“Người nước ngoài cũng rất coi trọng việc thắp hương đầu tiên,” một người đàn ông trung niên có khuôn mặt phương Đông nói với đám đông.

Hương đầu tiên là ngoan đạo nhất, người đầu tiên leo lên núi Phước lành trong đền Parthenon sẽ được Nữ thần sủng ái.

Người đàn ông trung niên nói điều này không ai khác chính là Mo Jiaxin, người thỉnh thoảng thắp hương và lễ Phật. Anh ấy đã quen với việc ở gần mọi người, đặc biệt là những người bình thường.

Đỉnh Nữ thần của đền Parthenon vô cùng lạnh giá. Phụ nữ trung niên không khiêu vũ ở quảng trường, cũng không có ông già uống rượu và chơi cờ. Mo Jiaxin không thể quen với bầu không khí, vì vậy anh không muốn ở lại lâu hơn. Anh chỉ cảm thấy thoải mái ở những nơi sôi động. Anh ấy luôn thích tham gia vào những cuộc vui.

!!

Lẽ ra anh ta có thể vào Núi Blessing bằng lối đi VIP và có được một chỗ ngồi trên núi. Tuy nhiên, anh sẵn sàng cùng đoàn quân leo núi. Cảm giác như lễ mừng năm mới khi mọi người đi lễ chùa lúc nửa đêm.

“Một người đồng hương!” Ai đó dường như đã nghe thấy Mo Jiaxin nói và đáp lại.

Mo Jiaxin quay lại và nhìn thấy một người đàn ông bịt mắt khoảng ba mươi tuổi phía sau hai hoặc ba người. Anh ấy đã sử dụng một cây gậy trắng. Mặc dù anh ta bị mù, anh ta có vẻ oai phong. Anh ta có vẻ như một người sẽ không cúi xuống để tìm đường.

Mo Jiaxin vội vàng lùi lại để những người phía sau tiến lên trước.

“Thật khó để leo lên một ngọn núi nếu bạn không thể nhìn thấy. Bạn có ở đây để điều trị mắt không? Mo Jiaxin thích gặp gỡ những người mới, vì vậy anh ấy đã đi dạo một cách hòa nhã với người đàn ông Trung Quốc này.

“Mắt tôi không chữa được. Bạn là một người đàn ông hài hước. Bạn đã so sánh một ngày quan trọng như vậy ở Hy Lạp với nén hương đầu tiên,” người mù nói.

“Ha ha, ta chỉ nói đùa thôi. Mắt không chữa được sao còn leo núi?” Mo Jiaxin bối rối hỏi.

“Tôi có việc phải làm, nhưng tôi không thể nhìn thấy. Bạn có thể giúp tôi được không?” người mù nói.

“Tất nhiên rồi. Chúng ta là đồng hương. Hãy cho tôi biết nếu bạn gặp bất kỳ khó khăn nào.”

“Tôi rất biết ơn.”

“Bạn tên là gì?”

“Giang Bân,” người đàn ông bị bịt mắt nói.

“Nhìn phong thái của anh, anh giống như một người lính. Bạn có bị thương trên chiến trường không?

“Nếu tôi nói tôi là một hiệp sĩ, có lẽ bạn sẽ không tin tôi.”

“Khi đó chắc hẳn bạn đã trải qua rất nhiều điều. Không sao cả. Chúng ta có thể nói chuyện khi chúng ta đi bộ. Con đường còn dài. Sẽ tốt hơn nhiều nếu có ai đó để nói chuyện cùng.”

Dưới chân núi Blessing, một người phụ nữ mặc đồ vải đen đang bước lên núi với những bước chân nhẹ nhàng. Đỉnh núi Phước lành rất rộng và được trang trí theo phong cách của một địa điểm tổ chức nghi lễ ngoài trời. Tấm màn trời sáu màu che nắng trải trên đỉnh đầu núi. Nó tạo thành một mái vòm bầu trời tuyệt đẹp và bao phủ lễ đài của Núi Blessing.

Người phụ nữ mặc đồ lanh nhìn quanh và nhận thấy có rất nhiều chỗ ngồi.

