Chương 4: Bí mật của Tabitha

Vài giờ trước, vào cuối buổi sáng hôm đó, Louise đã đuổi theo Saito khắp nơi.

Kirche và Tabitha ngồi trong xe ngựa kéo. Họ đã đi từ phía đông nam, từ học viện phép thuật. Kirche vươn đầu ra ngoài cửa sổ và thở hổn hển.

“Tabitha! Kiểm tra xem! Bò! Bò! Nhìn kìa! Có rất nhiều!”

Trang trại ở hai bên đường và đàn bò đang gặm cỏ.

“Họ đang gặm cỏ! Moo, Moomoo!”

Tuy nhiên Tabitha không đáp lại. Cô tiếp tục đọc sách như thường lệ. Cảm thấy buồn chán, Kirche duỗi cả hai tay ra.

“Này, Tabitha. Đó là một chuyến đi học về đã được chờ đợi từ lâu, bạn có nên vui hơn không?”

Vì Louise và Saito không có ở đây vì họ được gọi đến cung điện hoàng gia nên khi cô đến phòng của Tabitha để chơi, cô đã bị sốc khi thấy cô ấy đang thu dọn hành lý.

“Bạn đang đi trên một chuyến đi?” Kirche hỏi cô.

Tabitha trả lời rằng cô ấy phải trở về nhà để gặp mẹ mình. Mặc dù Tabitha luôn kín tiếng như mọi khi, Kirche cảm thấy có gì đó khác lạ trong giọng nói của cô ấy. Vì vậy, Kirche và Tabitha đã cùng nhau thực hiện chuyến đi.

Vì gia đình của Tabitha đã gửi một huấn luyện viên nên họ không cần sử dụng con rồng gió của cô ấy. Thay vào đó, nó lượn vòng phía trên họ trên bầu trời trong chuyến đi mang theo Kỳ nhông của Kirche trên lưng.

“Vì nhà trường đã chính thức chấp thuận cho chúng tôi nghỉ phép, nên nó sẽ không được tính là vắng mặt và chúng tôi không phải lo lắng về việc phải dọn dẹp tòa tháp như một hình phạt.”

Tabitha tiếp tục nhìn vào cuốn sách của mình mà không trả lời. Tôi đã là bạn của cô ấy hơn ba năm, và tôi vẫn không biết cô ấy đang nghĩ gì.

Kirche quyết định thử khơi mào một cuộc trò chuyện khác.

“Đây là lần đầu tiên tôi biết rằng quê hương của bạn không phải là Tristain, mà là Gallia. Bạn là một sinh viên trao đổi?”

Họ sắp đi qua biên giới, Kirche đã yêu cầu Hiệu trưởng Osman ký và cấp giấy cho phép cô đi qua an toàn.

Kirche có cảm giác mơ hồ rằng tên của Tabitha là một bút danh… Nhưng cô ấy chưa bao giờ hỏi cô ấy về nguồn gốc cái tên của mình.

Tabitha. Nó thực sự là một cái tên khá phổ biến. Ngay cả những người bình thường cũng sẽ sử dụng những cái tên hay hơn. Đó là loại tên có thể đặt cho mèo.

Cô đã luôn nghĩ rằng Tabitha có lẽ đang che giấu rằng cô thuộc về một gia đình quý tộc Tristain, nhưng có vẻ như cô đã nhầm, cô thực sự thuộc về giới quý tộc của Vương quốc Gallia cổ đại giáp với Germania.

Vùng đất Halkeginia nổi bật với đại dương và có hình vòng cung thoai thoải, tạo nên một bán đảo khổng lồ. Chỉ những người gốc của vùng đất mới biết những từ để mô tả nó.

Gallia nằm ở phía đông nam và Germania, quê hương của Kirche, ở phía đông bắc. Tristain nằm giữa hai nơi và kích thước của nó tương đương với Hà Lan cộng với Bỉ được đề cập trong thế giới của Saito.

Lãnh thổ của hai quốc gia này rộng gấp mười lần Tristain. Người dân Tristain gọi quê hương của họ là ‘tiểu quốc gia’ để tự giễu cợt bản thân.

