kết thúc!)
Vẫn còn những việc anh ấy cần phải làm. Vì vậy, anh vẫn còn lại nhiệm vụ này khi chết. Vì vậy, anh ta đã hồi sinh và trở lại thế giới.
Người anh hùng tìm kiếm phương pháp đưa thế giới trở lại trạng thái hòa bình. Trên hành trình của mình, anh đã gặp phải một phép thuật nào đó. Sức mạnh của nó là tuyệt đối và có thể điều khiển thế giới theo ý muốn.
Tuy nhiên, cơ thể của anh ta đã bị mất trong quá trình đó và anh ta chỉ trở thành một sự tồn tại và không thể sử dụng phép thuật. Vì vậy, anh quyết định chờ đợi. Một ngày nào đó, một người sẽ tìm thấy người anh hùng, và lúc đó người anh hùng sẽ hồi sinh trở lại, mang lại hòa bình. Tuy nhiên, trước tiên, cả nước sẽ bị nghiền nát.
(Ôi, Anh hùng này nhanh chóng bỏ cuộc.)
Tôi sẽ loại bỏ tất cả các quốc gia có ý tưởng tồi. Khi đó thế giới sẽ hòa bình. Một thế giới mà tôi có thể tự do phiêu lưu.
Vì vậy, người anh hùng tiếp tục chờ đợi. Chờ đợi đợi chờ.
Tin rằng hy vọng ánh sáng sẽ đến vào một ngày nào đó, anh tiếp tục chờ đợi.
Tên người đàn ông đó là Tyn Cal Weikl. Một người đàn ông được phong là Anh hùng.
(Người đàn ông này chắc chắn đã bị hỏng. Nhưng kẻ gây ra chuyện đó chính là đất nước và thế giới)
Hiiro đóng sầm cuốn sách lại.
“Và đó là kết cục của một Anh hùng. Tôi chắc chắn không muốn trở thành một người như vậy.”
Cuốn sách đã không mang lại cho Người anh hùng một kết thúc có hậu. Dù cuộc sống thực có thể có nhiều bước ngoặt nhưng câu chuyện vẫn chỉ là câu chuyện. Tiểu thuyết chỉ là bịa đặt.
Ngay cả người anh hùng lập hòa cũng có nhiều kẻ thù. Nếu có chiến tranh thì có người được hưởng lợi. Ở đây, thậm chí còn có một số người muốn chiến đấu. Và giữa lúc đó, một anh hùng trẻ tuổi đã cố gắng áp đặt lý tưởng công lý ích kỷ của mình lên những người khác.
“Tự do là điều tốt nhất. Đừng ép bản thân phải làm việc. Cứ thuận theo dòng chảy là tốt nhất.”
Trong khi lẩm bẩm điều này, Hiiro nhắm mắt lại.
–
–
–
–
–
“Có 《Xi-rô Chiên》, 《Bánh mật ong》, 《Threesome》, và cả 《Honey Sap》!”
Max đã sắp xếp 《Kẹo mật ong》 trên bàn và chỉ vào những cái khác nhau để dạy Hiiro cách làm chúng. Thậm chí có những thứ mà anh chưa từng thấy trước đây. Muir ngây ngất nhìn tất cả bọn họ.
Đúng như mong đợi từ một cô bé. Arnold nuốt nước bọt khi nhìn chằm chằm vào những viên kẹo mật ong lấp lánh như những viên ngọc quý.
“Amu” (TL: Âm thanh đưa thức ăn vào miệng)
“Sao cậu lại ăn rồi!?”
Hiiro bắt đầu ăn, và ngay sau đó, Arnold tham gia. Anh nhận ra rằng những lời đáp trả của mình sẽ không có kết quả nên anh bắt đầu ăn để không thua Hiiro.
《Xi-rô chiên》 giống như mật ong được chiên trong dầu. Nó có một kết cấu mới, mãnh liệt, tạo ra một hiệu ứng mới.
《Honey Tart》 chỉ là một loại bánh tart phủ đầy mật ong. Có vẻ như đó là món ưa thích của Miur.
《Threesome》 là một thứ tương tự như pizza, với 3 loại mật ong khác nhau, 《Mật ong xanh》, 《Mật ong đỏ》 và 《Mật ong trắng》, sau đó phủ lên trên các loại trái cây khác nhau. Đây dường như là sở thích của Arnold.
《Honey Sap》 là một người kết thúc tốt đẹp. Nó được làm từ một viên bánh gạo trắng có nhân mật ong bên trong. Khi cắn vào, nó mới bộc lộ hương vị thực sự của nó. Nó kết hợp giữa vị nhẹ của bánh với vị đậm đà của mật ong quyện với mứt bên trong. Đây là món ưa thích của Hiiro.
Khi ba người bạn đã ăn no, Max hỏi họ từ giờ trở đi họ sẽ làm gì.
“Ồ, mục đích của chúng ta ở đây đã xong. Chúng tôi cũng có được mật ong.”
Hiiro mở túi ra, cho thấy chai mật ong bên trong.
