Extra 64: Con đường vô tận của Mio ③

*Nuốt chửng*

Âm thanh của ai đó đang nuốt nước bọt vang lên lớn một cách kỳ lạ.

“Cái này…”

“Thì?”

“Đây là hương vị mà tôi có thể ăn mà không gặp vấn đề gì nếu nó được mang ra ở nhà hàng lựa chọn thứ 3 của tôi-ssu.” (Chanh xanh)

Lime Latte đặt thìa trở lại bát trong khi vẫn ngồi.

‘Ồ’.

Những tiếng nói ngưỡng mộ vang lên.

Đây đã là cuộc thử nghiệm hương vị thứ 5 ở Asora.

Các loại rau và thịt hun khói được thái lát một cách đẹp mắt và nổi trong súp cuối cùng đã đạt được thành tích khiến mọi người ăn hết.

Đánh giá về hương vị của á nhân hầu hết là tốt. Đối với cựu nhà thám hiểm Lime có căn cứ ở Tsige, điều đó không tốt hay xấu; một sản phẩm sẽ không còn đọng lại trong tâm trí anh ấy.

Lime không thể nói thẳng điều đó nên anh đã thay đổi cách diễn đạt nhưng ý nghĩa vẫn như cũ.

Ngay cả khi bạn được yêu cầu nói ra ý kiến ​​​​của mình chính xác như bạn nghĩ là được, nhưng có những lúc bạn có thể làm như vậy và có những lúc không ổn.

Điều đó thật vô lý, nhưng đó là cách xã hội vận hành.

Lime đã tích lũy đủ kinh nghiệm để rùng mình khi nhắc đến lột da nên anh đã học được thứ gọi là khéo léo mà trước đây anh chưa từng có.

“…Có nghĩa là nó đúng như công thức nêu và chẳng có gì thú vị cả, phải không?” (Mio)

Việc theo đuổi chính người đã làm ra thức ăn, Mio.

Biết từ kinh nghiệm rằng sự phản kháng là vô ích, Lime gật đầu.

Không lâu sau…một tiếng thở dài phát ra từ Mio.

Đó không phải là do mệt mỏi hay thất vọng mà là do cảm thấy nhẹ nhõm.

Ngay từ đầu, các mamono và bán nhân sống ở Asora có sự chấp nhận rộng rãi khi nói đến hương vị.

Từ con mắt của những người đang chiến đấu với cơn đói một cách thường xuyên, họ thậm chí có thể uống món súp mà Lime gần như không thể nôn ra được, và họ sẽ làm như vậy trong khi nói rằng nó rất ngon.

Không thể tránh khỏi việc Mio coi khẩu vị của Lime là tiêu chuẩn.

“Vậy là bằng cách nào đó tôi đã đạt được điểm xuất phát. Thật là nhẹ nhõm…” (Mio)

Những gì cô ấy rỉ ra ở nửa sau đều xuất phát từ tận đáy lòng cô ấy.

Tomoe bằng cách nào đó đã cố gắng bám trụ ở đó và ở lại tham gia cuộc thử nghiệm hương vị lần thứ 3, nhưng cô ấy không có mặt trong lần thử nghiệm này.

Cô ấy bảo họ hãy gọi cho cô ấy khi có sản phẩm mà cô ấy tin tưởng ra mắt, sau đó cô ấy quay lại với công việc (sở thích) của mình.

Có những cư dân cảm động trước niềm đam mê của Mio và thích nấu ăn, vì vậy không cần phải tập hợp thành viên để kiểm tra hương vị, đây cũng là lý do lớn đối với Tomoe.

“Vậy thì, trước tiên tôi sẽ tập trung vào món súp! Tôi sẽ đưa nó đến mức ngon lành!” (Mio)

Mio có thể nấu súp ở nhiệt độ mà người ta có thể uống được kể từ khi cô biến bánh mì thành than.

Có nghĩa là món súp đã trở thành điểm khởi đầu để cô tạo ra thứ gì đó giống đồ ăn.