Trên bán đảo nhỏ ở phía nam hướng ra biển, các quốc gia như Germania đã phải tranh giành quyền bá chủ địa phương. Quốc gia tôn giáo Romalia đã tham gia vào cuộc chiến giành quyền bá chủ; văn phòng của giáo hoàng ủng hộ niềm tin của Người sáng lập Brimir và các vị thần. Tình cờ là Đức Hồng Y Mazarini đến từ Romalia.

Về phía đông của Halkeginia, có một vùng đất hoang sơ, nơi sinh sống của những kẻ man rợ và ác quỷ. Xa hơn về phía đông là một sa mạc rộng lớn nơi Yêu tinh, những người có thể khai hoang vùng đất cằn cỗi, đang bảo vệ Thánh địa. Nếu chúng ta tiếp tục đi về phía đông, sẽ có lục địa Rub’ al Khali chưa được biết đến.

Liên tục trôi nổi trên đại dương và lục địa Halkeginia là lục địa nổi Albion. Nói một cách khéo léo, Albion không phải là một phần của lục địa Halkeginia.

Kirche quay sang hỏi Tabitha,

“Tại sao bạn lại đi du học?”

Tuy nhiên, Tabitha không đáp lại những lời của Kirche. Cô tiếp tục ngồi và đọc sách như trước đây. Rồi Kirche chợt nhận ra một điều. Trang trong cuốn sách của cô ấy không bao giờ thay đổi, nó giống như trước đây. Tabitha đã nhìn chằm chằm vào cùng một trang trong suốt thời gian qua.

Kirche quyết định không hỏi cô nữa. Dù lý do du học hay trở về nhà của cô ấy là gì, cô ấy sẽ đợi cho đến khi Tabitha tự mình nói với cô ấy về điều đó. Cô ấy hiểu điều đó vào thời điểm đó, khi Tabitha đang thu dọn hành lý của mình được bao quanh bởi bầu không khí khác lạ.

Dù tuổi tác khác nhau nhưng họ đã trở thành bạn bè, không chỉ vì học cùng trường.

Đã trở thành bạn bè, có những điều hai bên không được ép đối phương phải nói ra.

Tabitha, người có thể không thường xuyên mở miệng. Kirche được quan tâm như một đàn anh.

Cả hai đều có lý do riêng khi đi qua biên giới và đến Tristain.

Khi họ đi du lịch, Kirche nhớ lại các tình huống chính trị khác nhau của các quốc gia khác nhau. Mặc dù cô ấy không có hứng thú với chính trị.

Tuy nhiên với những tin đồn về chiến tranh xung quanh, cô không thể không suy đoán trong đầu.

Gallia vẫn trung lập và im lặng trước cuộc xâm lược Tristain của Albion. Mặc dù có thể cảm nhận được mối đe dọa từ sự thay đổi chính trị ở Albion và chính phủ mới của họ. Tristain đã đề nghị liên minh nhưng bị từ chối. Rất có khả năng họ sẽ duy trì tính trung lập miễn là lãnh thổ của họ được an toàn.

Tuy nhiên, một tin đồn mà cô đã nghe ám chỉ rằng Gallia đang gây ra cuộc khủng hoảng nội chiến trong nước. Với tất cả những vấn đề chính trị đối nội và đối ngoại này, thật không dễ để tưởng tượng những cơn đau đầu mà các nhà cầm quyền chính trị đang phải đối mặt.

Cô tiếp tục đi cùng Tabitha đến Vương quốc Gallia. Mặc dù họ đang đi du lịch với tư cách khách du lịch, Kirche có linh cảm xấu rằng khả năng xảy ra điều gì đó không ổn là rất lớn.

Khi đang nghĩ về điều này, cô đã lơ đãng thò đầu ra ngoài cửa sổ xe ngựa.

Một hàng người đi bộ xuất hiện phía trước chiếc xe ngựa kéo. Sự chú ý của Kirche bị thu hút bởi dòng người chưa đến mười người đi bộ này. Tất cả bọn họ đều mặc áo choàng trùm kín mặt.

Kirche để ý thấy họ đều mang theo đũa thần, họ đều là quý tộc. Nhìn một cách khác, hình dạng đũa phép của họ dường như chỉ ra rằng họ thực chất là những người lính. Bởi vì đó là thời chiến tranh, loại điều này không phải là bất thường.

Vó ngựa lao về phía trước để tiến lên.

