Đảo mặt trời lặn

Hong Bowen của Blood Fiend Ten Elders lấy một lá thư từ một trong những vật phẩm dịch chuyển tức thời.

 

Sau khi nhìn qua, vẻ mặt của Hong Bowen đã thay đổi. Hắn ra lệnh cho các thành viên của Huyết Sát Giáo xung quanh: “Hãy trông coi nơi này!”

“Trưởng lão, trong mười túi mỗi cái có ba vạn thổ linh thạch, hẳn là đem đi đổi lấy Hỏa Viêm Huyền Bom.” Một người nhìn vào những túi đá linh hồn và hỏi: “Phải làm gì với chúng?”

“Tạm thời cất giữ, đừng làm gì cả,” Hong Bowen nghiêm túc nói.

Các thành viên của Huyết Sát Giáo đều tỏ ra ngạc nhiên và nghi ngờ. Một người trong số họ hỏi: “Hồng lão, thư của ai vậy?”

“Tần Liệt viết, nhưng ta không nhận ra chữ viết của hắn. Tôi cần phải đến Đảo Xám và xin Sư phụ Mo và cô Tang chứng nhận điều đó,” Hong Bowen nói.

“Thì ra là Tần đảo chủ! Chúng ta hiểu!”

“Tôi sẽ để lại nơi này cho bạn!”

Hong Bowen vội vàng rời đi.

Một lúc sau, anh ta đi xuống Đảo Xám. Anh đi thẳng đến khu vực của Mộ Hải và Đường Tư Kỳ.

Sau một năm, Đảo Xám có thêm nhiều tòa tháp, cung điện và phòng chứa đồ với nhiều kích cỡ khác nhau để chứa linh khí.

Trong năm nay, sự phát triển của Grey Island là không thể ngăn cản. Thông qua việc bán Bom sâu rực lửa, Đảo Xám đã tích lũy được một khối tài sản đáng kinh ngạc.

 

Blood Fiend Sect đã giúp đỡ họ bằng cách mua một lượng lớn nguyên liệu linh hồn từ các phe phái lân cận bằng cách sử dụng đá linh hồn. Họ đào tạo các nghệ nhân mới, nghiên cứu các phương pháp rèn sáng tạo, hỗ trợ việc tu luyện của các học viên Huyết Thương và rèn thêm nhiều Bom sâu rực lửa.

Đảo Xám đã phát triển ít nhất gấp ba lần so với khi Giáo phái Vũ khí đến.

Các đệ tử của Giáo phái Vũ trang đến từ Lục địa Thủy Triều với kiến ​​thức rèn dù là nhỏ nhất đã có được tháp đá của riêng mình. Họ được cung cấp tất cả các vật liệu rèn, vạc, bếp lò, vật liệu tinh thần mà một nghệ nhân có thể cần. Đảo Xám đã có tất cả.

Không hề cường điệu, sự giàu có, quy mô và kỹ năng rèn tạo tác hiện tại của Đảo Xám đã vượt qua Giáo phái Vũ khí ở thời kỳ đỉnh cao.

Đảo Xám chỉ thiếu thêm tài năng rèn. Cần có thời gian để tích lũy chúng.

Sự xuất hiện của Hong Bowen đã khiến Song Tingyu và Mo Hai hoảng hốt. Họ ngay lập tức bước ra chào đón anh và hỏi thăm tình hình.

“Tần Liệt gửi thư nhưng tôi không nhận ra chữ viết của anh ấy. Tôi hy vọng rằng bạn có thể xác nhận điều đó,” Hong Bowen giải thích.

“Cô Tống, cô có nhận ra chữ viết của Tần Liệt không?” Mộ Hải khẩn trương hỏi với vẻ mặt hưng phấn.

Vẻ mặt của Song Tingyu có chút chán nản và lúng túng. “Tôi không nhận ra nó.”

