Chương 3018 Áo choàng đen và váy đen

Ye Xinxia tỉnh dậy sau giấc ngủ. Cô không nghe thấy âm thanh ríu rít thông thường từ khu rừng bên ngoài ngôi nhà của mình.

Khi cô mở mắt ra, khu rừng vẫn bao phủ trong bóng tối. Những ngôi sao thưa thớt trên bầu trời phía trên những ngọn núi. Họ trông mơ hồ và xa xăm.

Bầu trời vẫn tối đen. Ye Xinxia lại nhắm mắt lại.

Không giống như trước đây, cô không ngủ lại. Cô ấy đã ở trong một trạng thái rõ ràng của tâm trí. Rõ ràng đến mức cô có thể vẽ một bức tranh tinh tế trong tâm trí mình. Cô ấy thậm chí còn có thể nhìn thấy rất rõ ràng hoa văn trên những cây cột…

Cô nhìn thấy những chậu lửa trắng xuất hiện trước mặt mình. Sau đó, cô nhìn thấy những con số màu đỏ. Cô cũng chú ý đến một người đàn ông mặc áo choàng dài màu trắng với mái tóc bù xù tỏa ra khí chất uy nghiêm.

Cô ngồi giữa những chậu lửa trắng. Một người phụ nữ trò chuyện với người đàn ông mặc áo choàng trắng. Cô không thể nghe chính xác cuộc trò chuyện. Cô nhìn thấy mọi người quỳ xuống và reo hò, như thể một thời đại thuộc về họ sắp đến!

Diệp Tâm Hạ mở mắt ra.

Đó là bình minh. Cô nghe thấy tiếng ríu rít quen thuộc. Biển có màu xanh và bầu trời trên núi có màu đỏ.

Cô lại có cùng một giấc mơ. Cô tự hỏi liệu cô đã nhìn thấy nó trước đây hay cô đã tưởng tượng ra tất cả. Ye Xinxia bối rối.

Cô nhấc bút. Trước khi những hình ảnh trong giấc mơ phai mờ trong tâm trí, cô nhanh chóng phác thảo chúng.

“Fiona, hãy giúp tôi tìm hiểu xem những hình ảnh này có đại diện cho một số biểu tượng nào đó không.” Ye Xinxia cuộn tờ giấy lại và đưa cho Fiona.

“Được rồi. Nhưng trước khi bạn bắt đầu ngày mới, hãy uống một tách trà hoa từ Núi Godly Seal,” Fiona nói.

“Gần đây tôi ngủ khá ngon.” Xinxia biết về tác dụng đặc biệt của trà hoa từ Núi Godly Seal.

“Thật sự? Tôi rất vui khi nghe điều đó. Bạn vẫn đang đối mặt với biển khi bạn ngủ đêm qua. Em tưởng anh ngủ không ngon,” Fiona nói.

Ye Xinxia nhìn núi liếc biển. Nó có hai hướng khác nhau. Buồng giường dài, và giường gần như kéo dài ra bên ngoài ngọn núi.

Đây là một cảnh tượng phổ biến trong Đền Parthenon. Đó là ngông cuồng.

Ye Xinxia đang chìm trong suy nghĩ khi nghe những lời của Fiona.

Chiếc giường cực kỳ lớn. Ye Xinxia thường ngủ ở một bên. Từ nhỏ, mỗi khi ngủ, cô không có thói quen trở mình vì tật ở chân.

“Gần đây, tất cả những gì tôi thấy là những ngọn núi mỗi khi tôi thức dậy,” Ye Xinxia tự nhủ.

“Ha hả! Rốt cuộc, có vẻ như bạn đã không thực sự có một giấc ngủ ngon. Tôi thường di chuyển từ đầu giường này sang đầu giường kia khi tôi ngủ. My Lady, hãy tưởng tượng bạn phải lật người bao nhiêu lần để đến đầu kia của chiếc giường lớn! Fiona nói với Ye Xinxia.

Ye Xinxia do dự một lúc trước khi nhấp một ngụm nhỏ trà hoa ấm. Gần đây cô ấy bị khó ngủ.

“Tiểu thư, váy trắng và áo choàng đen của cô đã sẵn sàng. Bạn có muốn nhìn không? Fiona hỏi.

“Không cần.”

“Tôi mong được nhìn thấy bạn mặc chiếc váy trắng. Bạn trông thật đẹp trong chiếc váy đó. Bạn tỏa ra hào quang tự nhiên từ chủ nhân của chiếc váy trắng, giống như Nữ thần Hy Lạp mà chúng ta tôn thờ. Bạn là biểu tượng của trí tuệ và hòa bình,” Fiona nói.

Chiếc váy trắng đã trở thành biểu tượng đặc biệt của Nữ thần Hy Lạp. Người Hy Lạp không thường mặc váy trắng. Nó dường như biểu thị sự tôn trọng.