Qua một khoảng trống trên chiếc áo choàng trùm đầu, cô có thể nhìn thấy khuôn mặt của một trong những quý tộc. Đó là đôi mắt của một chàng trai trẻ đẹp trai rõ ràng. Cô gục đầu vào tay và thở dài.

“Anh chàng đẹp trai, ở chỗ tôi.”

Sau đó cô chợt nhận ra. Tôi nghĩ rằng tôi biết anh ta bằng mắt.

“Tôi đã thấy ở đâu … Anh ta là ai …”

Cô nhìn chằm chằm vào anh khi anh vẫn ở trong tầm mắt, hơi nóng trong cô tăng lên rồi nguội dần. Sự nhiệt tình của cô ấy đã sớm ra đi khi cô ấy không còn nhìn thấy anh ấy nữa, anh ấy cũng sớm trở nên lãng quên.

Kirche tiến lên và nhìn Tabitha. Đôi mắt xanh trong veo ẩn sau cặp kính của cô ấy nhìn chằm chằm vào cùng một trang trong cuốn sách của cô ấy.

Nhẹ nhàng đặt tay lên vai Tabitha, cô ấy nói bằng giọng lạc quan thường ngày:

“Không sao cả. Dù có chuyện gì xảy ra, anh cũng sẽ ở bên em.”

Vì vậy, họ tiếp tục đi thêm hai ngày nữa cho đến khi đến biên giới.

Tại trạm kiểm soát biên giới, lính canh đọc giấy tờ của họ và cho phép họ đi qua. Đây là Gallia. Ngôn ngữ và văn hóa của Gallia và Tristain giống nhau. Chúng còn được gọi là “đôi vương miện”.

Khi họ đến cửa khẩu biên giới, các lính canh tiếp cận yêu cầu bằng chứng cho chuyến đi của họ. Cầm những ngọn giáo khổng lồ, những người đàn ông mở cửa sau khi xác nhận giấy phép đi lại của Tabitha và Kirche.

Anh nhìn nó rồi ngập ngừng nói:

“Phía trước con đường không đi được nữa, phải đi đường vòng.”

“Tại sao lại như vậy?”

“Bởi vì gần đây hồ đã tràn bờ và một số con đường đã bị ngập hoàn toàn.”

Hồ Ragdorian là một hồ nước lớn trải dài dọc theo biên giới của Gallia và Tristain. Đó là nơi có phong cảnh đẹp nhất ở Halkeginia và có tiếng tăm lớn.

Sau khi tiến một lúc dọc theo con đường, cuối cùng họ cũng đến một nơi thoáng đãng. Con đường nằm ở rìa của một số ngọn đồi thoai thoải và việc mở rộng đường cao tốc ngăn cách với Hồ Ragdorian. Ở phía bên kia bờ hồ là Tristain.

Như những người bảo vệ đã nói, mực nước của hồ dường như chắc chắn đã tăng lên. Thậm chí không thể nhìn thấy ranh giới của hồ, họ có thể chứng kiến ​​rằng nước đã nhấn chìm một số ngọn đồi gần đó. Có thể nhìn thấy hoa và cỏ ngập trong nước.

Tabitha đóng cuốn sách lại và nhìn qua cửa sổ ra bên ngoài.

“Nhà cậu có gần đây không?”

“Sớm.”

Đây là lần đầu tiên Tabitha mở miệng kể từ khi họ lên xe ngựa. Tuy nhiên, cô lại trở nên im lặng một lần nữa.

Rẽ vào một con đường núi, chiếc xe ngựa tiếp tục tiến về phía gia đình của Tabitha. Họ đi vào một khu rừng và đến một nơi có nhiều cây sồi lớn đang mọc. Những người nông dân đang nghỉ ngơi trong khoảng đất trống rợp bóng mát.

Kirche để ý thấy một người nông dân với một giỏ táo và gọi xe dừng lại. Sau đó, cô hét lên với người nông dân.

“Trông chúng giống như một số quả táo ngon, bạn sẽ bán chúng cho tôi với giá bao nhiêu?”

Người nông dân lấy một quả táo từ giỏ và đưa cho Kirche để đổi lấy vài đồng xu.

“Ở đây có đủ tiền để mua cả cái giỏ!”

“Hai cái là đủ.”

Kirche cắn một miếng táo khi người nông dân đưa quả táo thứ hai cho cô. Kirche nhanh chóng đưa nó cho Tabitha. Cô tiếp tục nói:

“Quả táo này ngon thật đấy. Mảnh đất này gọi là gì?”

