Chương 21: Lời sáo rỗng

「Goraa! Đợi một chút! 」

Sau khi nhận được khoản thanh toán cho các tài liệu, chúng tôi đã bị chặn lại bởi một Nhà thám hiểm duy nhất ngay trước khi rời Hội.

「Nn.」

「Này, đợi đã nhóc!」

Fran, người phớt lờ người đàn ông, cố gắng đi qua và di chuyển sang một bên. Bởi vì anh ta chặn đường một cách hào nhoáng như vậy, có lẽ anh ta không mong đợi bị phớt lờ hoàn toàn. Nhanh chóng, anh di chuyển để chặn đường của Fran.

Nhưng Fran vẫn tiếp tục bước đi.

「Nn.」

「Không phải tôi đã nói là đợi sao?! Này, bạn có đang nghe không?! 」

「Cản đường.」

「Nghe này và dừng lại!」

Đáng kinh ngạc. Chúng tôi thực sự đã trải nghiệm quá trình phát triển mẫu mới mẻ như vậy. Tôi hơi hứng thú với Nhà thám hiểm giống như đám đông này.

『Fran, hãy nghe anh ấy nói một chút.』

「Nào? Hiểu.”

「Anh hiểu là được rồi.」

Nhìn vào vẻ ngoài của người đàn ông, anh ta là một nhân vật của đám đông bất kể bạn nhìn nó như thế nào. Anh ta có Miếng đệm vai bằng sắt bị hư hỏng nhẹ với những chiếc gai hướng ra ngoài, những chiếc gai dường như được ưu tiên thiết kế. Đối với áo giáp, anh ấy mặc Áo giáp da đen tuyền có mùi mà tôi muốn tránh gặp phải bất kể điều gì xảy ra, và một chiếc Rìu chiến được buộc sau lưng. Cuối cùng, anh ta có một cái đầu hói mà chỉ những người hóa trang thành Kẻ cướp mới có thể nhìn thấy.

Ahhー, sự tái sinh của tôi rất đáng giá khi đáp ứng yếu tố Fantasy cổ điển này: Nhân vật King?of?Mob.

Nếu má anh ấy có vết trầy xước, anh ấy sẽ hoàn hảo… Thực sự đáng tiếc!

Hơn nữa, 4 người bạn tương tự đã xuất hiện trong một dòng phía sau anh ta. Đó là một lễ hội nhân vật mob! Woohoo~!

“Chào!”

“Gì?”

Ông Mob cao giọng và quay về phía Nell đang kinh ngạc.

「Đây là sự thiên vị!」

「Hả? Thiên vị?」

“Ừ! Khi tôi bán tấm da của một con gấu hai đầu trước đó, nó thậm chí còn không được mua với giá 2.000 Gorudo!」

Nghe những lời đó, Nell thở dài thườn thượt.

「À, tôi nhớ rồi. Anh là người đã mang xác của một con Gấu hai đầu đầy sẹo, mất một đầu và cơ thể bầm tím, sau đó yêu cầu phân xác và bán nó, phải không?」

“Đúng rồi! Chúng tôi đã tặng cùng một thứ: một con gấu hai đầu, vậy chẳng phải chúng tôi nhận được cùng một lượng tiền mặt sao?!」

「Không giống chút nào. Tất cả các tài liệu mà bạn mang đến đều có xếp hạng thấp nhất có thể. 」

「Hả? Xếp hạng?”

「Trời ơi, đây là lý do tại sao tôi ghét những tên lính đánh thuê đầu óc cơ bắp như bạn… Bởi vì sức mạnh chiến đấu của bạn ổn, bạn hành động rất cao và dũng cảm mặc dù là người mới bắt đầu. Bạn thậm chí không hiểu ý nghĩa của việc trở thành một Nhà thám hiểm. Vừa thoát chết.”

Ồ. Nell đã nói nhỏ nhưng tôi nghe được. Nếu có thể, chúng ta hãy cố gắng không chống lại Nell từ bây giờ.