Lần lượt từng nhóm người đặc biệt ngồi vào chỗ của mình. Họ đều có địa vị nhất định trong xã hội này nên không cần phải leo những bậc thang như những tín đồ dưới chân núi. Họ đã có lối đi VIP của họ.

“Chúng tôi thực sự có một chỗ ngồi của riêng mình.” Người phụ nữ mặc đồ lanh ngạc nhiên chỉ vào chỗ ngồi.

Những chiếc ghế được sắp xếp ngay ngắn và được dán tên. Những người tìm thấy chỗ ngồi của họ nở nụ cười tự mãn. Dù sao thì đây cũng là ngày đầu tiên của Lễ ca ngợi phúc lành của Nữ thần, và những người có thể ngồi ở đây đều ngang hàng với các quan lại và quý tộc cổ đại có quan hệ mật thiết với Nữ thần.

Ngày đầu tiên của Ngày Phước lành cũng là ngày tuyên dương. Người được bầu chọn không phải là một cá nhân, mà là một nhóm hoặc một đế chế khổng lồ và hùng mạnh. Họ cần khen thưởng các anh hùng, tiếp tục hợp tác với viện trợ nước ngoài và chia sẻ lợi ích.

“Có thể nào là một cái bẫy? Rốt cuộc thì chúng ta vẫn không biết lập trường của Ye Xinxia,” người phụ nữ mặc đồ vải lanh màu đen hỏi.

Một người cao với mái tóc ngắn và khuyên tai đứng cạnh người phụ nữ mặc đồ lanh đen. Giới tính của họ bị che khuất bởi vẻ ngoài sạch sẽ. Họ có sự dịu dàng của một người phụ nữ và tuy nhiên, một tinh thần anh hùng của một người đàn ông. Cô ấy mặc đồ màu đen, nhưng lớp lót màu đỏ.

“Nếu cô ấy đeo chiếc nhẫn, điều đó có nghĩa là cô ấy đã gặp Giáo hoàng tối cao,” người phụ nữ nói.

“Mặc dù Giáo hoàng tối cao là mục tiêu cuối cùng của chúng ta—”

“Yến Khâu, ngươi cho rằng trên núi này có bao nhiêu thuộc hạ của Giáo hoàng, còn của chúng ta thì có bao nhiêu?” Salan chạm vào đôi bông tai của cô.

“Hơn một nửa số thành viên của Black Vatican đã phục tùng chúng tôi, nhưng ảnh hưởng của Giáo hoàng Tối cao vẫn còn. Cho đến cuối cùng vẫn không thể đưa ra phán quyết,” người phụ nữ mặc đồ vải lanh đen nói.

“Tôi đang hỏi về Red Cardinals,” Salan nói.

“Nếu chúng ta nói về Hồng y, có thể chỉ có ba người đứng về phía bạn, và một trong số họ là người mới được chúng tôi hỗ trợ,” Trưởng công ty dẫn độ Yan Qiu nói.

“Không phải tối qua anh đã hỏi tôi tại sao tôi lại tin vào Ye Xinxia sao?”

“Ngay cả khi cô ấy không thả Black Druggist ra đi, anh ta vẫn sẽ trở về thiên quốc. Chúng tôi không thể tin tưởng cô ấy vì điều này và đưa cho cô ấy danh sách.” Người dẫn độ trưởng, Yan Qiu, vẫn cảm thấy rằng quyết định mà Salan đưa ra tối qua là hơi vội vàng.

“Chỉ có Ye Xinxia mới có thể ngăn Giáo hoàng tối cao trốn trong bóng tối. Nếu chúng tôi không trao đủ lợi ích, chúng tôi sẽ không bao giờ có thể gặp Giáo hoàng tối cao,” Salan nói.

Người dẫn độ trưởng quan tâm đến mọi hội chúng. Nhưng với Salan, tất cả hội chúng đều là công cụ để cô đạt được mục đích của mình. Cô ấy không quan tâm liệu Ye Xinxia có muốn kiểm soát tất cả các Hồng Y và giáo đoàn hay không.