“Khu vực xung quanh Ragdorian là lãnh thổ kiểm soát trực tiếp.”

“Hả? Trực tiếp khống chế lãnh địa?”

Lãnh thổ do Nhà vua trực tiếp nắm giữ và quản lý.

“Vùng đất này nằm dưới sự cai trị trực tiếp của điện hạ, và chúng ta giờ là chư hầu của ngài.” Người nông dân mỉm cười nói.

Đất đai thực sự màu mỡ và dường như là một thứ gì đó ngoài tranh với vẻ đẹp như tranh vẽ của nó. Tại sao nhà vua muốn vùng đất là điều dễ hiểu.

Kirche quay sang nhìn Tabitha.

“Lãnh thổ này được cai trị bởi gia đình của bạn … bạn có …”

Sau khoảng mười phút, cuối cùng họ cũng có thể nhìn thấy nhà của Tabitha ở phía trước. Đó là một dinh thự lãnh chúa phong kiến ​​cũ, được xây dựng lộng lẫy.

Kirche đang nhìn vào biểu tượng chạm khắc có thể nhìn thấy ở cổng. Cô không thở được. Biểu tượng là hai cây đũa thần giao nhau và có dòng chữ “tiến lên”

Đây là huy hiệu của gia đình hoàng gia Gallian.

Tuy nhiên, khi đến gần, có thể nhìn thấy một vết nứt trên đỉnh. Đó là một dấu hiệu của sự ô nhục. Mặc dù điều đó có nghĩa rằng đây là gia đình hoàng gia, nhưng họ đã bị tước quyền.

Cỗ xe dừng trước cổng, một người hầu già tiến đến, cúi chào rồi mở cửa cho Tabitha bước ra.

“Tiểu thư, hoan nghênh trở về.”

Không có người nào khác đến và điều đó khiến Kirche cảm thấy như thể nó bị bỏ hoang. Cô ấy xuống xe ngựa trong khi nghĩ về điều này. Tabitha và Kirche đến phòng khách với sự hướng dẫn của người hầu già.

Căn phòng rất ngăn nắp, nhưng lại yên tĩnh lạ thường, gần như không có linh hồn. Nó trông giống như một ngôi đền đang chuẩn bị cho một đám tang.

Kirche ngồi xuống chiếc ghế sofa trong phòng khách và nói:

“Đầu tiên chúng ta có thể chào hỏi cha của bạn?”

Tuy nhiên Tabitha lắc đầu.

“Chờ ở đây.”

Sau đó cô rời khỏi phòng khách.

Kirche ngồi trên ghế sofa và nhìn sang bên phải khi người hầu già tiến lại gần với rượu và món tráng miệng và đặt chúng trước mặt cô. Nhưng cô không chạm vào chúng mà hỏi thẳng anh:

“Đây là nhà của cô ấy, nhưng có vẻ như ngoài bạn ra không có ai khác sống ở đây.”

“Tôi là quản gia của gia đình Orléans, Percerin. Anh có phải là bạn của cô Charlotte không?”

Kirche gật đầu. Charlotte d’Orléans dường như là tên thật của Tabitha.

Orléans, Orléans, cô cứ nghĩ mãi cái tên đó, rồi đột nhiên cô nghĩ ra một điều. Orléans, chẳng phải là họ của em trai vua xứ Gallia sao?

“Tại sao lại có một dấu hiệu ô nhục trên đỉnh của ngôi nhà này?”

“Có vẻ như bạn là người nước ngoài, xin vui lòng cho tôi biết tên của bạn?”

“Tôi là von Zerbst của Germania. Nhân tiện, ngôi nhà này là cái quái gì vậy? Tại sao Tabitha lại đi du học bằng tên giả? Tại sao khi cô ấy chỉ là một đứa trẻ?”

Người quản gia lắng nghe câu hỏi của Kirche rồi thở dài.

“Quý cô tự gọi mình là Tabitha… Tôi hiểu rồi… cô ấy chưa bao giờ mang theo một người bạn nào trước đây. Vì đó là người mà cô ấy tự mở lòng nên sẽ không có vấn đề gì khi kể cho bạn nghe câu chuyện.”

Sau đó Percerin cúi đầu thật sâu và tiếp tục nói.