「Nhóm của bạn đã bao vây Gấu hai đầu, và liều lĩnh đâm nó từ mọi phía, đúng không?」

“Ừ. Chúng tôi nhử nó bằng mồi nhử, rồi cả 5 chúng tôi tấn công nó. Bởi vì nó có Mức độ đe dọa là F, người mới bắt đầu nên cẩn thận, nhưng đó là một chiến thắng dễ dàng! Nói rằng đó sẽ là một cuộc chiến khó khăn, tôi đoán những Nhà thám hiểm khác chỉ là những kẻ hèn nhát! 」

Àー. Tôi hiểu rồi.

Anh ta có thể nhầm lẫn lý do cho mức độ khó khăn đó. Có một sự khác biệt giữa “khó đánh bại” và “khó đánh bại sạch sẽ”. Ông Mob đơn giản và những người bạn của ông ta có lẽ đã nghĩ rằng miễn là nó bị đánh bại thì họ có thể kiếm được tiền bất kể tình trạng của xác chết.

Họ đã quá coi thường Kỹ năng gian lận được gọi là Tháo dỡ! Lột da gọn gàng và đánh bóng mọi chất liệu thật khó! Thật vất vả! Ngay cả Fran và tôi cũng chỉ có thể tháo dỡ những vật liệu này thông qua những khó khăn đáng kể. Rốt cuộc, chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ bị ghét nếu mang chúng vào mà không tháo dỡ chúng trước.

“Là vậy sao?

Bộ lông đã bị sờn hoàn toàn và không thể dùng để trang trí. Nếu nó được sử dụng cho thiết bị, sản phẩm chắc chắn sẽ là loại thấp hơn.

Những chiếc đầu thường được xử lý và nhồi bông như chiến lợi phẩm, nhưng một chiếc đã mất tích và chiếc còn lại bị hư hỏng nặng.

Những chiếc đinh cũng bị thiếu, mang lại cho nó giá trị tối thiểu.

Nội tạng có thể dùng làm thuốc đã bị thương nặng đến mức không thể dùng được, còn thịt thì đã ôi thiu khi được mang vào nên thậm chí không thể dùng làm thực phẩm.

Nói cách khác, con gấu hai đầu mà bạn mang về gần như rác rưởi. Bạn đã mang một đống rác cồng kềnh vào, vậy chẳng phải chúng tôi không thể kiếm được tiền từ nó sao?

Ahh, còn nữa, vì nó không được tháo dỡ nên tôi phải tự tháo dỡ nó phải không? Tỷ lệ tháo dỡ để xử lý những thứ như nội tạng thối rữa lẽ ra phải được xem xét khi đánh giá. Tổng số phải là 1.600 Gorudo, phải không? Nhìn lại, thậm chí điều đó là quá nhiều. 」

Người đàn ông không thể ngắt lời Nell khi cô tiếp tục nói về đánh giá của anh ta. Choáng váng, tất cả những gì anh có thể làm là lắng nghe Nell nói như súng máy trong sự kinh ngạc tột độ.

Tôi cũng vậy nếu anh ấy hướng những lời đó vào tôi. Tuy nhiên, có vẻ như anh vẫn không thể hiểu được. Không, anh không có khả năng hiểu được. Anh ấy có vẻ là kiểu người không chịu lùi bước.

「Ồn ào quá, đừng cằn nhằn nữa! Nói về những điều có vẻ phù hợp để tạo ra một màn khói, đừng đùa với tôi! Số tiền bạn đưa cho chúng tôi là không công bằng, vì vậy hãy ho phần còn lại ngay bây giờ! 」

“Đúng rồi! Đúng rồi!”

Lúc đầu tôi thấy buồn cười nhưng… Điều này thật đáng thương. Anh ấy là kiểu người tin rằng lý do của mình là tuyệt đối và từ chối lắng nghe người khác. Anh ấy sẽ gây ồn ào cho đến khi ý kiến ​​của anh ấy được chấp nhận.

Nó trở nên khó chịu hơn vào giây phút thứ hai.