Đó là lý do tại sao cơ sở đầu tiên mà Mio chọn học ở Tsige là một nơi nổi tiếng với món súp và là nơi mà ngay cả lưỡi của Mio cũng có thể cảm nhận được là rất ngon.

Rõ ràng đây là một nhà hàng mà Makoto cũng thích, nhưng về cơ bản thì điều này phù hợp với động cơ của cô ấy. Đây là điều kiện tiên quyết đầu tiên trong số rất nhiều lựa chọn, nên chẳng ích gì khi nghĩ về nó cả.

“Tôi đang cổ vũ cho bạn! Hãy cố gắng hết sức nhé!” (Chanh xanh)

Với Lime là người đầu tiên, những á nhân khác cũng bắt đầu cổ vũ cho Mio.

Nếu mọi thứ có thể cải thiện chỉ bằng việc ăn uống, ai có thể yêu cầu điều gì tốt hơn?

Mio càng nỗ lực thì cơ hội tạo ra những món ăn ngon càng cao.

Đây là những gì bạn sẽ gọi là đôi bên cùng có lợi.

Sau khi người lùn đưa cho Mio con dao làm bếp cá nhân hóa đã được điều chỉnh nhiều lần để vừa vặn trong tay cô, cô rời Asora và đi đến Tsige với tâm trạng vui vẻ.

Tiến thẳng về phía trước khi cô quyết định điều gì đó là điểm mạnh nhưng cũng là điểm yếu của Mio.

Ngay cả như vậy, cô ấy vẫn không quên đưa ra những hướng dẫn tối thiểu cần thiết cho công việc ở Asora cho chủ yếu là Arke.

Đây rất có thể là bằng chứng cho thấy, ngay cả khi những ưu tiên trong hành động của cô ấy rất đơn giản, cô ấy vẫn nhìn thấy được môi trường xung quanh.

Ngay cả khi cô ấy được gọi là người học việc nấu ăn, điều đó cũng không có nghĩa là cô ấy dự định kiếm sống bằng nghề đầu bếp hay muốn mở một cơ sở của riêng mình.

Đối với cô, nấu ăn là một việc không liên quan đến tiền bạc.

Trong trường hợp của Mio, nếu cô ấy xuất hiện trong Hội thám hiểm và làm việc trong nửa ngày, cô ấy sẽ có thể dễ dàng kiếm đủ thu nhập để vượt qua thu nhập hàng năm của một đầu bếp.

Tác dụng phụ tốt của việc này là cô ấy có thể tập trung nấu ăn mà không cần lo lắng về tiền bạc, nhưng tác dụng phụ xấu là nó cản trở việc đánh giá giá thị trường của mọi thứ và cô ấy sẽ nhầm lẫn những nguyên liệu nên sử dụng. .

Khi bản năng của Mio nói rằng ‘món này ngon quá’, cô ấy sẽ có thể ăn nó một cách ngon lành như vậy.

Nhưng đối với nhiều sinh vật khác, bạn phải thực hiện đúng các bước, nếu không mọi thứ có thể cực độc hoặc thậm chí không ăn được.

Mio gặp rắc rối vì thiếu vấn đề về tiền bạc và việc chấp nhận khẩu vị của mình như thế nào, nhưng ngay cả với điều đó, Mio cuối cùng cũng đạt đến mức cô có thể làm ra thức ăn mà hân tộc có thể ăn.

“Ồ, đó không phải là Mio-sama sao?!! Hôm nay chúng ta cũng nhận được nhiều thứ hay ho đấy!!”

“Vậy thì, tôi sẽ lấy như thường lệ. Xin hãy gói nó lại.” (Mio)

“Còn có Cockatrice và Red Bee hạng nhất nữa! May mắn là chúng ta cũng có được thứ hiếm như Gain Crab!”

“…Bán chúng cho những người có kỹ năng thử đồ. Cho tôi thịt hun khói và xúc xích thông thường, cả chim núi nữa…” (Mio)

Mio đi ngang qua khu chợ quen thuộc trước khi đến nhà hàng và mua nguyên liệu nấu ăn.

