Chương 17: Phân biệt đối xử

Trẻ em không bao giờ bị coi là ngu ngốc. Suy cho cùng, một người thức tỉnh sức mạnh của mình chủ yếu ở tuổi thiếu niên, vì vậy bạn không thể coi họ là Người ngu ngốc chút nào.

Tuy nhiên, năm tháng càng trôi qua, người ta càng chấp nhận rằng một người là Người ngu ngốc. Thông thường chỉ sau khi một người không còn là một thiếu niên, Dull mới thực sự nhận ra thế giới đã có thành kiến ​​với họ như thế nào.

Tuy nhiên, đối với Stanley, anh không cần phải lớn lên mới thấy được điều đó. Anh ấy đã nhìn thấy nó cả đời rồi.

Mẹ anh không thể đi vào thị trấn mà không bị tấn công bởi những lời bình luận thô lỗ và căm ghét mỗi bước đi. Họ chưa bao giờ tấn công cô hay bạo lực, nhưng sự tra tấn thụ động mà cô phải chịu đựng từ lời nói và hành động của họ vẫn là tra tấn.

Những kẻ đần độn thường rất dễ nhận ra. Họ mặc quần áo đơn giản và hốc hác. Họ vốn nghèo vì họ được trả rất ít cho thực phẩm họ trồng được và số tiền họ trả cho họ không bao giờ là đủ.

Những kẻ ngu ngốc bị coi là tầng lớp thấp nhất trong xã hội chỉ vì họ không có bất kỳ quyền lực nào. Suy cho cùng, không có quyền lực, họ không được coi là hữu ích cho thị trấn.

Một người có thể tạo ra lửa có thể phụ giúp việc bếp núc hoặc lò rèn. Một người có thể tạo ra ánh sáng có thể giúp làm sáng căn phòng. Một người có thể giảm trọng lượng của đồ vật có thể giúp vận chuyển hàng hóa.

Ngay cả một sức mạnh vô dụng như khả năng thay đổi màu da của một người cũng có thể hữu ích trong những trường hợp thích hợp. Chúng có thể được sử dụng để thông báo cho mọi người về tình trạng của mọi thứ chỉ nhờ có màu da khác nhau tại bất kỳ thời điểm nào.

Tuy nhiên, một người không có sức mạnh thậm chí không thể làm bất cứ điều gì mà người khác có thể làm dễ dàng hơn. Tệ hơn nữa, họ cũng thường sinh ra Dulls.

Trong một thị trấn luôn tìm kiếm chiến binh mạnh mẽ tiếp theo để bảo vệ họ khỏi bọn Crawler, Dull là thứ vô dụng nhất mà người ta có thể tưởng tượng. Rốt cuộc thì họ chỉ còn một miệng ăn nữa thôi.

Vì vậy, công chúng không thể không coi thường Dulls với tất cả những gì họ có. Mặc dù không có bất cứ điều gì chống lại các quy tắc của thị trấn đối với nhà Dulls, nhưng công chúng vẫn phân biệt đối xử với họ.

Ngay cả Thị trưởng cũng khá cầu tiến khi không thực sự quan tâm đến nhà Dulls. Đó là lý do tại sao ngay từ đầu ông đã gửi họ đến làm việc tại các trang trại xung quanh nơi nguy hiểm.

Giờ đây, không còn nghi ngờ gì nữa, anh ta sắp bị coi là Kẻ ngu ngốc, Stanley cũng đang nhận thấy sự phân biệt đối xử đang dần xảy ra với chính mình. Họ luôn nói xấu sau lưng anh ấy về việc anh ấy ngu ngốc như thế nào, nhưng họ chưa bao giờ thực hiện bất kỳ hành động nào.

Tuy nhiên, hôm nay Desmond đã làm được. Ngày mai có thể là một người khác. Họ sẽ nói xấu anh ấy và anh trai anh ấy sẽ không có mặt để chăm sóc nó mọi lúc.

Anh ta thậm chí không thể đánh trả.

Anh bắt đầu cảm thấy khá khủng khiếp về toàn bộ tình huống này. Cuối cùng, tất cả những gì anh có thể làm là thở dài và hy vọng sức mạnh của mình sẽ thức tỉnh trước khi anh tốt nghiệp.