「Không phải là không công bằng.」

「Thật không công bằng! Nó đã được quyết định không công bằng! 」

「Haa… Thay vì phàn nàn, tại sao không cải thiện khả năng săn bắn của bạn? Không giống như Lính đánh thuê chỉ đơn giản là hạ gục kẻ thù của họ, trở thành một nhà thám hiểm rất khó khăn. Mặc dù, xét về ngoại hình của bạn, có vẻ như bạn không thể trở thành một Nhà thám hiểm thực thụ.」

「Há?! Bạn nói rất cao về các Mạo hiểm giả, nhưng trên chiến trường, họ sẽ bị coi là những kẻ hèn nhát! Nếu chúng tôi tiếp nhận họ, họ sẽ không có cơ hội!」 

Chúng tôi có thể không phải là những người duy nhất cảm thấy bị xúc phạm bởi anh chàng này. Đôi mắt của những Mạo hiểm giả lân cận dường như xác nhận sự nghi ngờ đó. Để biến những Mạo hiểm giả ở đây thành kẻ ngốc…

Hơn nữa, anh ta còn hướng những lời như vậy tới cô tiếp tân xinh đẹp Nell, người chắc chắn rất nổi tiếng. Bởi vì anh ấy đã gây chiến với Nell cũng như các Nhà thám hiểm nói chung, nên sự tức giận xung quanh đang tăng lên là điều đương nhiên.

Những kẻ này… Họ có ước muốn được chết nào đó không? Địa vị của họ kém hơn so với các Nhà thám hiểm khác trong sảnh.

Tên:Damun Tuổi:27

Chủng tộc:Người thú chó đỏ

Công việc: Chiến binh

Trạng thái: Tức giận

Tình trạng:

Cấp độ:15

HP:78 MP:40 STR:37 END:36 AGI:33 INT:20 MGC:19 DEX:18

Kỹ năng:

Phương tiện di chuyển:Lv1, Kiếm thuật:Lv1, Trộm cắp:Lv2, Đe dọa:Lv1, Kháng độc:Lv1, Nghệ thuật dùng rìu:Lv3

tiêu đề:

Chiến trường thất bại

Thiết bị, dụng cụ:

Rìu sắt thô, Áo giáp sắt thô, Giáp da hươu rách, Vòng tay sức mạnh (Giả)

Anh ấy là một con cá nhỏ. Đây là trạng thái của người mạnh nhất trong số họ. Nếu là tôi, tôi có thể đánh bại anh ta trong vòng chưa đầy 5 giây.

Trong khi đang bối rối không biết phải làm gì, người được cho là thủ lĩnh của nhóm đã rẽ sang hướng này. Tôi cho rằng anh ấy nghĩ rằng tranh luận với Nell sẽ là vô ích; ít nhất đó là những gì tôi có thể đọc được từ vẻ ngoài ngu ngốc của anh ta.

「Bên cạnh đó, làm thế quái nào mà một thằng nhóc như thế này có thể mang về một lượng lớn Ma thú như vậy?!」

“Gì?”

「Việc trao đổi phải được khắc phục!」

“Và vì thế? Điều đó có liên quan gì đến chuyện này? Đột nhiên tuyên bố rằng cô gái này có tài liệu thông qua các phương tiện bất hợp pháp không liên quan gì đến bạn, phải không? 」

“…… Nó là! Nó có liên quan! Bởi vì số tiền đó lẽ ra phải là của chúng tôi ngay từ đầu, chúng tôi có quyền lấy lại!」

Uwaーa. Không còn bất kỳ ý nghĩa nào còn lại trong lập luận của anh chàng này. Quá trình suy nghĩ nào đã dẫn ông đến kết luận đó? Kichi〇i ở đây nèー!

「Cô ấy đã thu thập những tài liệu đó bằng chính đôi tay của mình. Khả năng của cô ấy đủ để giết một con Gấu hai đầu và phá hủy nó một cách đẹp mắt ở mức tối thiểu.」

「Há! Bạn thực sự nghĩ vậy à?! Này, bạn là thành viên của bộ tộc Black Cat, phải không? 」

「Nn.」

「Bộ tộc Black Cat đặc biệt nổi tiếng vì người dân của họ hoàn toàn yếu đuối. Đối với một thành viên của bộ tộc đó, việc giết một con Ma thú như thế là điều không thể! Đúng như dự đoán, chắc chắn còn có gì đó nữa!」

“Ừ! Ừ!”