Đây không phải là một việc vặt hay để dự trữ. Đó đều là những nguyên liệu mà Mio sẽ sử dụng để luyện tập tại nhà hàng.

Mio đang mua một số tiền mà bạn nghĩ là đủ cho cả ngày làm việc ở quầy bán đồ ăn như thể đã quen với việc này.

Cảnh tượng này cũng là cảnh tượng mà mọi người đã quen nhìn thấy ở chợ, nhưng cách hành động của Mio đang dần thay đổi.

Cô ấy vẫn không thể tự đánh giá chính xác các nguyên liệu nấu ăn, nhưng giờ đây cô ấy có thể lựa chọn và mua đúng những nguyên liệu mà bản thân cô ấy có thể xử lý được.

Các loại rau được lưu thông thường xuyên trên thị trường và các loại rau thơm.

Cô ấy không nhúng tay vào những thứ quý hiếm từ vùng đất hoang và những sản phẩm tình cờ được đưa vào thị trường.

Cô ấy cũng chỉ nhìn và mua những loại thịt mà người bình thường có thể mua được.

Cô ấy không nhúng tay vào món thịt yêu thú của vùng đất hoang mà cô ấy nghĩ chắc chắn sẽ ngon.

Bây giờ cô ấy có thể phác họa những gì cô ấy vẫn không thể xử lý được.

Dù tốt hay xấu, dù không ăn hết hay vứt bỏ hết đồ ăn cô làm ra từ quá trình luyện tập, Mio vẫn sẽ cảm thấy tiếc khi để nguyên liệu phải đối mặt với kết cục bi thảm như vậy.

(Có một thực tế đáng buồn là tôi sẽ nói rằng ăn chúng ở dạng thô sẽ ngon hơn.) (Mio)

Và sau đó, khi Mio đến nhà hàng nổi tiếng nơi người chủ và hai trợ lý làm việc, cô bước vào nhà hàng từ cửa sau nối với nhà bếp như thể đó là thông lệ.

Về món súp thơm ngon mà cô nghĩ mình có thể tự làm sau 3 ngày luyện tập cùng với tất cả các kỹ thuật nấu ăn, ngay cả sau một khoảng thời gian khá dài trôi qua, tình trạng hiện tại là việc tái tạo nó vẫn chỉ là một giấc mơ bên trong. một giấc mơ.

Khi đến nơi này, Mio dần dần biết được kỹ năng gọi là nấu ăn này phức tạp và khó đến mức nào. Tuy nhiên, càng tìm hiểu, thế giới đó càng trở nên sâu sắc hơn và cô bị cuốn hút bởi sức hấp dẫn của nó.

Nhưng sự thật là cô ấy đã học cách chuẩn bị sơ bộ nguyên liệu và đạt được công suất nấu ăn tối thiểu. Cô ấy chắc chắn cảm thấy rằng mình đang lớn lên.

“Nghe đây, Mio. Đừng cố gắng thể hiện sự hấp dẫn bằng cách làm những việc như thể hiện bản thân hoặc trân trọng cá tính. Thông thường, những hành động phá vỡ chuẩn mực như biến món ăn mặn vốn có thành món ngọt để gây ngạc nhiên và ngon miệng cho người xung quanh sẽ đơn giản bị coi là hành động của một kẻ điên trừ khi người đó thực hiện đúng cách. 8 trên 10 lần, nó sẽ kết thúc trong thất bại-ja. Không cần phải đánh bạc với những món ăn chỉ có tác dụng mười lần một lần khi đó là món mà mọi người đều ăn hàng ngày. Hình thức được định hình bởi những điều cơ bản-ja. Hãy áp dụng chính xác những gì bạn được bảo. Ngay cả Waka cũng nói vậy nên hãy chịu đựng đi-ja zo.” (Tomoe)

Thật khó chịu, nhưng lời nói của Tomoe đã trở thành điều mà Mio có thể đồng ý.

