Chương 20: Sự thỏa hiệp của William [Phần 2]

William sững người khi đọc thông báo. Anh phải mất vài giây mới lấy lại được bình tĩnh và ngay lập tức chọn Có làm câu trả lời.

“Hết thời gian rồi,” Rebecca tuyên bố khi giật lấy Quyền trượng phép thuật từ tay William. “Nửa phút của bạn đã trôi qua.”

William vẫn còn choáng váng. Anh ấy đã không nghe thấy những lời của Rebecca vì anh ấy đang bận kiểm tra loại công việc mới mà anh ấy đã có được.

[ Chúc mừng! Chủ nhà đã nhận được Lớp nghề Pháp sư Băng. ]

[ Lớp nghề Pháp sư băng đã được tự động thêm vào Danh mục lớp con. ]

[ Pháp sư băng ]

— Một pháp sư chuyên về Băng Thuật

– Tăng sức đề kháng chống lạnh.

[ Ký chủ đã học được kỹ năng: Đạn Băng ]

‘Chết tiệt! Tôi đã nhận được một lớp công việc mới chỉ bằng cách giữ một cây trượng?!’ Tim William đập thình thịch trong lồng ngực. Anh ấy thường tự hỏi làm thế nào anh ấy có thể có được một lớp con. Chưa bao giờ trong những giấc mơ điên rồ nhất của mình, anh ấy lại nghĩ rằng việc có được một lớp công việc mới lại dễ dàng đến thế!

Vẻ mặt kinh ngạc của William khiến Agatha và Eleanor nhìn anh với ánh mắt khinh thường. Hai người phụ nữ lớn tuổi nghĩ rằng cậu bé đã bị sốc vì cây trượng phép thuật quá đắt tiền.

‘Thật là ngu ngốc’, Agatha nghĩ.

“Người nhà quê,” Eleanor trầm ngâm.

Mordred ngồi cạnh William cau mày. Anh ta có thể thấy tay William run rẩy và tự hỏi liệu anh ta có nên bước vào để cứu cháu mình hay không.

“C-các cậu có món đồ đắt tiền nào khác không?” William lắp bắp. “Đây là lần đầu tiên tôi nắm giữ một điều gì đó tuyệt vời như vậy trong đời. Nếu anh có thể cho tôi xem ít nhất năm món đồ có chất lượng tương đương, tôi sẽ đồng ý hủy bỏ cuộc hôn nhân sắp đặt này ”.

“Chỉ cho bạn xem?” Agatha hỏi. “Anh không định nhận nó à?”

“Tôi sẽ không lấy nó,” William trả lời trong khi vẫn kiềm chế sự phấn khích của mình. “Tôi chỉ muốn cầm nó giống như tôi đã làm với cây trượng đó.”

“Nếu chúng ta làm điều này, bạn có thực sự đồng ý hủy bỏ hôn ước không?” Eleanor hỏi. Đây là lý do cho chuyến thăm của họ. Nếu cô có thể bắt chàng trai viết một lá thư từ bỏ thỏa thuận thì vị Công tước già sẽ không thể tìm ra điều gì sai trái.

“Đúng. tuy nhiên, nó phải có chất lượng tương đương hoặc cao hơn,” William trả lời. “Tôi sẽ không chấp nhận những món đồ rẻ tiền!”

Agatha và Eleanor liếc nhìn nhau và đồng thời gật đầu. Họ lấy những món đồ đắt tiền nhất từ ​​​​kho lưu trữ của mình và chất chúng trước mặt William.

Thiếu niên nhìn trước mắt tất cả bảo vật, trong mắt lấp lánh hưng phấn.

[ Đinh! ]

[Bạn có muốn nhận được Nghề Pháp sư Lửa không? ]

[ Đinh! ]

[ Bạn có muốn nhận được Nghề Pháp sư Nước không? ]

[ Đinh! ]

[ Bạn có muốn nhận được Nghề Pháp sư Trái đất không? ]

[ Đinh! ]

[Bạn có muốn nhận được Nghề Pháp sư Gió không? ]

Những vật phẩm mà Eleanor đưa ra đều là những cây trượng ma thuật thuộc các nguyên tố khác nhau. Vì cô ấy là một Phù thủy nên tất cả kho báu của cô ấy đều thuộc loại ma thuật.

Hơi thở của William trở nên nặng nề hơn theo từng món đồ anh cầm trên tay. Đôi mắt anh cũng đỏ ngầu khiến Eleanor rất vui. Cô nghĩ rằng cuối cùng cậu bé đã nhận ra mình là ếch ngồi đáy giếng.

‘Một con ếch đang cố ăn thịt một con thiên nga?’ Eleanor cười thầm trong đầu. ‘Hãy xem sự khác biệt giữa vị thế xã hội của chúng ta! Đã đến lúc phải thức dậy khỏi cơn mơ mộng rồi, đồ quê mùa.’