“Khu nhà này thực tế là một nhà tù.”

Tabitha gõ cửa căn phòng sâu nhất trong dinh thự. Không có câu trả lơi. Đó là bình thường ở đây.

Trong năm năm qua, không ai mở cửa khi nó bị gõ. Lúc đó Tabitha mới mười tuổi.

Tabitha mở cửa.

Bên trong căn phòng được bố trí khác với phần còn lại của biệt thự. Những thứ duy nhất trong phòng là một cái giường, cái bàn và một cái ghế. Không có gì khác. Làn gió mát lùa vào qua ô cửa sổ mở. Những tấm rèm gợn sóng khi gió đẩy vào chúng. Bên trong căn phòng không bị xáo trộn bởi sự xâm nhập.

Hai tay ôm búp bê thật chặt. Có một người phụ nữ gầy và cao. Những gì còn lại trên khuôn mặt xinh đẹp của cô ấy giờ đã biến mất vì một căn bệnh. Cô ấy khoảng từ ba mươi lăm đến bốn mươi tuổi, nhưng trông cô ấy chỉ mới hai mươi.

Cô ấy nhìn chằm chằm vào Tabitha với ánh mắt kinh hoàng giống như một đứa trẻ.

“Đó là ai?”

Tabitha cúi đầu thật sâu khi đến gần người phụ nữ.

“Con đã về rồi mẹ ạ.”

Tuy nhiên, người phụ nữ không thừa nhận Tabitha là con gái của mình. Không chỉ vậy, cô ấy còn lạnh lùng quay sang Tabitha và nói:

“Biến đi, cô gái xấc láo! Cô là gián điệp của hoàng gia sao? Cô muốn cướp cô con gái xinh đẹp Charlotte khỏi tay tôi? Tôi sẽ không bao giờ giao Charlotte cho cô!”

Tabitha không đáp lại và tiếp tục cúi đầu.

“Thật kinh khủng khi giả vờ rằng một ngày nào đó đứa trẻ này sẽ nhắm đến ngai vàng…

Tôi đã có đủ cuộc sống trong tòa án bẩn thỉu! Chúng tôi chỉ muốn một cuộc sống yên tĩnh… hãy rời xa tôi ngay bây giờ!”

Người mẹ ném cốc nước xuống bàn vào Tabitha. Tabitha không hề tránh né. Nó đập vào đầu cô và lăn trên sàn nhà.

Người mẹ quay lại xoa mặt búp bê. Một phần khuôn mặt của nó lộ ra và để lộ lớp bông bên dưới, rất có thể đã sờn từ những lần mẹ dùng tay xoa cho nó.

Tabitha nở một nụ cười buồn, một biểu cảm mà cô ấy chỉ thể hiện trong căn phòng này trước mặt mẹ mình.

“Chồng của cô đã bị giết, đó là lý do tại sao cô lại như vậy, dù sao đi nữa, tôi sẽ đi ngay bây giờ, nhưng tôi sẽ quay lại sớm hay muộn. Cho đến ngày đó, xin hãy cầu nguyện cho sự bình an của con gái búp bê của cô.”

Gió thổi vào phòng qua những ô cửa sổ để mở, làm lay động những tấm rèm cửa. Dù mới là đầu hè nhưng gió thổi từ hồ vẫn se se lạnh.

“Nạn nhân của một cuộc tranh giành quyền kế vị?” Khi Kirche hỏi điều đó, Percerin gật đầu.

“Phải, nó đã xảy ra năm năm trước với cái chết của Nhà vua. Ông ấy để lại hai vị thái tử. Người ngồi trên ngai vàng bây giờ là con trai cả, Joseph. Cha của tiểu thư Charlotte, Công tước xứ Orleans, là con trai thứ hai.”

“Vậy là cô ấy thực sự thuộc về gia đình hoàng gia.”

“Công tước xứ Orleans tài năng, được mọi người yêu mến và tỏ ra là một nhà cai trị có phẩm chất trong mắt người dân, mặc dù ông phải gặp nhiều khó khăn khi là con trai thứ hai. Vì điều này, nhiều người đã ủng hộ Công tước và muốn ông lấy ngai vàng. Cung điện sau đó được chia thành hai phe, bắt đầu một cuộc tranh giành quyền lực xấu xí.

