Không có ai sử dụng phòng tắm nữ khi Lily vào trong đó. Nó có một suối nước nóng ngoài trời, một cái chậu để rửa và một cái thùng.

Do đó, Lily quyết định đến thăm suối nước nóng và ngâm mình trong đó một lúc. Khung cảnh ở nơi này rất thanh lịch và gọn gàng, nhưng nó không có điểm gì đặc biệt, vì vậy cô ấy đã đến mép suối nước nóng và thoa kem dưỡng da lên người. Sau đó, cô lau sạch bằng một chiếc khăn và rửa sạch bằng chậu trước khi quấn tóc bằng một chiếc khăn trắng trên đầu.

Có một bức tường gỗ cao khoảng 2 m chắn ngang Lily, là vách ngăn giữa phòng tắm nữ và phòng tắm nam ở phía bên kia, nhưng Lily không có hứng thú với phía đó.

Tuy nhiên, giọng nói của một người đàn ông vang lên từ phía bên kia vào lúc này.

“Theo thông tin mà cha tôi gửi cho tôi thông qua hiện vật, âm dương sư của võ đường đã dự đoán rằng Cung điện Biwa rất có thể sẽ mở cửa vào ba ngày sau.”

Giọng nói trầm dường như phát ra từ một người đàn ông thẳng thắn, và Lily đã bắt được nó bằng khả năng nghe phi thường của mình.

Thực tế là họ đang thảo luận về một chủ đề như vậy đã chứng minh rằng họ không phải là người bình thường. Lily thận trọng kìm nén hào quang của mình nhưng vẫn giả vờ đổ nước lên bộ ngực nở nang của mình vì bên kia có thể nhận ra điều đó nếu tiếng nước ngừng lại.

Cuộc trò chuyện tiếp tục ở phía bên kia, “Lãnh chúa Tamurakonoe, xin vui lòng vào Cung điện Biwa cùng với Ngài Tesshin và Chị Ui trước khi nó mở cửa. Chúng tôi sẽ ngăn những người khác ở bên ngoài!

“Tốt thôi nhưng hãy nhớ chơi nó bằng tai. Có thể lần này sẽ có rất nhiều người tới, phương Tây cũng không thiếu cao thủ. Bạn có thể không thể ngăn chặn một đám đông khổng lồ như vậy ngay cả khi bạn muốn làm điều đó. Chỉ cần trì hoãn chúng một chút cũng không sao. Không cần phải chiến đấu đến chết.”

“Đã hiểu, thưa ngài. Ồ, vâng. Theo báo cáo từ ninja, cô gái trong gương đã chạy trốn khỏi Mino sau khi giết Viper. Momiji cũng không ngăn được cô ta.”

“Tôi hiểu rồi… điều đó không có nghĩa là cô ấy đã đến Omi rồi sao?”

“Nghe có vẻ hợp lý, nhưng cũng có những con đường khác để đến Heian-kyo.”

“Không, các tuyến đường khác khó đi hơn và không cần phải đi qua Mino nếu cô ấy định đi tuyến đường Iga. Chúng ta phải hành động thận trọng vì cô ấy có thể đi qua ngôi làng này. Hãy mai phục ở ngôi làng này và những con đường gần đó khi chúng ta vào cung điện và giết ngay tại chỗ cô gái trong gương nếu bạn đụng phải cô ta.”

“Vâng, thưa ngài.”

“Giật gân!” Lily rửa sạch má, cổ, khe ngực, bụng và phần dưới của cô ấy giữa hai đùi…

Vì lắng nghe cuộc trò chuyện của họ quá lâu có thể thu hút sự chú ý của đối phương, cô ấy lau khô người như một người phụ nữ tắm bình thường và ra khỏi phòng tắm nữ trong khi quấn một chiếc khăn tắm.

Tuy nhiên, trái tim cô ấy đập khá mạnh trong suốt thời gian đó, “Tamurakonoe này là ai vậy? Nghe giọng nói thì có vẻ là một người có quyền lực, nhưng đáng tiếc thay, anh ta lại dẫn theo một đám cường giả vô danh đến săn lùng ta. Có vẻ như họ định lấy kho báu trước, nhưng chẳng phải điều đó khiến điểm đến của chúng ta giống nhau sao?”