Trong Lễ hội hoa đăng, nhân viên của Đền Parthenon mặc áo choàng đen và váy đen. Nữ thần được chọn cuối cùng sẽ mặc một chiếc váy trắng thánh thiện. Cô sẽ trở thành ánh đèn sân khấu giữa đám đông.

Văn hóa đền Parthenon đã trở thành một phần của văn hóa Hy Lạp, đặc biệt là người Hy Lạp ở Athens.

Trong ngày bầu cử, người dân Hy Lạp và du khách đều mặc đồ đen để hòa cùng không khí. Một thành phố đầy những cành ô liu và hoa nhài, với một người phụ nữ thanh lịch và đoan trang trong chiếc váy dài trắng đang từng bước tiến lên bàn thờ Nữ thần giữa đám đông đen sặc sỡ và ngoạn mục chắc chắn là một cảnh tượng ấn tượng.

Hình dáng tuyệt đẹp trong màu trắng là một chiếc vương miện vượt qua mọi vinh quang. Đó là một biểu tượng hoàn hảo đã truyền cảm hứng cho đất nước với nhiều chủng tộc!

Khi ngày bầu cử đến, Athens được bao phủ bởi hoa.

Thành phố trông giống như một khu vườn hoàn hảo. Những góc cạnh của những tòa nhà cao tầng trông như được vuốt phẳng bởi những cành cây xinh đẹp. Mặc dù đó là một thành phố hiện đại, nhưng họ dường như đã du hành đến một đất nước cổ xưa, thần thoại với những cành hoa như những bức tường và những cánh hoa như những con đường.

Nhiều người mặc áo choàng đen và váy đen. Bản thân màu đen đã có một định nghĩa rất rộng, chưa kể đến việc quần áo Địa Trung Hải rất đa dạng. Có nhiều loại quần áo màu đen. Một số mặc áo khoác da đen láng bóng, có sọc đen đan xen với ánh đèn. Đó là khoảnh khắc để mọi người thể hiện sự độc đáo của mình.

Có rất nhiều phong cách.

Áo choàng đen và váy đen chỉ là một truyền thống. Chỉ có nhân viên đền Parthenon tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc về áo choàng và trang phục. Trong khi đó, các quy tắc không áp dụng cho người Hy Lạp và khách du lịch miễn là họ mặc quần áo có màu sắc nhã nhặn.

Tất nhiên, một số bạn trẻ muốn thể hiện cá tính của mình đã mặc màu gì họ thích.

Tuy nhiên, những người này thường sẽ bị đa số những người mặc đồ đen và các tín đồ khác “đuổi” ra khỏi địa điểm bầu cử. Trong tiềm thức, người dân đã tuân theo văn hóa và phong tục mặc áo choàng đen, váy đen trong ngày bầu cử. Không có thực thi pháp luật hoặc cấm rõ ràng về truyền thống. Nếu họ từ chối hòa nhập văn hóa, họ không nên tham gia vào cuộc vui ngay từ đầu. Họ nên đi theo đám đông.

“Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi từ chối mặc đồ đen?” Một trong những du khách hỏi hướng dẫn viên du lịch khi họ đi dọc các con phố ở Athens.

“Đó là sự lựa chọn của bạn. Nhưng tôi phải cảnh báo bạn, nhiều người điên sẽ mang bình xịt đen hoặc sơn đen của riêng họ vào ngày đó. Bất cứ ai không mặc đồ đen trên đường phố chính rất có thể sẽ bị phun sơn đen”, hướng dẫn viên du lịch thì thầm với du khách.

“Huh? Những người đó có bị lỏng vài cái ốc vít trong đầu không?!”

“Đúng là khá nhiều người trong số họ phát điên vào ngày đặc biệt đó. Họ không ngại nguy cơ bị giam giữ.”

“Được rồi. Vậy thì tốt hơn là tôi nên mặc đồ đen.”

“Nhân tiện, những bông hoa đến từ đâu? Có vẻ như thành phố tràn ngập hoa. Có phải chúng được vận chuyển từ nhiều bang khác nhau ở Hy Lạp không?”

“Tôi cho là vậy. Những bông hoa đóng một vai trò quan trọng trong lễ hội này. Nếu không thì làm sao Lễ hội Hoa có thể sống đúng với tên gọi của nó được?”

Càng có nhiều hoa, hương thơm tràn ngập các tòa nhà càng mạnh. Có ít nhất ba chuỗi hoa treo trên mỗi bảng hiệu và đèn đường. Những vòng nguyệt quế đã được trồng khắp thành phố.

Những vòng nguyệt quế dường như đã bị mê hoặc bởi một câu thần chú nào đó. Chúng nở hoa phủ kín những tòa nhà bê tông. Khi mọi người lang thang trên đường phố, họ có cảm giác như vô tình lạc vào một khu vườn thần thoại Hy Lạp.

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.