Cuối cùng, Công tước xứ Orleans bị sát hại. Anh ta bị trúng một mũi tên tẩm độc vào ngực. Một người cao quý hơn bất kỳ ai khác ở đất nước này đã bị giết không phải bằng phép thuật, mà bằng một mũi tên tẩm độc. Sự hối hận và phẫn nộ là không thể tưởng tượng được. Tuy nhiên bi kịch còn lâu mới kết thúc.”

Percerin hít một hơi thật sâu và tiếp tục.

“Tiếp theo, những người phong Joseph làm Vua bắt đầu nhắm vào Hoa hậu. Họ muốn dập tắt nguồn gốc của bất kỳ rắc rối nào có thể xảy ra trong tương lai. Những người này đã triệu tập Phu nhân và Hoa hậu đến dự tiệc để vinh danh họ. Tuy nhiên, họ đã đầu độc đồ uống của Hoa hậu. Phu nhân đã nhận ra điều này, và để bảo vệ Hoa hậu, bà đã tự mình uống nó. Một phép thuật phá vỡ tâm trí của một người đã được ếm xuống nước. Kể từ đó, Phu nhân đã bị mất trí.”

Kirche, bị sốc và không nói nên lời, đang lắng nghe lời thú nhận của người quản gia.

“Kể từ đó, Hoa hậu đã phong tỏa lời nói và biểu cảm của mình. Cô Charlotte ban đầu rất hoạt bát và tươi sáng, khác hẳn cô ấy bây giờ. Tuy nhiên, điều đó cũng có thể hiểu được. Bất cứ ai chứng kiến ​​mẹ mình phát điên đều sẽ trở nên như vậy.

“Những người khác, biết rằng họ đã thất bại và để tự bảo vệ mình, đã gửi một mệnh lệnh hoàng gia cho cô Charlotte. Nhiệm vụ cực kỳ khó khăn, không ai có thể hoàn thành nó khi còn sống.

“Tuy nhiên, cô ấy đã hoàn thành nhiệm vụ và cam kết trung thành với hoàng gia, bảo vệ họ. Nhưng cô Charlotte vẫn bị hoàng gia đối xử lạnh lùng. Thông thường thành tích này đã đủ để xứng đáng được hưởng một lãnh thổ, nhưng thay vào đó cô ấy lại được ban cho danh hiệu Chevalier và buộc phải đi du học.

“Phu nhân ở lại đây trong nhà, với tình trạng hiện tại.”

Percerin cắn môi tiếc nuối.

“Sau đó…! Bất cứ khi nào gia đình hoàng gia có một nhiệm vụ khó khăn để hoàn thành, họ yêu cầu cô ấy làm công việc bẩn thỉu của họ? Cha cô ấy bị giết, mẹ cô ấy bị đầu độc và phát điên, và cô ấy bị dẫn dắt và chỉ đạo bởi kẻ thù riêng của mình như một con thú bị gánh! Tôi chưa bao giờ biết chuyện lại có thể bi thảm như thế này, làm sao con người có thể tàn ác đến mức này.”

Kirche giờ đã nhận ra tại sao Tabitha vẫn im lặng. Cô ấy chưa bao giờ biết lý do tại sao cô ấy được trao danh hiệu Hiệp sĩ là vì một nhiệm vụ mà cô ấy đã không đăng ký.

Trong chuyến đi của họ, cô vẫn nhìn chằm chằm vào cùng một trang trong cuốn sách của mình.

Tên runic của cô ấy là ‘Bão tuyết’. Cơn gió lạnh thổi vào tim cô vẫn chưa ngừng. Cảm giác lạnh lẽo mà cô ấy cảm thấy, Kirche nghĩ, thật không thể tưởng tượng nổi.

“Không phải bạn nói rằng cô ấy tự giới thiệu mình là Tabitha sao?”

“Đúng.”

“Quý bà là một người rất bận rộn, tuy nhiên, cô gái trẻ luôn cởi mở và tươi sáng. Cô gái trẻ thực sự khá cô đơn. Phu nhân đã vào thành phố và chọn một con búp bê đặc biệt cho cô gái trẻ trong lịch trình bận rộn của mình. Cô ấy rất vui và coi nó như em gái. Bây giờ con búp bê đang ở trong tay của Madame. Vì tâm trạng hiện tại của cô ấy, cô ấy tin rằng con búp bê là cô Charlotte.”

