Gửi đến những độc giả đã đọc tập đầu tiên, đã lâu rồi.

Gửi đến những tâm hồn dũng cảm đã đọc từ tập thứ hai, rất vui được gặp bạn.

Tôi là Kazuma Kamachi.

Bây giờ là lúc cho lời bạt. Theo một số độc giả, điều đầu tiên họ đọc là lời bạt. Nói cách khác, lời bạt là phần tóm tắt thứ hai. Dù sao thì hãy đọc lời bạt, nếu thích bạn có thể mang ra quầy để mua.

Tuy nhiên, xin hãy để tôi cảnh báo những độc giả thích đọc lời bạt trước: nội dung bên dưới có chứa một số tiết lộ cốt truyện, vì vậy, đối với những độc giả chưa đọc nội dung chính, tốt nhất là đừng đọc phần này trước. .

Nội dung sau đây của lời bạt được viết cho những độc giả đọc lời bạt ở cuối và những tâm hồn dũng cảm không quan tâm đến việc họ có biết trước nội dung hay không.

Chủ đề chính của tập này là “BAD END”.

Nói trắng ra, Aureolus Izzard là một phiên bản thất bại của Kamijou Touma. Khi tôi viết, tôi nghĩ rằng nếu Kamijou Touma thất bại trong tập đầu tiên, cậu ấy sẽ trở thành một người như vậy. Lý do tôi tạo ra Himegami cũng là để tạo ra một cô gái bi kịch không bao giờ có thể trở thành nữ chính.

Khi câu chuyện tiếp diễn, không khí giết người trở nên vô cùng gay gắt. Tuy nhiên, điều khác biệt là trong tập đầu tiên, dù là kẻ thù, ít nhất họ cũng sẽ lắng nghe nhân vật chính trước khi chiến đấu. Tuy nhiên, trong tập này, ngay cả nữ chính thứ hai cũng không thích nghe nhiều, chứ đừng nói đến Big Bad.

Đối với phép thuật, câu chuyện xoay quanh thuật ngữ chính Ars Magna.

Mặc dù trong truyện, tôi đã biến nó thành bản chất thực sự của một nhà giả kim, nhưng nó thực sự là do tôi bịa ra. Trên thực tế, người ta nói rằng giáo phái Alchemy của Bosnia (người tạo ra khái niệm biến chì thành vàng) xuất hiện vào cuối thời kỳ La Mã, nhưng Ars Magna được tạo ra vào thế kỷ 17, vì vậy sự khác biệt về thời gian giữa chúng là khá lớn. Thế kỷ 17 là thời điểm thuật giả kim phổ biến và cũng là thời điểm các pháp sư giả sử dụng nó để đánh lừa giới quý tộc lấy tiền của họ. Nói cách khác, Ars Magna giống như một tôn giáo mới cưỡi trên làn sóng giả kim thuật.

Trên thực tế, mục tiêu của Ars Magna không phải là tạo ra vàng hay làm thuốc trường sinh bất tử. Khái niệm là “Con người là những vị thần không hoàn chỉnh.” Nói cách khác, thông qua rèn luyện và trở nên hoàn thiện, con người có thể trở thành thần, nó thực sự phù hợp với khuôn mẫu của một tôn giáo mới.

Trong chính câu chuyện, câu thần chú mà Aureolus sử dụng để biến trí tưởng tượng của mình thành hiện thực gần giống với giáo phái giả kim thuật Zurich hơn. Giáo phái này pha trộn một số quan điểm tâm thần học của Jung, và mục tiêu là “làm thuật giả kim trong tâm trí”, nghe thực sự mơ hồ.

Ngoài ra, còn có một giáo phái giả kim thuật khác tên là Vienna, nhưng giáo phái này bao gồm một số nghi thức ma thuật tình dục khá khiêu dâm và không nên đưa vào Dengeki Bunko (cười).

Một lý do khiến các giáo phái giả kim trở nên phong phú như vậy được cho là bởi vì bản thân “bản chất của thuật giả kim” là một bí ẩn. Nhưng trên thực tế, có lẽ lý do thường được chấp nhận là các nhà giả kim đã nói dối người giàu rằng họ có thể biến chì thành vàng, nhưng thất bại và phải viện đủ mọi lý do để xoa dịu cơn giận của họ.

Sau khi viết rất nhiều, cuối cùng, tôi muốn nói gì?

Điều tôi muốn nói là sau khi nghiên cứu rất nhiều về thuật giả kim, tôi thực sự đã sử dụng rất ít thông tin.

Để tăng vai trò của Index, tôi thậm chí còn muốn thêm một “âm mưu đánh lừa thuật giả kim trong nhà bếp”. Nhưng, tôi đoán tôi đã quyết định không bao gồm một tình tiết phụ nhỏ như vậy.

Cuối cùng, tôi muốn cảm ơn các nhân viên liên quan trong câu chuyện này.

Miki-san, người chịu trách nhiệm biên tập, là một người thực sự đáng sợ đã ép tôi viết một câu chuyện trong vòng 17 ngày. Anh ấy vẫn theo tôi cho đến khi kết thúc câu chuyện có sơ hở này, và tôi thực sự biết ơn anh ấy.

Còn về Haimura-san, họa sĩ minh họa, thực ra thì tôi chưa gặp anh ấy bao giờ. Một người đồng chí mà tôi chưa từng gặp mặt, mặc dù điều đó nghe có vẻ thú vị, nhưng tôi thực sự muốn gặp anh ấy và cảm ơn anh ấy. Dù sao, hãy để tôi diễn tập nó trên giấy. Cảm ơn Haimura-san.

Và gửi tới những độc giả đã mua cuốn sách này, cảm ơn vì sự ủng hộ của các bạn. Tôi hy vọng rằng chúng ta có thể gặp nhau lần sau. Tại thời điểm này, hãy để tôi đặt bút xuống.

Misaka Mikoto thậm chí còn không có cơ hội xuất hiện trong tập này (nước mắt).

~Kazuma Kamachi

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.