Anh ta nghe thấy một tiếng động không biết từ đâu và nhìn xung quanh thì thấy Thị trưởng đang bước vào từ bên cạnh cùng với Illan. Illan nhấc anh lên và đặt anh lên một bục lớn đã được chuẩn bị sẵn trước khi anh đến. 𝑙𝘪𝒷𝘳𝑒𝘢𝑑.𝒸𝑜𝑚

Thị trưởng nhìn nhóm người và đợi tất cả họ im lặng.

Một người phụ nữ trung niên từ bên cạnh đi tới, đi tới bên cạnh thị trưởng. Người phụ nữ trung niên là người mà những người bảo vệ đã quen nhìn thấy.

Cô ấy có sức mạnh tự nhiên để khuếch đại âm thanh phát ra từ bất kỳ ai mà cô ấy chạm vào. Vì vậy, mọi người thường thích đưa cô ấy đi cùng khi đưa ra thông báo.

Cô đặt lòng bàn tay lên lưng thị trưởng và thị trưởng bắt đầu nói.

“Tôi chắc rằng tất cả các bạn đều biết lý do tại sao các bạn lại tụ tập ngày hôm nay,” thị trưởng nói. “Số lượng Người bảo vệ đã giảm đáng kể, vì vậy chúng tôi sẽ phải bổ sung điều đó bằng cách thêm các học viên của bạn vào danh sách kết hợp.

Đám đông xì xào trước thông báo nhưng thị trưởng vẫn tiếp tục.

“Tôi chắc rằng tất cả các bạn đều lo lắng, nhưng không có lý do gì phải lo lắng cả. Các bạn sẽ không phải đi tuần tra cho đến khi tốt nghiệp trừ khi có trường hợp khẩn cấp. Ngoài ra, các bạn sẽ luôn ở bên một Người bảo vệ thực sự và sẽ không hãy làm việc một mình,” thị trưởng nói.

“Năm nhất sẽ làm việc hai lần một tuần, năm thứ hai sẽ làm việc 3 ngày một tuần và năm thứ ba sẽ làm việc 5 ngày một tuần. Năm thứ ba sẽ chỉ có một ngày đào tạo vì các em đã học được hầu hết những gì rồi.” cháu cần phải học,” ông già nói. “Bạn sẽ nhận được thêm thông tin chi tiết từ giáo viên của bạn sau.”

Thị trưởng nói: “Bây giờ, có một điều quan trọng khác cần được thông báo cho mọi người ở đây”. “Sẽ có một cuộc điều tra dân số mới mà chúng tôi sẽ tiến hành trong thị trấn. Đã đến lúc chúng tôi thực hiện một cuộc điều tra khác. Đối với cuộc điều tra dân số, những người bảo vệ sẽ làm việc với các học viên để tìm hiểu mọi thứ có thể về dân số của thị trấn.”

Stanley chỉ đang lắng nghe thì một cảm giác kỳ lạ ập đến với anh. Cảm giác đó dường như đang cố nói với anh điều gì đó, hoặc bắt anh phải làm gì đó.

Tuy nhiên, trước khi anh kịp nhận ra ý định của nó là gì, toàn thân anh bắt đầu run lên vì cảm giác ấy kéo theo ký ức khủng khiếp ám ảnh anh.

Anh nghe thấy tiếng thịch tưởng tượng khi cánh tay khổng lồ của Ink Crawler nghiền nát mẹ anh một cách sống động ngay trước mặt anh một lần nữa.

Stanley cố gắng kiềm chế bản thân, cố gắng đứng dậy. Anh cố gắng phớt lờ cảm giác anh đang tập trung vào bản thân.

Cuối cùng, khi anh ấy đã có thể bình tĩnh đủ để quay trở lại thực tế, anh ấy đã nghe được thông tin quan trọng nhất từ ​​Thị trưởng.

Thị trưởng nói: “Vì chúng tôi đang rất cần nông dân nên mục tiêu chính của các bạn sẽ là tìm ra người Dulls nhanh nhất có thể”.

“Đầu tiên, hãy ghi lại từng Dull trong Đội bảo vệ và Học viên trên 16 tuổi để chúng tôi có thể gửi họ ngay lập tức đến làm việc ở trang trại. Sẽ không có ngoại lệ.”

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.