Trong lúc Calli đang làm dự thì quán xe của thú ăn kiến ​​​​màu cầu vồng đã tiến vào Nơi ở của Sắc dục thành công, khiến William, Chifon và Erinys thở thoải mái.

Chỉ khi quán xe biến mất tầm nhìn, Erinis mới cảm nhận được một Người lái xe khác đang ở gần cô.

Khuôn mặt cô trở nên mạnh mẽ khi phát hiện ra có một con tàu bay đang ở ngay sau mình, khiến cô muốn tự đấm mình vì không chú ý đến xung quanh.

Tuy nhiên, trước khi Erinis trả thù trừng phạt bản thân, cô đã nhận được một tin nhắn tinh thần đến từ Người lái xe đã phát hiện ra danh tính của cô.

“Đã lâu không gặp, Erinis,” Calli nói. “Trong thời gian ở Vùng Đất Người Sống, bạn có khỏe không?”

Đôi mắt Half-ling mở to vì sốc vì cô đã nhận ra chủ nhân của giọng nói đó.

“Calli, đó có phải là bạn thật không?” Erinys hỏi lại.

Người lái địa ngục có thể nói chuyện với nhau bằng thần giao cách cảm, tạo việc làm liên lạc cho tất cả họ trở về nên rất thuận tiện.

“Còn ai nữa không?” Calli đã trả lời. “Tuy nhiên, bạn đã gặp phải rủi ro lớn khi quay lại đây. Đáng tin cậy là bạn nên quay lại Thế giới bề mặt.”

“Tôi trở về vì lý do quan trọng.”

“Tôi chắc chắn là như vậy. Nếu không thì bây giờ bạn đã không ở đây.”

Calli đã quyết định giữ bí mật công việc Erinis trở lại Địa ngục.

Sau khi ở bên Hal-ling được vài năm, cô không thể chịu nổi ý nghĩ nhìn thấy mình chết đuối trong tuyệt vọng sau khi cha cô nhốt cô ở một nơi xa tầm mắt của mọi người.

Khi hai người lái đò đang nói chuyện, tàu của họ tiến lại gần nhau cho đến khi trôi cạnh nhau.

William, người trước đây cũng từng có cơ hội gặp Calli, đã nghĩ ra một cách hay để tránh bị phát hiện. Tuy nhiên, anh biết điều mình sắp đề xuất cũng chứa đựng rủi ro, thậm chí có thể gây nguy hiểm cho sự an toàn của Calli nếu bị phát hiện.

“Bạn muốn trốn trong tàu bay của tôi?” Sắc mặt Calli tái nhợt sau khi nghe lời đề nghị của William. Cô ấy định hét lên “Anh mất trí rồi à?” nhưng đã kịp thời kìm lại vì nhìn thấy vẻ mặt tuyệt vọng của Erinys.

“Anh có biết chuyện gì sẽ xảy ra với tôi nếu họ phát hiện ra tôi đang chứa chấp một tên tội phạm bị truy nã ở Địa ngục không?” Calli trừng mắt nhìn William. “Bạn có biết hành vi phạm tội này nghiêm trọng đến mức nào không?”

“Không,” William trả lời. “Tôi xin lỗi. Hãy quên những gì tôi đã nói đi. Tôi đã sai khi lôi kéo bạn vào vấn đề của chúng ta.”

Erinis cúi đầu vì cô không muốn lôi kéo Calli vào chuyện có thể khiến cô bị cha trừng phạt nặng nề.

Chứa chấp một tên tội phạm của Địa ngục cũng giống như bị coi là kẻ phản bội. Thần chết ghét nhất những kẻ phản bội, và ông sẽ không ngần ngại sử dụng lưỡi hái tử thần của mình để cắt linh hồn của họ làm đôi trước khi ném họ xuống Dòng sông lửa để chịu đựng đau khổ trong một thiên niên kỷ.

“Tôi xin lỗi, Erinis.” Calli cúi đầu xin lỗi. “Tôi sẵn sàng giữ bí mật việc bạn trở lại Địa ngục, nhưng tôi không thể giúp bạn trong nỗ lực nguy hiểm này. Tôi không muốn bị cha bạn trừng phạt.”

“Tôi hiểu, Calli,” Ernys trả lời. “Cảm ơn bạn đã giữ bí mật về việc tôi trở lại Địa ngục. Chỉ thế thôi là đủ. Bạn nên rời đi ngay bây giờ khi còn có thể. Nếu bạn bị phát hiện cùng chúng tôi, mọi thứ sẽ trở nên khó khăn với bạn trong tương lai.

Calli nhìn Erinys với ánh mắt xin lỗi trước khi gật đầu.