「Con nhóc chết tiệt. Tôi sẽ bỏ qua tội ác của bạn lần này nếu bạn trả một số tiền an ủi. Lấy số tiền bạn nhận được một phút trước. 」

「Hehehe… Hiệp hội không nhúng tay vào cuộc chiến giữa các Nhà thám hiểm, vì vậy bạn sẽ không can thiệp, phải không?」

「Chậc……」

Đối với hành vi của họ, Nell trở nên cứng nhắc. Những gì họ nói là chính xác. Hội không can thiệp vào những cuộc cãi vã của các Nhà thám hiểm. Nói cách khác… Dù chuyện gì xảy ra, Hội mạo hiểm giả sẽ nhắm mắt làm ngơ. Ngay cả khi cuộc cãi vã đó trở thành một tội ác. Điều đó nên được tự nhiên.

Nếu những kẻ này thực sự nghĩ như vậy, thì chắc chắn có điều gì đó không ổn với đầu của họ. Nó thậm chí không còn ở cấp độ của một kẻ ngốc nữa. Có thể nào trong đầu họ, có một Slime bị mắc kẹt bên trong?

「Này, cái nhìn đó là sao vậy?」

「……」

Fran ngước nhìn người đàn ông. Khuôn mặt cô ấy vẫn vô cảm như mọi khi. Nhưng một sự tức giận rõ ràng hiện rõ trong mắt cô ấy.

“Ah? Có phải một thành viên yếu ớt của bộ tộc Black Cat có ý định chống lại một người nào đó từ bộ tộc Red Dog không? 」

“Tuyệt! Con mèo chết tiệt, đừng có được mang đi! 」

「Bạn làm chúng tôi trở nên xấu hổ! Nhưng này, tôi chỉ có thể tha thứ cho bạn nếu bạn giao tiền, bạn biết không? 」

Gọi cô ấy là người thấp nhất trong số những người thấp nhất, đó có phải là những gì bạn định nói không? Nếu Fran không tức giận hơn tôi, tôi đã hạ gục chúng từ lâu rồi.

*Nhưng tôi*

Âm thanh của một người hết kiên nhẫn. Tôi chắc chắn đã nghe một điều như vậy.

Mục tiêu của Fran là nâng cao vị thế của bộ tộc Black Cat, kế tục di nguyện của cha mẹ đã khuất. Với sự hành hạ của những kẻ này, có lẽ cô ấy không thể chịu đựng được nữa.

“Câm miệng.”

“Gì?”

「Tiếng sủa của bạn ồn ào, con chó.」

Cô nói đi! Anh đã nói rồi, Fran! Bạn đã làm tốt! Tôi sẽ đãi bạn một món ngon sau!

「Đồ khốn! Tôi sẽ giết bạn!”

Tôi đã chán nghe những dòng giống như khuôn mẫu rồi.

「Không thể nào, đồ yếu ớt.」

“Ah? Anh vừa gọi tôi là đồ yếu đuối à?」

「Mặc dù bạn chỉ là một kẻ yếu đuối của bộ tộc Black Cat!」

「Biến mất sau 5 giây, hoặc sủa 1.000 lần. Tôi sẽ bỏ qua cho bạn, con chó. 」

“Bạn-! Sau khi thỏa thuận xong với anh, tôi sẽ bán anh cho bọn buôn nô lệ! Không còn lòng thương xót nữa! 」

Tống tiền, hành hung một bé gái và buôn bán người. Những kẻ này đã kết thúc. Nếu cảnh sát ở xung quanh, họ sẽ bị bắt ngay lập tức. Đã có một số Nhà thám hiểm bước ra khỏi Hội.

Chà, chúng ta sẽ chấm dứt chuyện này chứ?

「Hôi miệng. Ngừng nói.”

「Thằng ranh con!」

Anh ta đặt tay lên vũ khí của mình! Vâng, phòng thủ chính đáng đã được thiết lập!

「Chết đi, nhóc!」

Ra câu hỏi. Rốt cuộc, bạn thậm chí không thể di chuyển nữa.

“Ah? I-Iaa, AHHHHhhhhhhh! Chân của tôi là-! Hiiaaaa!」

Cơ thể của người đàn ông, mất đi sự hỗ trợ, ngã sang một bên. Cả hai chân của anh ấy đã bị cắt đứt từ đầu gối.