“Vậy chúng ta chỉ có thể đợi Tư Kỳ trở về.” Mạc Hải bất đắc dĩ nói. “Siqi và Qin Lie đã cùng nhau rèn luyện khi họ còn ở Giáo phái Vũ khí. Cô biết rõ Tần Liệt viết văn. Tuy nhiên, Siqi hiện đang nghiên cứu sơ đồ linh hồn cổ xưa và tôi sợ rằng cô ấy sẽ không sớm xuất hiện. Lão Hồng, lát nữa ngươi quay lại nhé?”

“Không thành vấn đề, tôi có thể đợi ở đây một lúc,” Hong Bowen cười khúc khích nói.

 

“Bạn có phiền để tôi đọc lá thư không?” Tống Đình Ngọc yêu cầu.

“Chắc chắn.” Hong Bowen giao lá thư rồi ở Đảo Xám đợi Tang Siqi ra khỏi nơi ẩn dật.

Điều họ không biết là sự chậm trễ của họ đã gây ra rắc rối lớn cho Tần Liệt tại Thành phố Moonstone.

Tần Liệt bị ba nữ tư tế Yue Ji, Ye Ji và Shui Ji bắt đi trong đêm. Họ bay trên một tạo tác tinh linh bay hình lưỡi liềm trực tiếp ra khỏi thành phố.

Con tàu hình lưỡi liềm lớn hơn chiến xa pha lê hàng chục lần, nhưng vẫn giữ được tốc độ cao bất chấp kích thước của nó và nhanh hơn nhiều so với các tạo tác tinh linh bay cỡ lớn khác.

Dưới ánh trăng, con tàu làm bằng đá mặt trăng trông giống như một mặt trăng khác.

Trên tàu có khoảng hơn chục phụ nữ ngoài Yue Ji, Ye Ji và Shui Ji. Họ cũng mặc áo choàng dài màu bạc và có vẻ ngoài xinh đẹp và nhợt nhạt.

Tu vi của Yue Ji đang ở giai đoạn đầu của Cảnh giới Phân mảnh. Ye Ji và Shui Ji đang ở giai đoạn cuối của Cảnh giới viên mãn. Thêm vào hơn chục nữ nhân trong Cõi U Minh và Viên mãn, sức mạnh tổng hợp của họ đủ để khiến Tần Liệt trong tầm kiểm soát.

Ngoài ra, khu vực này còn nằm dưới sự kiểm soát của Cung thờ mặt trăng. Cho dù bọn Yue Ji không giữ được Tần Liệt, họ chỉ cần gửi vài tin nhắn là sẽ có rất nhiều võ giả đến giúp đỡ.

Bởi vì có lòng tin, Nhạc Cơ chỉ dùng một bộ dây xích trói chặt cổ và tay Tần Liệt. Cô không kiềm chế được sức mạnh của anh.

 

Cơ thể thật sự của Ice Phoenix vẫn nằm trên lưng anh và chưa được cởi ra.

Tần Liệt ngồi ở một góc thuyền hình lưỡi liềm, cúi đầu, nhắm mắt nghỉ ngơi.

Anh đang nhớ lại tin đồn về Cung Thờ Nguyệt.

Theo những gì anh biết, Cung thờ mặt trăng có nguồn gốc rất lớn. Nhiều năm trước, trước khi Terminator Sect được thành lập, Thiên Yên Lục địa từng có một phe phái hùng mạnh—Giáo phái thờ trăng.

Giáo phái thờ mặt trăng đã thống trị trong một thời gian. Họ tôn thờ mặt trăng và lấy mặt trăng làm biểu tượng của mình. Ở mức mạnh nhất, sức mạnh của họ có thể đạt đến Lục địa Thiên tai và Đại lục Thiên sát.

Trong thời đại của Tục cúng trăng, thỉnh thoảng họ sẽ cúng trăng và tổ chức một buổi lễ lớn và trang trọng.