Tuy nhiên, dựa trên cuộc trò chuyện của họ, Lily thấy rõ ràng rằng họ không biết việc cô đến Omi hoặc cô ở cùng nhà trọ với họ.

Điều này cho thấy rằng bên kia không biết cô ấy trông như thế nào.

Có rất nhiều phụ nữ có ngoại hình và thân hình tuyệt đẹp trên thế giới này, vì vậy cô tự hỏi làm thế nào họ xác định được điều đó với cô.

“Đợi đã… làm sao họ tìm được tung tích của tôi vậy? Có lẽ có cách nào đó để nhận dạng tôi, nhưng có vẻ như không phải kẻ thù nào cũng có khả năng này.”

Ba ngày sau.

Bầu trời và biển hồ sáng nay đều nhuốm một màu xám tro và mặt hồ đón những cơn gió se lạnh từ Tây Bắc thổi về.

Đến trưa, Lily lưu ý rằng ngày càng có nhiều samurai và cường giả xuất hiện ở bờ biển gần ngôi làng và cũng có cả âm dương sư và những công tử ăn mặc kỳ quặc cũng có mặt.

Lily cảm thấy có gì đó không ổn sau khi nhìn thấy điều này từ bậu cửa sổ. Có vẻ như thông tin mà cô nghe lỏm được trong phòng tắm nữ đã lan truyền trong giới samurai rồi. Ngay cả khi có một số người không biết điều đó, chắc chắn rằng họ cũng sẽ bắt kịp những người còn lại sau khi nhìn thấy tình huống bất thường này.

“Bây giờ chị cảm thấy thế nào, chị Shimizu?” Lily hỏi.

Shimizu trả lời trong khi chải tóc, “Bây giờ tôi ổn rồi. Thời kỳ của tôi cũng đã qua. Cung điện Biwa có thể mở cửa hôm nay, phải không? Tôi nghĩ rằng bây giờ nó phải trở nên khá sôi nổi bên dưới. Tôi sẽ đi cùng với bạn.”

“Được.” Ly gật đầu.

Lily và Shimizu đã ăn mặc chỉnh tề. Lily đã mặc một chiếc váy ngắn kimono màu đỏ có tay vừa phải vào ngày này vì một chiếc váy ngắn phù hợp hơn nhiều khi di chuyển dưới nước. Cô ấy cũng không đi tất và đi đôi dép gỗ bằng chân trần.

Shimizu cũng lần đầu tiên mặc một chiếc váy ngắn màu xanh đậm có áo không tay và đi tất đen khiến đôi chân của cô trông thon gọn hơn.

Khoảng 100 võ sĩ đạo đã tập trung tại bãi đất trống phía trước bờ hồ và tất cả họ đều hướng mắt về mặt hồ vì không ai trong số họ biết Cung điện Biwa sẽ mở cửa khi nào và như thế nào.

Trừ khi ai đó đủ mạnh để trốn tránh các giác quan của bên kia, việc sử dụng một cuộc thăm dò tinh linh một cách hấp tấp với rất nhiều samurai có mặt cũng giống như thực hiện một hành động thù địch.

Ngay cả khi một người bạn đồng hành bị thăm dò thay vì một người lạ, điều đó vẫn tương đương với việc nổi bật và khiêu khích tất cả các samurai khác.

Lily và Shimizu không thích chen chúc trong đám đông, vì vậy họ nắm tay nhau đi bộ đến một chỗ trống trên bờ hồ và đứng trên con đường đất bên cạnh có cỏ dại mọc lên từ hồ.

Lily nhận thấy rằng các samurai tập hợp ở bờ biển hầu hết đều theo nhóm ba hoặc năm người và tất cả đều mặc những bộ quần áo khác nhau. Có một người đàn ông râu quai nón mặc áo vest, một nhà sư cao lớn tay cầm khăn xếp, một rōnin với đôi mắt sắc bén và mũi móc, cũng như một nữ samurai mặc chiếc váy ngắn bó sát và đi tất lưới gợi cảm.

“Ha ha ha ha ha ha!” Ngoài ra còn có một samurai cao lớn và đẹp trai, ăn mặc xa hoa với mái tóc vàng hoang dại, người thực sự nổi bật giữa đám đông. Có vẻ như anh ta vừa đánh vào hai nữ samurai trước mặt vừa cười lớn.