Kirche giật mình.

“Tabitha. Đó là tên mà cô tiểu thư đã đặt cho con búp bê.”

Đột nhiên cánh cửa mở ra và Tabitha bước vào.

Người quản gia cúi đầu, giấu đi vẻ mặt đau khổ và đưa cho cô một lá thư từ hoàng gia.

“Đây là chỉ thị từ hoàng gia.”

Tabitha gỡ bỏ niêm phong sau khi nhận được bức thư và bắt đầu đọc nó một cách tình cờ. Khi đọc xong, cô khẽ gật đầu.

“Khi nào bạn định bắt đầu?”

Tabitha trả lời như thể cô ấy chỉ đang lên kế hoạch đi dạo.

“Ngày mai.”

“Hiểu rồi, tôi sẽ truyền đạt điều này cho các phái viên. Tôi chúc các bạn an toàn khi hoàn thành nhiệm vụ này.”

Người quản gia trịnh trọng cúi chào rồi rời khỏi phòng. Tabitha bước tới chỗ Kirche.

“Chờ ở đây.”

Kirche lắc đầu.

“Xin lỗi, tôi nghe hết rồi, tôi cũng về đây.”

“Nguy hiểm.”

“Ta không thể để ngươi đi một mình.”

Tabitha không trả lời. Tuy nhiên cô nhẹ nhàng cúi đầu xuống.

Đêm đó hai người ngủ chung một phòng. Ngay khi Tabitha đặt chân xuống giường, cô ấy đã ngủ thiếp đi. Kirche mất ngủ và nằm trên ghế sofa với một tay đặt dưới gối.

Tabitha đã giải thích cho Kirche nhiệm vụ sẽ yêu cầu cô ấy làm gì và hỏi Kirche liệu cô ấy có thực sự đến không.

“Mặc dù tôi đã hứa… đây chắc chắn sẽ không phải là một nhiệm vụ bình thường.”

Rất có khả năng họ có thể chết khi cố gắng hoàn thành nhiệm vụ này. Nhưng là một quý tộc, nguy cơ tử vong luôn ở trong một tương lai không xa. So với đó, cô càng lo lắng cho đứa trẻ này.

Đứa trẻ này phải chịu đựng sự cô đơn lạ thường nào?

Tabitha đang trở mình trên giường. Không còn cặp kính nữa, khuôn mặt đang ngủ của cô ấy là khuôn mặt của một cô gái trẻ ngây thơ.

Điều đó không cho thấy rằng cô ấy đang gánh trên vai nỗi bất hạnh không phù hợp với tuổi của mình, những nghĩa vụ xuất sắc đã trao cho cô ấy danh hiệu Hiệp sĩ và nhiệm vụ khó khăn mà cô ấy phải hoàn thành.

“Mẹ.”

Tabitha lẩm bẩm trong giấc ngủ. Đôi vai của Kirche phản ứng với từ đó.

“Mẹ, đừng uống đi mẹ.”

Tabitha gọi mẹ nhiều lần khi đang ngủ. Trán cô liên tục đổ mồ hôi với cường độ nhiều hơn sau mỗi cuộc gọi.

Kirche nhẹ nhàng đứng dậy, nằm xuống giường bên cạnh Tabitha, ôm chặt lấy cô. Tabitha vùi đầu vào ngực Kirche. Nhịp tim của cô ấy truyền đến Tabitha khi họ nằm đó, nó có thể giống như nhịp tim của một người mẹ.

Tabitha nhanh chóng bình tĩnh trở lại, mồ hôi đêm rời bỏ cô.

Về phần Kirche, cô nghĩ rằng bằng cách nào đó cô đã hiểu được lý do tại sao Tabitha lại coi cô như một người bạn. Trái tim cô không hoàn toàn bị đóng băng, vẫn còn chút hơi ấm trong đó. Chỉ có điều gió băng thổi qua đã chặn nó lại. Cô ấy có thể đã cảm thấy rằng ngọn lửa bên trong Kirche có thể làm nó tan chảy.

Kirche, trong khi dần chìm vào giấc ngủ, dịu dàng nói:

“Này Charlotte. ‘Ardent’ sưởi ấm và làm tan chảy mọi thứ, vì vậy bạn có thể yên tâm nghỉ ngơi.”

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.