Chỉ sau khi có thể làm những việc bình thường thì cuối cùng bạn mới có thể thực hiện bước tiếp theo. Chúng trở thành chỗ dựa cho phép bạn phát triển trong nỗ lực tiếp theo.

Mio xắn tay áo, rửa tay, sau khi làm xong việc cần làm, cô nhanh chóng tiến hành chuẩn bị sơ bộ những nguyên liệu có sẵn trong nhà hàng.

Cô ấy đã khá hơn rất nhiều.

Cô ấy đã vượt qua Martha, người làm việc trong nhà hàng này trước cô ấy về tốc độ.

Độ chính xác vẫn chậm một bước nhưng dễ dàng vượt quá tiêu chuẩn chấp nhận được của nhà hàng.

Một phần là do các công cụ này cực kỳ tốt, nhưng chính sự chăm chỉ và niềm đam mê của bản thân Mio cũng như tiềm năng của cô ấy mới là điều khiến điều đó trở nên khả thi.

Cô thái rau theo món, băm thịt rồi nêm gia vị.

Cô đặt các loại thảo mộc dùng để nấu súp vào một túi vải nhỏ và đóng lại.

Rau củ vụn và xương sót lại sau khi nấu xong được cho vào một chiếc thùng hình trụ, cho rất nhiều nước vào rồi cô đốt lửa.

Khi cô làm xong tất cả những điều đó, cửa bếp mở ra.

Chuyện này gần như đã diễn ra đúng như kế hoạch của Mio.

Học sinh cuối cấp đầu tiên của cô trong khóa đào tạo nấu ăn, Martha, đã đến.

Bằng cách hoàn thành công việc của mình theo cách này, cô ấy có thể sử dụng thời gian rảnh rỗi để học các kỹ thuật của mình và đặt câu hỏi về nấu ăn.

“Ừm…Mio-san, cậu càng lúc càng nhanh hơn đấy.” (Martha)

“Chào buổi sáng, Martha. Tôi đã hoàn thành gần hết mọi việc rồi.” (Mio)

Martha thực sự bắt đầu làm việc sớm hơn Mio.

Cô ấy sẽ mở địa điểm để làm những việc như nhận hàng và dự trữ hàng hóa, cũng như trả tiền cho những thứ tương ứng, nhưng việc Mio xuất hiện trong khung thời gian đó đã trở thành cảnh tượng thường thấy.

Bạn có thể thanh toán khá nhiều cho các nhà cung cấp vào cuối tháng, nhưng những giao dịch mà chủ sở hữu sẽ thực hiện theo ý thích và các nhà cung cấp mới sẽ được sử dụng để lưu kho sẽ được thanh toán bằng tiền mặt tùy theo từng trường hợp.

Có thể vì Martha đã làm việc ở đó lâu năm và được mọi người tin tưởng, hoặc vì người chủ là người buông thả nên cô mới ở vào thế có thể chạm tới đồng tiền của cơ sở.

“Chào buổi sáng. Nhưng Mio-san, cô không nên làm thế.” (Martha)

“…? Ôi trời, tôi đã lộn xộn ở đâu đó à?” (Mio)

“Hôm qua, bạn nói bạn cũng muốn biết cách đánh giá một thành phần.” (Martha)

“…Ah.” (Mio)

“Vậy thì, hãy để việc chuẩn bị sơ bộ sau và hãy xem xét kỹ các loại rau và thịt được mua.” (Martha)

“Tôi đã nói điều đó. Tôi chỉ… di chuyển một cách vô thức như tôi vẫn thường làm.” (Mio)

Mio thực sự chán nản vì điều này.

Cô ấy là người mà các nhà thám hiểm sẽ tránh né hoặc chú ý và tiễn cô ấy ngay khi họ nhìn thấy cô ấy, tuy nhiên, cô ấy lại thể hiện một vẻ ngoài như vậy.

Martha cười khúc khích với vẻ bối rối nhưng thích thú.