“Hãy cẩn thận, Erinis,” Calli nói. “Anh cũng vậy, William. Hãy nhớ bảo vệ cô ấy bằng mọi giá. Nếu cô ấy có chuyện gì xấu xảy ra, tôi sẽ không tha thứ cho anh, anh hiểu không?”

William mỉm cười trước khi gật đầu. “Yên tâm đi, tôi sẽ bảo vệ cô ấy bằng tất cả những gì tôi có. Cảm ơn cậu vì đã là bạn tốt của cô ấy.”

Calli nở một nụ cười cay đắng trước khi thúc giục con tàu bay của mình bay đi.

Không giống như Erinis, Calli đã trải nghiệm cảm giác sống ở Thế giới bề mặt. Cô đã chết một cái chết đau đớn, và khi tỉnh dậy ở Địa ngục, cô thấy mình là một trong số ít người được chọn trở thành Người lái đò của Địa ngục.

Calli đã hài lòng với những gì mình có hiện tại và không muốn đòi hỏi gì thêm. Cô tự hào vì có thể chở linh hồn người chết xuống Địa ngục và coi công việc của mình là điều tuyệt vời nhất trên thế giới.

Cô không còn phải sợ cảm giác đói, bị tổn thương hay thậm chí là chết. Mọi thứ cô cần, và mọi thứ cô muốn, đều đã thuộc về cô, nên việc gây nguy hiểm cho vị trí của cô vì lợi ích của William là không đáng.

Khi chiếc thuyền bay biến mất khỏi tầm mắt, Half-ling trở nên cảnh giác hơn với xung quanh. Cô cảm thấy may mắn khi người phát hiện ra cô là Calli chứ không phải một Người lái đò khác. Nếu là vế sau, Thần Chết đã giáng xuống Lust’s Abode và đối đầu với họ ngay lập tức.

Vì Erinys đang tập trung vào môi trường xung quanh nên William phải tập trung vào những gì đang xảy ra ở cổng Lust’s Abode.

Một giờ trôi qua…

Hai giờ…

Ba giơ…

Cuối cùng, vào giờ thứ tư, điều bất ngờ đã xảy ra.

Hàng trăm người bước ra khỏi cổng như thể họ chỉ đang đi dạo ngẫu nhiên bên ngoài Lust’s Abode.

Không ai trong số lính canh ngăn cản họ vì họ không có lý do gì để làm vậy. Họ chỉ được lệnh giữ mọi người tránh xa Lust Abode và không được giữ mọi người ở trong đó.

Đối với hầu hết cư dân của Vòng địa ngục thứ tư, họ không có nhu cầu đặc biệt nào phải rời khỏi thành phố. Tất cả họ đều có thể gian dâm ở bất cứ nơi nào họ muốn, và không ai để mắt tới việc họ đang làm.

Ngay cả lính canh cũng không ngăn cản họ làm những gì họ muốn.

Trong số những người hành quân ra khỏi thành phố này có Công chúa Sidonie, Morgana và Ashe.

Sau khi nghe câu chuyện của Kasogonaga, ba cô gái ngay lập tức nghĩ ra một kế hoạch để cả ba có thể thoát khỏi Lust’s Abode mà không bị lính canh phát hiện.

Kế hoạch quyến rũ các lính canh của William sẽ không thành công vì những con thú này thuộc giống khác và có khả năng kháng lại bùa chú.

Vì điều này, Công chúa Sidonie và Morgana quyết định quyến rũ người dân thành phố. Họ tin rằng nếu ba người bước ra khỏi thành phố, họ sẽ ngay lập tức bị lính canh chặn lại. Tuy nhiên, nếu có hàng trăm người thì đó sẽ là một vấn đề hoàn toàn khác.

Đúng như kế hoạch, họ có thể rời khỏi thành phố mà không bị lính canh phát hiện.

William, người có thể giao tiếp với vợ mình bằng thần giao cách cảm đã hướng dẫn họ đến nơi con tàu của Erinis đang ẩn náu.

Một cuộc hội ngộ đầy nước mắt diễn ra sau đó khi Công chúa Sidonie và Morgana ôm lấy William trong nước mắt. Ashe, người điềm tĩnh hơn hai nữ Succubus, ôm lấy thiếu niên tóc đỏ từ phía sau để cảm nhận hơi ấm của anh.

Cũng giống như Chiffon, Công chúa Sidonie và Morgana, Ashe đã nhớ Half-Elf vô cùng. Nếu không phải vì tình huống hiện tại, cô đã kéo anh sang phòng khác và cùng anh ngã xuống ga trải giường.

“Đã đến lúc phải quay về rồi,” William nói với ba người phụ nữ vẫn đang ôm chặt lấy anh. “Chúng ta có thể ôm nhau bao nhiêu tùy thích sau khi rời khỏi nơi này.”

Ba cô gái cuối cùng cũng buông người yêu ra và ngồi lên giường.