Một trong hai nữ samurai cao 1m67 với mái tóc xoăn mềm và trông giống như một phụ nữ đã có gia đình.

Công tử tóc vàng gọi người phụ nữ đó, “Chị có biểu tượng không, chị samurai? Tôi thấy rằng chỉ có hai bạn. Làm thế nào về việc thêm tôi vào đội? Tôi tên là Yajiro và tôi sinh ra ở Omi. Tôi khá quen thuộc với thời gian này, vì vậy sẽ khá dễ dàng để có được kho báu nếu bạn đưa tôi đi cùng.”

Lily không nói nên lời trước hành động của người đàn ông và tự hỏi liệu đầu anh ta có vấn đề gì khi thực sự đánh các cô gái ở một nơi như vậy.

Shimizu cũng lắc đầu và không đưa ra bất kỳ bình luận nào.

“Người phụ nữ đang bị quấy rối trông giống như cô ấy ở độ tuổi ba mươi, phải không, chị Shimizu? Rất hiếm khi một nữ samurai ở độ tuổi như vậy mạo hiểm ra ngoài huấn luyện.”

“Ai cũng có những rắc rối của riêng mình. Nếu bạn đủ may mắn để có được một số thu hoạch từ một cuộc truy tìm kho báu, giá trị của nó có thể cao bằng thuế hàng năm từ toàn bộ lãnh thổ. Vì vậy, không có gì lạ khi một người phụ nữ đã kết hôn và sinh con chấp nhận những rủi ro như vậy để cải thiện quê hương của mình,” Shimizu phân tích một cách thờ ơ.

Ngoài ra còn có một nhóm samurai mặc đồng phục với hàng chục người đàn ông đứng cạnh nhau một cách uy nghiêm và họ trông khá quyết tâm để chiến thắng trong cuộc truy tìm kho báu này.

Ngoài ra còn có một samurai mặc áo giáp nặng nề trên lưng ngựa.

Lily nhận thấy cũng có một nhóm đang tập hợp bên dưới con tàu nhiều tầng và người dẫn đầu họ là một người đàn ông cao lớn và đẹp trai, trông giống như một người đàn ông đẹp kiểu mẫu với đôi mắt dị sắc dưới đôi mắt sắc bén và đeo một thanh kiếm đáng sợ trên lưng.

Người này rất mạnh!

Mặc dù Lily không thăm dò anh ta, nhưng cô có thể chỉ cần nhìn thoáng qua rằng người đàn ông này và người samurai mặc áo khoác trắng viền đỏ thực sự nổi bật giữa đám đông. Phía bên kia đã không chú ý đến Lily vì cô ấy đã nhìn họ qua vỏ bọc của một samurai khác, nhưng cô ấy vẫn dời ánh mắt của mình đi vì giọng nói của người đàn ông này giống với giọng của ‘Chúa tể Tamurakonoe’ mà cô ấy đã nghe lỏm được từ tắm phụ nữ ngày hôm qua.

Chắc chắn rằng Lily sẽ nghe nói về người đàn ông này nếu anh ta đến từ phương Đông, vì vậy cô tin rằng rất có thể anh ta là một cường giả từ Kansai đã đến để giết cô.

Tuy nhiên, rõ ràng là phía bên kia vẫn chưa phát hiện ra cô. Trên bờ biển này tập hợp rất nhiều võ sĩ, bao gồm rất nhiều cường giả. Cũng có một số phụ nữ samurai xinh đẹp và kunoichi trong số họ, vì vậy cô ấy tin rằng phía bên kia sẽ không liên kết cô ấy với cô gái trong gương và cho rằng cô ấy chỉ là một người phụ nữ bị buộc phải tìm kiếm kho báu vì một lý do nào đó.

Lily suy đoán rằng tất cả những người có mặt sẽ tranh giành nhau để vào cung điện khi nó mở cửa trước và có khả năng nó sẽ biến thành một trận chiến. Nếu cô ấy đi theo đám đông và lao vào bên trong bằng cách tận dụng sự hỗn loạn, cô ấy tin rằng ý nghĩ về việc cô ấy trốn giữa những người tìm kiếm kho báu sẽ không bao giờ xuất hiện trong tâm trí của những kẻ đang cố gắng săn lùng cô ấy.