Sau khi William kiểm tra xong vũ khí ma thuật đến từ Eleanor, anh chuyển sự chú ý sang vũ khí đến từ bộ sưu tập của Agatha.

[ Đinh! ]

[Bạn có muốn nhận được Nghề kiếm sĩ không? ]

[ Đinh! ]

[Bạn có muốn nhận được Nghề Cung thủ không? ]

[ Đinh! ]

[ Bạn có muốn nhận được Nghề Nghiệp Người Thương không? ]

[ Đinh! ]

[Bạn có muốn nhận được Nghề Tu sĩ không? ]

[ Đinh! ]

[ Bạn có muốn nhận được Nghề trộm không? ]

Cơ thể William run lên vì sung sướng. Hơi thở của anh lúc này trở nên gấp gáp, như thể anh sắp ngất đi bất cứ lúc nào vì kiệt sức.

“William, cậu ổn chứ?” Mordred hỏi. Ông rất lo lắng cho tình trạng hiện tại của cháu trai mình.

“Tôi chưa bao giờ cảm thấy tốt hơn trong đời,” William khàn giọng trả lời. Anh lùi lại một bước và gần như ngã gục xuống ghế. May mắn thay Mordred đã chú ý đến anh và có thể đỡ cơ thể anh kịp thời.

“Bạn có hài lòng không?” Agatha hỏi. “Anh sẽ tôn trọng thỏa thuận của chúng ta chứ?”

“V-Vâng,” William trả lời. Anh vẫn chưa thoát khỏi cảm giác hưng phấn trước đó. “Tôi sẽ đồng ý hủy bỏ thỏa thuận hôn nhân này.”

“Chúng tôi cần bạn viết một lá thư và nó cũng phải có chữ ký của bạn,” Eleanor xen vào. “Không phải là chúng tôi không tin tưởng bạn, nhưng chuyện này phải được ghi lại chính xác.”

“Hiểu.” William gật đầu và xin giấy và mực.

Sau đó, anh ta viết một lá thư nói rằng anh ta không đồng ý với cuộc hôn nhân sắp đặt giữa ông nội anh và ông nội của Rebecca. Lý do anh đưa ra để hủy hôn ước là do Rebecca không đủ tốt với anh.

Anh ấy nói rằng vì anh ấy là chàng trai đẹp trai nhất lục địa nên việc anh ấy được ghép đôi với một cô gái có vẻ đẹp có thể lật đổ các quốc gia là điều đương nhiên. Ngoài ra, anh cũng không lạc quan về sự phát triển ở vùng ngực của Rebecca.

William cảm thấy rằng cô gái sẽ chỉ có được B-Cup khi đến tuổi trưởng thành. Anh ta thậm chí còn lịch sự nói thêm rằng anh ta có thể cân nhắc việc biến Rebecca thành vợ lẽ của mình nếu người vợ chính của anh ta đồng ý nhận cô vào hậu cung của anh ta.

Khi Agatha và Eleanor đọc lá thư của William, cả hai gần như phun ra một ngụm máu vì tức giận. William đã liệt kê ra hàng loạt lời phàn nàn tại sao Rebecca không xứng đáng trở thành hôn thê của anh mà không phải ngược lại!

Agatha thậm chí còn có ý muốn xé nát tên khốn nhỏ này để ăn thịt và uống máu hắn. Cô chưa bao giờ cảm thấy tức giận đến thế trong đời và điều đó gần như khiến cô phát điên.

“Vì tôi đã viết thư nên tất cả các bạn nên rời đi,” William xua đám sâu bọ đi. “Đừng nói với tôi là bạn định ở lại ăn tối với chúng tôi nhé? Chà, tôi đoán chúng tôi có thể dành cho bạn một ít cháo vì gia đình Ainsworth có tấm lòng nhân hậu. Tôi không muốn có bất kỳ tin đồn nào lan truyền rằng chúng tôi không đối xử tử tế với khách hàng của mình.”

Agatha kéo con gái về phía cửa trước vì sợ nếu ở lại thêm một giây nữa sẽ chặt tên khốn nạn đó thành từng mảnh.

Eleanor cũng rời đi mà không nói lời nào, bởi vì trong đời cô chưa bao giờ trải qua sự sỉ nhục như thế này. Cô là trưởng lão của Misty Sect và được đối xử tôn trọng ở bất cứ nơi nào cô đến.

Cô nguyền rủa William trong lòng và thậm chí còn quyết định trả thù trong tương lai. Rebecca còn chưa xem nội dung bức thư, ngoan ngoãn theo mẹ quay lại xe ngựa. Cô cho rằng William là một chàng trai thú vị nhưng không đủ xứng đáng để trở thành hôn phu của cô.

Nếu Rebecca chỉ biết “cậu bé thú vị” viết gì trong lá thư của anh ta, cô ấy có thể đã triệu tập cây trượng của mình và dùng nó để đánh anh ta cho đến khi anh ta rơi nước mắt.

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.