“Vậy là cậu sẽ đi sớm à?” (Tối đa)
“Ừ.” (Hiiro)
“Ồ, cậu đi đâu thế?” (Max)
“Thành phố của Pasion” (Hiiro)
“[Pasion Thủ đô Quái vật], hmm…. nó rất xa.” (Max)
Đúng vậy, thủ đô ở khá xa. Sẽ mất khoảng một tuần đi bộ.
“Chà, không cần phải vội đến đó đâu.” (Arnold)
“Ồ, thật sao? Vậy thì hôm nay chúng ta sẽ tiệc tùng cho tới khi kiệt sức!” (Tối đa)
“Ừ!”
Arnold và Max va vào nhau trong tinh thần phấn chấn, trong khi Muir nhìn chằm chằm vào họ, không biết phải làm gì.
(Thành phố Pasion à. Tôi muốn xem nó.)
Hiiro nhìn bầu trời qua cửa sổ.
–
–
–
–
–
[Niềm đam mê Thú đô]. Đây là nơi vua của『Gabrenth』sống. Nó được làm xung quanh một cái cây lớn và được bao quanh bởi một khu rừng rộng lớn. Hay đúng hơn, bạn có thể nói rằng đó là khu rừng.
Tất cả các ngôi nhà và tòa nhà đều được làm bằng cây. Đó thực sự là một Vương quốc hòa hợp với thiên nhiên.
Trong khi đó, một chàng trai trẻ đang đứng trên cành cây lớn nhìn lên cây. Sau đó, có một giọng nói từ phía dưới.
“Này, đừng leo quá xa về phía trước!”
“Xuống nhanh lên!”
Hai người đàn ông mặc áo giáp hét về phía chàng trai trẻ.
“Bắn đi, họ đã tìm thấy tôi rồi, ngu ngốc.”
Bất đắc dĩ, chàng trai nhảy khỏi cành cây mình đang đứng, khiến những người đàn ông ngạc nhiên.
“Anh ấy đã nhảy xuống!”
“Tôi-anh ấy ổn chứ?”
Họ đang lo lắng vô ích. Chàng trai đáp xuống một cành cây một cách ngoạn mục… hoặc không.
Chụp!
Cành cây bị gãy và chàng trai đâm vào bụi cây. Hai người lao nhanh về phía anh.
“Này, cậu ổn chứ!?”
Trong khi xoa đầu, chàng trai mỉm cười.
“M-tôi xin lỗi, ngu ngốc. Nhưng tôi ổn.”
“G-tốt. Tốt đấy. Bây giờ đừng leo lên cao như vậy nữa, nghe chưa?”
Một trong những người đàn ông đưa tay ra. Chàng trai vui vẻ nhận lấy và đứng dậy.
“Xin lỗi, tôi chỉ muốn nhìn thấy cái cây được đất nước này vô cùng yêu quý, ngu ngốc.”
Anh ấy nhìn vào cái cây lớn từ bên dưới.
“Phải. Vị vua Jingwald đầu tiên đã nhìn thấy cái cây này và coi nó là trung tâm của đất nước mình. Đôi khi nó được gọi là《Cây khởi đầu》.”
“Ừ, đây là lần đầu tiên tôi đến thăm《Cây khởi đầu, Aragorn》, nguệch ngoạc.”
“Bây giờ tôi nghĩ về điều đó, bạn là một gương mặt xa lạ. Bạn đến từ đâu?”
“Thật đấy, thật đấy~ cách đây rất xa về phía đông, ngu ngốc.”
“Đông… vậy là [Kalent]?”
“Còn xa hơn nữa, ngu ngốc.”
“Ngoài đó còn có gì nữa? À, bạn đến từ một ngôi làng mới thành lập hay gì đó à?”
“À, đại loại như vậy.”
Cậu bé khoe hai chiếc răng nanh trắng muốt và cười lớn.
“Nhưng nhóc à, làm thế nào mà nhóc leo được lên đó thế?”
Người đàn ông nhìn chằm chằm vào cái cây cao chót vót khi nói.
“Làm sao? Tôi đã nhảy lên, chết tiệt.”
“Nhảy…Chà, qua tai tôi tôi có thể thấy rằng bạn thuộc bộ tộc『Were Rabbit』. Tôi đoán tôi có thể hài lòng với lời giải thích đó.”
Trên mái tóc xanh như lá cây của thiếu niên là một đôi tai dài co giật qua lại.
“Oy, đến giờ đổi ca rồi.”
“À, đã đến lúc đó rồi à? Nhóc con, đừng làm gì quá nguy hiểm nhé.”
“Đó là để cảnh báo thôi, ngu ngốc.”
Nói xong, hai người bảo vệ rời đi. Chàng trai nhìn chằm chằm vào cái cây khổng lồ một lần nữa.
“Nó khá đẹp. Thành phố này dường như đang phát triển xung quanh nó.”
Anh ta mặc một chiếc áo choàng màu nâu và bắt đầu bước đi. Khi rời đi, anh ấy nhìn chằm chằm vào cái cây khác. Nơi ở của vua các loài thú, 《King Tree》.
“Tôi đoán đã đến lúc tôi phải làm việc rồi, ngu ngốc.”
Và cùng với tiếng gió, chàng trai trẻ biến mất.