Bầu trời vẫn xám như ngày nào và gió vẫn se se lạnh. Vị samurai tóc vàng tiếp tục quấy rầy hai nữ samurai và cố gắng thuyết phục họ không ngừng.

Mặc dù hơi bất ngờ, nhưng Lily thấy nữ samurai tóc xoăn gật đầu và chấp nhận sự bổ sung của nữ samurai tóc vàng bảnh bao vào đội. Vì điều này, samurai trở nên hợm hĩnh hơn, và ngôn ngữ của anh ta cũng trở nên thô bỉ hơn.

Lily lắc đầu sau khi nhìn thấy điều này. Tôi tự hỏi chồng của người phụ nữ đó là ai. Làm sao anh ta có thể để vợ mình ra ngoài tìm kho báu và thử vận ​​​​may của cô ấy. Anh ấy không lo lắng cho cô ấy gặp tai nạn trong các loại giác quan sao?

Trong mọi trường hợp, vấn đề này cuối cùng không liên quan gì đến Lily. Nếu là ngày khác, cô ấy có thể đã cảnh cáo nữ samurai đó, nhưng hôm nay cô ấy không muốn gây rắc rối và thu hút sự chú ý.

Một đứa trẻ da ngăm mặc quần áo tương đối sạch sẽ đến trước mặt Lily vào lúc này.

“D-Chị có biết một chú samurai lang thang được gọi là Tenba Goro không, Chị?” đứa trẻ hỏi Lily.

“Anh Tenba? Tôi biết anh ấy… có chuyện gì vậy?”

Đứa trẻ lấy ra một bức thư đưa cho Lily, “Chú đó bảo cháu đưa bức thư này cho một chị cao, tóc dài, ngực bự và xinh đẹp.”

“Hở?” Lily nhận lá thư với khuôn mặt đỏ bừng.

Anh không cần phải mô tả tôi như thế nếu anh muốn chuyển một lá thư cho tôi, phải không, Anh Tenba? Mặc dù, tôi phải thừa nhận rằng đó có thể là phương pháp tốt nhất để làm như vậy.

“Tsk, và bạn nói anh ấy là một người đàn ông ngay thẳng!” Shimizu lạnh lùng tuyên bố.

“Chị Shimizu!” Lily đỏ mặt lo lắng nhưng vẫn thấy khó để vặn lại câu nói của mình.

Đứa trẻ chạy vội đi sau đó vì lá thư đã được chuyển đến.

Lily mở bức thư và cảm thấy ngưỡng mộ trong lòng sau khi nhìn thấy những nét chữ đậm và chắc chắn được viết trên đó. Có vẻ như Tenba Goro cũng có một số kỹ năng về thư pháp phù hợp với tính cách mạnh mẽ và nam tính của anh ấy.

Bức thư có nội dung như sau: Hôm nay tôi có việc cần giải quyết ở nơi khác, vì vậy em có thể vào Cung điện Biwa mà không có tôi nếu nó mở cửa hôm nay để không bỏ lỡ cơ hội, em gái kết nghĩa của tôi. Tôi sẽ không thất hứa với bạn và sẽ sớm bắt kịp bạn. Bạn phải luôn cảnh giác vì Cung điện Biwa đã tồn tại từ rất lâu đời —Từ anh trai của bạn, Tenba Kotetsumaru Masanari.

Tên được ký cho thấy rõ rằng Tenba Goro là bí danh mà anh ta sử dụng để đi lang thang khắp thế giới.

“Anh trai nói rằng anh ấy sẽ không thể đến kịp và bảo tôi vào trước nếu cung điện mở cửa hôm nay.”

“Anh đã nói với em rằng đàn ông không đáng tin cậy, Lily. Chỉ cần quên anh ta đi. Tôi sẽ đi cùng bạn để săn tìm kho báu,” Shimizu kéo tay áo của Lily.

“Cảm ơn chị, nhưng anh trai không phải là người sẽ thất hứa. Anh ấy chắc chắn sẽ đến và phải có lý do không thể tránh khỏi nào đó ngay cả khi anh ấy không đến được,” Lily tin Tenba Goro.

Tuy nhiên, điều này không ảnh hưởng gì đến tâm trí của Lily khi cô quyết tâm lấy được kho báu bất kể anh ta có xuất hiện hay không.

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.