“Trước khi chúng ta đi, anh cần cất giữ linh hồn của em bên trong những chiếc lọ pha lê này,” William giải thích khi cô cho vợ anh xem những chiếc lọ mà Cathy đã đưa cho anh. “Chỉ khi đó tôi mới có thể đưa tất cả các bạn ra khỏi Địa ngục.”

Những chiếc lọ này được làm từ những vật liệu đặc biệt nên anh không thể cất chúng vào trong chiếc nhẫn lưu trữ của mình mà chỉ để chúng trong túi trong suốt cuộc hành trình.

Chiffon, Công chúa Sidonie, Morgana và Ashe không phản đối đề xuất của William.

Từng người một, linh hồn của những người vợ của ông bước vào lọ mà không gặp vấn đề gì.

Tuy nhiên, ngay khi linh hồn của Ashe bước vào chiếc lọ cuối cùng, con tàu bay bắt đầu rung chuyển khiến khuôn mặt của Half-Elf và Half-ling trở nên tái nhợt.

“Tên khốn Half-Elf!”

Một tiếng gầm lớn và giận dữ làm rung chuyển toàn bộ Tầng thứ tư của Địa ngục, khi Thần Chết xuất hiện trên bầu trời phía trên Lust’s Abode.

Chiếc áo choàng rách rưới của ông tung bay trong gió, trong khi bàn tay xương xẩu của ông cầm một Lưỡi hái Tử thần màu đen, lưỡi dao giờ đã có màu đỏ thẫm.

Tất cả cư dân của Lớp thứ tư đều nhìn vào Chúa của họ với sự kính sợ, sợ hãi và ngưỡng mộ. Đối với họ, Thanatos là luật lệ của Địa ngục, và bất cứ điều gì ông mong muốn đều sẽ trở thành hiện thực.

“Hãy trả lại con gái cho tôi nếu không tôi sẽ chết!”

Tiếng gầm của Thanatos vang vọng khắp Địa ngục, khiến những ai nghe thấy đều phải run sợ.

Erinys, người đang ở bên trong con tàu bay, bắt đầu thở gấp do sợ hãi và sốc cùng lúc ập đến với cô.

“Đừng lo lắng.”

Một đôi cánh tay rắn chắc ôm lấy thân hình nhỏ nhắn của cô, khiến cô bình tĩnh lại một chút.

“Tôi sẽ giải quyết cha cậu,” William nói khi vỗ nhẹ vào đầu Half-ling. “Ở lại đây với Maple và Cinnamon. Chuyện này tôi sẽ lo.”

Anh ta giao những chiếc lọ pha lê chứa linh hồn của những người vợ mình cho Erinys để bảo quản an toàn.

Không nói thêm lời nào, William rời khỏi cabin và lơ lửng phía trên con tàu bay.

Vừa xuất hiện, Thần Chết đã gầm gừ. Rõ ràng là anh ta không thích nhìn thấy khuôn mặt của Half-Elf, đặc biệt là sau khi anh ta cướp đi đứa con gái yêu quý của mình.

“Xin chào, thưa cha,” William chào Thần chết, khiến Công chúa Sidonie, Morgana và Ashe, những người ở trong lọ pha lê, phải lấy tay che mặt vì xấu hổ.

Bọn họ biết William có tật xấu là thích trêu chọc đối thủ, nhưng lúc này, hắn không phải trêu chọc đối thủ bình thường mà là chính mình Thần Chết!

Từ trên cao của Vạn Thần Điện, một tiếng thở dài thoát ra khỏi môi Nữ thần Nguyên thủy.

Thanatos và cô ấy đã có một cuộc nói chuyện dài vui vẻ với nhau, và cô ấy đã hứa với Thần Chết rằng cô ấy sẽ không can thiệp nếu ông ấy và William chuẩn bị đánh nhau.

“Chà, đã đến nước này rồi thì cứ vậy thôi,” Nữ thần Nguyên thủy tựa khuôn mặt xinh đẹp của mình vào lòng bàn tay. “Giờ thì, Will, tôi tự hỏi anh sẽ chống lại một vị thần không muốn gì hơn ngoài việc đánh anh thành bột nhão.”

Thực ra, Nữ thần Nguyên thủy thấy tình huống này khá thú vị. Cô không biết làm cách nào William có thể thoát ra khỏi mớ hỗn độn này, vì vậy cô quyết định chỉ quan sát và xem trận chiến giữa Thần chết và Hoàng tử của cô sẽ diễn ra như thế nào khi cô ngồi trên ngai vàng trên trời của mình.

Cô muốn xem William đã trưởng thành như thế nào kể từ lần cuối cùng anh chiến đấu chống lại một sinh vật có sức mạnh vượt xa chính mình.

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.