Yue Ji, Ye Ji, Shui Ji và các nữ tu khác của Giáo phái thờ mặt trăng phải chịu trách nhiệm về những vấn đề này.

Sau đó, không biết vì lý do gì mà giáo phái thờ mặt trăng bắt đầu suy tàn. Việc Terminator Sect tăng vọt quyền lực đã khiến cho Giáo phái thờ cúng Mặt trăng cuối cùng bị thay thế.

Cung thờ mặt trăng là một chi nhánh thiếu sinh quân được thành lập sau khi giáo phái thờ mặt trăng tan rã. Cho dù đã nhiều năm như vậy, Cúng Nguyệt Cung cũng không thể sánh được với ánh hào quang trước đây của Thờ Nguyệt Giáo. Họ sống sót bằng cách phục tùng Terminator Sect. Tuy nhiên, truyền thống nghi lễ thờ mặt trăng cổ xưa đã được truyền lại.

Vì vậy, ngay cả trong Cung thờ mặt trăng hiện tại cũng có những người như Yue Ji, Ye Ji và Shui Yi phụ trách buổi lễ.

 

Nghĩ đến tin đồn liên quan đến Thờ Nguyệt Tông, Tần Liệt im lặng suốt đường đi. Ba cô gái không hỏi anh bất cứ điều gì trong suốt chuyến đi.

Con tàu hình lưỡi liềm bay khỏi bầu trời, bay trong đêm một lúc, đưa Tần Liệt vào một thung lũng được bao quanh bởi những đỉnh núi cao.

Thung lũng có hình trăng lưỡi liềm. Mặt hồ trong thung lũng phản chiếu ánh trăng và ánh nắng khiến cả thung lũng sáng rực cả ngày lẫn đêm.

Trong thung lũng có rất nhiều cột đá cổ đứng thẳng. Những cột đá được làm từ đá mặt trăng. Chúng lóe lên những biểu tượng cổ xưa bí ẩn được khắc trên đó.

Các tòa nhà tương tự như Cung thờ Mặt trăng nằm rải rác quanh thung lũng núi. Chúng cũng sáng như thể chúng có thể tăng cường ánh sáng của mặt trăng.

Bên cạnh hồ có một bàn thờ khổng lồ với nhiều đồ cúng tế như cốc, lọ và xương động vật bên trên.

“Bế anh ấy lên.” Yue Ji bước xuống tàu và ra lệnh cho cả nhóm.

Mấy nữ nhân của Netherpassage Realm nắm lấy vai Tần Liệt, đưa hắn đến tế đàn.

Trên bàn thờ có sáu cột đá không phải làm bằng đá mặt trăng mà có dây chuyền kim loại màu bạc.

Những sợi xích bạc đó nhanh chóng quấn quanh tay chân Tần Liệt. Anh ta bị kéo vào giữa sáu cây cột đá khi những sợi xích trên người anh ta kêu leng keng.

Tần Liệt thật sâu cau mày nói: “Mặc kệ ngươi có tin hay không, ta trước tiên nói rằng ta cùng Khương Chú Triết không liên quan gì. Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra ở Quần đảo Mặt trời lặn nhưng tôi tin rằng họ sẽ sớm gửi mười quả bom sâu thẳm. Bạn chỉ cần kiên nhẫn hơn một chút và chờ thêm một thời gian nữa. Bạn sẽ nhận ra rằng tôi đến từ Giáo phái Huyết Sát của Đảo Mặt Trời.”

“Chúng tôi đã đợi được một giờ rồi.” Ye Ji có làn da rám nắng cau mày và sốt ruột nói.

“Mặc dù ở rất xa nhưng chúng tôi vẫn liên lạc với Thành phố Moonstone. Khi phe của họ nhận được Bom sâu rực lửa, họ sẽ ngay lập tức nhắn tin cho chúng tôi và chúng tôi sẽ biết bạn vô tội.” Thủy Cơ nói. “Lúc đó ngươi sẽ được thả.”