Fran cũng không kéo tôi ra ngoài. Cô ấy đã sử dụng Kiếm kỹ Lv6: Aura?Blade. Đó là một kỹ thuật phát triển một lưỡi kiếm hoàn toàn bằng sức mạnh ma thuật, chỉ trong một khoảnh khắc. Sức mạnh của nó thấp, nhưng nó có thể được kết hợp với Rung Fang và tùy thuộc vào MGC của người dùng, nó có thể trở nên vô hình. Nó có thể được coi là một kỹ thuật ám sát lý tưởng.

Và cô ấy đã học được cách sử dụng nó! Fran, cô gái đáng sợ của tôi!

Người đàn ông quằn quại như một con sâu bướm trong vũng máu không ngừng chảy ra từ vết thương ở chân.

「Aiiiiii, aiiiiiiiii」

Kinh tởm! Hoàn toàn nổi loạn.

「Bạn…… Nhưng, Aahh?」

「!!…!… Đ-đau quá-!」

Thêm hai người nữa ngã xuống đất do Đạn Rung do Fran bắn bị gãy và hất chân họ sang một bên. Ngoài ra, như một cuộc tấn công tiếp theo, nhiều Đạn rung hơn được bắn vào mặt họ. Sức mạnh của họ bị kìm hãm, nhưng mũi của họ bị phá hủy và răng cửa của họ bị mất hoàn toàn. Đôi mắt của họ cũng có thể được thực hiện cho tốt.

Hai người còn lại không thể hiểu được tình hình. Hiện tại, họ đã tránh xa Fran, vì vậy họ có thể hiểu rằng ít nhất là vào thời điểm này, cô ấy rất nguy hiểm. Tuy nhiên, không phải sự khinh thường của Fran đã biến mất. Lẽ ra họ nên bỏ chạy.

『Phán đoán chậm là chết người.』

Việc dọn dẹp sẽ rất rắc rối, nhưng Fran hoàn toàn có khả năng giết chúng nếu cô ấy định làm vậy.

Fran đá xuống sàn, và trong khoảnh khắc tiếp theo, cô ấy đã ở ngay trước mặt một trong số họ. Và với tôi, người vẫn còn quấn vải, cô ấy dùng hết sức mình đánh vào mặt họ.

* Gan! Gan!*

Nhiều hay ít, nó tương đương với việc đánh bằng kiếm của một người. Không, bởi vì họ bị đánh bằng một bên thanh kiếm, có lẽ nó sẽ được coi là một cuộc tấn công phụ? Chà, bất chấp, chân và mặt của họ giờ đã bị gãy vụn. Nhiều khả năng, thuốc cấp thấp sẽ không thể chữa lành chúng hoàn toàn.

Quay lại, kỹ thuật đầu tiên từ Pugilism: Aura?Kick được sử dụng để chống lại người cuối cùng còn lại. Tất nhiên, với rung động được áp dụng. Anh ta chuẩn bị rút vũ khí của mình, nhưng đã quá muộn. Đầu gối của anh ấy bị gãy, và các cơ bên trong bị cắt nhỏ. Để kết thúc, anh ta bị đánh vào mặt bằng một cú đánh bằng cùi chỏ rung.

Kết thúc cảnh. Tiếng ồn từ những Nhà thám hiểm xung quanh đã biến mất hoàn toàn, và chỉ có tiếng kêu cứu từ những người đàn ông khác vang vọng trong Hội.

“Chào?”

“Đúng!”

“Tôi có được phép đi?”

“Ồ thật tuyệt vời. Cảm ơn rất nhiều. Chúng tôi rất mong sẽ gặp lại bạn.”

Ohh, Nell có một nụ cười đẹp. Thật sảng khoái. Một cách bí mật, tôi giơ ngón tay cái lên trong đầu cho “Làm tốt lắm”.