Ngay cả Wen Tai cũng không có tham vọng thống trị cả trắng và đen. Vậy thì sao? Wen Tai đã thất bại thảm hại.

Wen Tai vẫn còn rất nhiều người cung cấp thông tin đen tối trên thế giới này, và họ có lẽ đã nói với anh ấy rằng Ye Xinxia đeo chiếc nhẫn của Giáo hoàng tối cao.

Vua bóng tối chắc đã phát điên! Cô đứng đối diện với những gì anh mong đợi ở cô. Cô con gái thuần khiết nhất của ông giờ đã trở thành người đứng đầu Black Vatican độc ác.

Nếu đau đớn trong Vị Diện Hắc Ám không khiến hắn nếm trải địa ngục thăm thẳm, tin tức này, rất có thể sẽ khiến hắn điên cuồng gào thét. Bất kể anh ta ở đâu, anh ta đang ở trong một địa ngục tuyệt vọng!

Chỉ còn lại một người trong kế hoạch trả thù của Salan. Giáo hoàng tối cao tiền nhiệm.

Con cáo già xảo quyệt xứng đáng với mọi thứ mà Salan đã phải hy sinh! Đức Giáo Hoàng già đã triệu tập tất cả các Hồng Y đã vâng lời bà.

Ye Xinxia đã trở thành Nữ thần và Giáo hoàng tối cao. Salan biết cô là trở ngại duy nhất trong kế hoạch thống trị cả người da đen và người da trắng.

Giáo hoàng tối cao cũ cũng đã nỗ lực hết mình.

Hai lực lượng chính của Black Vatican cuối cùng sẽ chiến đấu đến chết trên Blessing Mountain. Người cai trị sẽ là Giáo hoàng tối cao cũ hay Salan?

“Thưa ngài, ngài dường như đã cố ý bỏ qua một điều,” Trưởng công ty dẫn độ đột ngột kêu lên.

“Ye Xinxia sẽ không bao giờ làm điều đó. Trước khi giáo dân của chúng tôi tiết lộ danh tính của họ, họ chỉ là dân thường và những người leo núi sùng đạo. Nếu cô ấy làm điều đó, nó sẽ giống như tàn sát mọi người vào ngày đầu tiên trở thành Nữ thần,” Salan nói.

“Bạn đúng. Cô ấy không thể chứng minh rằng chúng tôi là thành viên của Black Vatican trừ khi cô ấy thừa nhận với cả thế giới rằng cô ấy là Giáo hoàng tối cao. Tuy nhiên, làm như vậy tương đương với việc phá hủy Đền Parthenon và mọi thứ cùng với nó.”

“Điều này xảy ra bởi vì cô ấy có Linh hồn thiêng liêng. Văn Tài bỏ rơi cô. Cô ấy có Linh hồn thiêng liêng, khiến cô ấy dễ bị người khác thao túng. Hoặc là cô ấy vâng lời tôi hoặc là Mẹ Sảnh. Hall Mother có khả năng là Giáo hoàng tối cao.” Salan dường như đã tìm ra mọi thứ.

Bốn người ảnh hưởng đến số phận của Ye Xinxia.

Wen Tai yêu cầu Izisha giám sát Ye Xinxia.

Mẹ Sảnh đã hỗ trợ Ye Xinxia.

Giáo hoàng tối cao coi trọng Ye Xinxia. Cô cũng buộc Ye Xinxia bước vào vũng lầy của Vatican đen.

Văn Tài đã ra ngoài. Những người muốn kiểm soát cô bây giờ là Salan, Giáo hoàng tối cao và Mẹ của Sảnh đường.

Cô không phải sợ Mẹ Sảnh. Tuy nhiên, mọi thứ sẽ là ẩn số nếu Giáo hoàng tối cao và Mẹ của Hội trường là cùng một người. Salan phải nói rõ với Giáo hoàng già.

Tất cả các Hồng Y cũng sẽ tập trung tại đây ngày hôm nay. Đền Parthenon đã được kiểm soát bởi Black Vatican. Vì đó là sự phong tặng, họ phải quyết định ai sẽ nhận được danh hiệu.

Đó sẽ là Giáo hoàng tối cao hay Salan?

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.