“Không cần phải rắc rối như vậy. Chúng tôi sẽ ngay lập tức biết liệu bạn có vô tội hay không sử dụng Thuật tìm kiếm linh hồn độc nhất của Cung thờ mặt trăng! Yue Ji lạnh lùng ra lệnh.

Những người phụ nữ mặc áo dài màu bạc ngồi xuống ở các góc của bàn thờ và vây quanh anh ta thành một vòng tròn.

Bỏ qua lời giải thích của Tần Liệt, họ truyền linh thuật. Cơ thể họ tỏa ra ánh trăng thuần khiết.

Một sức mạnh kỳ diệu xuất hiện từ sáu cột đá và chạm vào bầu trời.

Tần Liệt tựa hồ cảm giác được cái gì, nhịn không được nhìn lên bầu trời đêm. Khi anh nhìn mặt trăng dường như đột nhiên sáng lên, vẻ mặt anh hơi thay đổi.

Sáu tia sáng mặt trăng mát lạnh trở nên hữu hình và rơi xuống từ mặt trăng cao trên bầu trời.

Sáu tia ánh trăng chiếu xuống sáu cột đá.

Những gợn sóng ánh sáng thuần khiết lan tỏa từ sáu cột đá. Chúng hòa vào nhau với ánh sáng linh lực của Yue Ji và những người khác xung quanh bàn thờ.

“Tăng lên!” Yue Ji hét lên.

Một vầng trăng thu nhỏ bay lên từ đầu Yue Ji và từ từ bay lên bầu trời. Nó hấp thụ tinh hoa mặt trăng, sức mạnh tinh thần, năng lượng mặt trăng và tất cả các năng lượng khác của mặt trăng.

Vầng trăng nhỏ ấy càng thêm rực rỡ và sáng ngời. Sự hiện diện của nó thậm chí còn đáng ngạc nhiên hơn.

“Đi!” Yue Ji dùng tay đẩy.

Mặt trăng đó lập tức bay về phía Tần Liệt.

Tần Liệt còn chưa kịp phản ứng, tiểu nguyệt đã bay tới trên đầu hắn rồi chìm xuống.

“Bùm!”

Tần Liệt đột nhiên chấn động. Hai tia sét dài một mét bắn ra khỏi mắt anh ta và khiến anh ta có vẻ sốc khi nhìn thấy.

Một vầng trăng nhỏ đột nhiên xuất hiện trong thức hải của hắn!

Mặt trăng lóe lên ánh sáng. Nó có một sức mạnh huyền bí có thể soi sáng những bí mật sâu kín nhất của tâm hồn. Nó lang thang trong biển ý thức của anh.

Tần Liệt có một loại cảm giác đáng sợ, giống như có người có thể nhìn thấu hắn.

Anh lập tức huy động năng lượng sấm sét.

Trong biển ý thức của anh, những tia sét dày đặc gầm lên và tấn công mặt trăng như những con rồng khổng lồ.

Điều kỳ lạ là sấm sét có tác dụng bất thường đối với các linh hồn, sức mạnh tà ác và linh hồn báo thù lại không thể làm vỡ được vầng trăng nhỏ.

Mặt trăng dường như không được tạo ra từ sức mạnh linh hồn. Nó thực sự dường như được tạo thành từ tinh chất mặt trăng của bầu trời.

Tần Liệt vừa kinh ngạc vừa sợ hãi.

Sau đó, điều làm anh ngạc nhiên hơn nữa là rào cản phong ấn ký ức của anh dường như sắp nứt ra khi được chiếu sáng bởi ánh trăng.

Anh ta, người đang định trả thù dữ dội, đột nhiên bình tĩnh lại. Anh ấy không chỉ bỏ đi tất cả sấm sét, anh ấy còn hoan nghênh sự chiếu sáng của mặt trăng.

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.