「Chà, đối với các bạn, tôi sẽ giao các bạn cho những người lính.」

「Ahh- Ahh, bạn không có ý định bắt con nhóc chết tiệt đó sao?! Chúng tôi bất ngờ bị tấn công, nên-!」

「Hả? Bạn đang nói cái gì vớ vẩn vậy? Đồ cặn bã chết tiệt, tất cả những gì đứa trẻ đó làm chỉ là hành động tự vệ thôi, đúng không?」

“Đúng. Đúng rồi! Chuyện là như vậy!」

「Đó hoàn toàn là tự vệ!」

Hoan hô~ Tôi có thể yên tâm nếu Nell và những Nhà thám hiểm khác phải đưa ra lời khai.

「Đauー! Đau quá! Xin hãy chữa lành cho tôi!」

「Ahh, trước đó, tôi cần nhận hóa đơn cho cái sàn mà cô làm ô uế. Máu khó tẩy, biết không? Bạn đã chịu một mất mát lớn, vì vậy tôi sẽ để nó ở mức 10.000 Gorudo. Nếu bạn trả nó, tôi có thể chữa lành cho bạn. 」

Bạn không nói rằng bạn chắc chắn sẽ chữa lành cho họ! Nell!

Sau khi nghe những lời nhận xét của Nell, chúng tôi rời hội.

Một lượng thời gian đáng kể đã được sử dụng. Mặt trời đã bắt đầu lặn.

『Chúng ta có nên tìm một nhà trọ trong lúc này không? Vì chúng ta đang ở trong thị trấn nên tôi không muốn cắm trại ngoài trời.』

「Nn.」

Ghi chú:

Dành cho những ai chưa biết, “Mẫu” về cơ bản tương đương với sáo ngữ — chỉ là nó hơi có chút tiếng lóng.

Đó là Gocha Gocha Uruse bằng xương bằng thịt. Tốt hơn nên đánh nó ra khỏi thẻ bingo.

Tôi có thể hoặc không thể dành hơn một giờ để xem nhạc Vocaloid và kết thúc ở điểm này khi tôi liên kết điều đó.

Đây là từ đám đông theo dõi, vậy là rõ ràng.

“Người đẹp (F)” (美人) được sử dụng ở đây. Nell được xác nhận là con gái — và là một cô gái xinh đẹp. Thêm một mẫu khác vào danh sách, m8’s.

ダムン. Hai ký tự đầu tiên thực sự có thể là “câm”. Chơi tốt, Tác giả.

Đã thay đổi Chủng tộc của Fran thành “Người thú mèo đen” vì thêm Người thú vào thực sự chính xác hơn. Bản dịch chính xác sẽ là “Beastman?{Type} Tribe”, nhưng thay vì thêm “Tribe”, tôi sẽ chỉ coi nó như một chút logic vô hình. Ví dụ: Bạn có thể hiểu rằng Thú nhân Mèo đen nói chung đang được nói đến nếu tôi nói “Bộ lạc Mèo đen”, phải không?

Tài liệu tham khảo không xác định, tôi thực sự không có manh mối nào về việc nó có thể dùng để làm gì/từ đâu. Dựa trên bối cảnh, tôi cho rằng đó là một loại nhân vật điên rồ nào đó? Hoặc có lẽ là một điều vô nghĩa? キチ〇イ

犬 là “Chó” – nhưng nó cũng có thể là từ xúc phạm “kẻ thua cuộc/thằng khốn nạn” – về cơ bản giống như cách gọi chúng là những sinh vật thấp kém hơn. Chỉ cần biết rằng khi cuộc trò chuyện tiến triển.

Anh ấy sử dụng 犯し, vì vậy chúng tôi rõ ràng, về cơ bản là “cưỡng hiếp”. Khi cụm từ “tấn công” được sử dụng ở dòng trên, nó cũng có thể là hiếp dâm.

Tôi nghĩ đây là một trò đùa, nhưng bản dịch đã giết chết nó. Về cơ bản, nó phản ánh cách thức, với tư cách là một loại kiếm “rộng”, chứ không phải “lưng”, anh ấy đã sử dụng “bụng” (bên hông) của mình để giáng một đòn không gây chết người.

Loại gãy xương người ta sẽ nhận được từ tai nạn xe hơi. Nó có nghĩa đen là 粉砕骨折 – vì vậy “gãy xương vụn” là cách dịch duy nhất.

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.