“Chà, tôi đoán điều gì đó như thế sẽ xảy ra nên tôi đã mua những thứ chúng ta cần trên đường đến đây.” (Martha)

Cô ấy nói điều này và đưa ra chiếc giỏ mà cô ấy đang giấu.

Có nhiều loại rau khác nhau dù số lượng không nhiều.

“Martha! Làm tốt lắm!” (Mio)

“Hôm nay sẽ chỉ có rau thôi. Về phần thịt, nó sẽ là những món được mang đến nhà hàng và…ngoài ra, một ngày nào đó chúng ta phải cùng nhau đi chợ.” (Martha)

Mio đã tự chơi mình bằng cách nhanh chóng hoàn thành việc chuẩn bị mà cô nghĩ sẽ có thêm thời gian để dạy, nhưng bằng cách nào đó họ đã hoàn thành việc học hôm nay.

Mio và Martha bình thường có thứ hạng khác nhau như trời với đất.

Nhưng chỉ riêng ở nơi này thôi, họ chỉ đơn giản trông giống như một tiền bối và cấp dưới tốt…không, họ trông giống như những người bạn.

◇◆◇◆◇◆◇◆

Mio đang được dạy ở nhà hàng nhưng cô ấy không bước vào hội trường.

Cô ấy không phải là nhân viên, và đối với Mio, việc phục vụ khách hàng chẳng có ý nghĩa gì.

Và như vậy, chỉ có bản thân Martha làm công việc đó.

Điều Mio làm nhiều nhất là quan sát khách hàng từ trong bếp hoặc ở một góc nhà hàng.

Cô ấy rõ ràng sẽ nhanh chóng kiểm tra độ hoàn thiện của bát đĩa, mùi và kỹ thuật của người chủ khi cô ấy làm những công việc như rửa bát.

Ngay cả khi cô ấy kiểm tra trạng thái của khách hàng từ một góc, cô ấy cũng không làm bất cứ điều gì khiến cô ấy lọt vào tầm nhìn của họ.

Không một ai đến cơ sở này biết Mio đang rửa bát.

Và họ hiển nhiên không biết Mio là người chuẩn bị rau và thịt cho họ ăn.

Đêm.

Không có nhiều khách hàng gọi rượu vào buổi sáng, nhưng câu chuyện sẽ khác khi mặt trời lặn.

Thức ăn ngon đi đôi với rượu ngon.

Nhà hàng này có lượng khách hàng tốt nên hiếm khi có khách hàng nào cuồng nhiệt.

Martha có thể phục vụ khách hàng một cách lôi cuốn nên hiếm khi xảy ra rắc rối.

“Uhm, thưa cô, chúng tôi đã đóng cửa rồi…” (Martha)

Nhưng rắc rối hiếm khi xảy ra đó lại xảy ra vào tối nay.

Một phụ nữ trẻ nghiện rượu đã ở lại cơ sở này khá lâu. Cô ấy không phải là một kẻ say xỉn đến mức gây rắc rối cho những khách hàng khác, nhưng kết quả là không còn ai trong quán ngoài cô ấy khi cô ấy nhấp từng ngụm một. Lúc này cô đang buồn ngủ khi giờ đóng cửa đã trôi qua. Đó là một tình huống mà cô ấy sẽ không nghe được những gì người khác sẽ nói với cô ấy.

Martha và người chủ đều có vẻ mặt bối rối.

Có thể là cuối tuần, nhưng cơ sở này là nơi mở cửa cả buổi sáng và buổi tối.

Họ không thể mở cửa nhà hàng chỉ vì một khách hàng duy nhất.

“AH, Mio-san, khách hàng cuối cùng đang trong tình trạng đó đấy, cậu thấy đấy. Thật rắc rối. Được rồi, chuyện này tôi sẽ tự mình giải quyết nên cô có thể rời đi ngay bây giờ, Mio-san.”

Người chủ để ý đến Mio, người đã xuất hiện ở hội trường và nói chuyện với cô ấy.

Họ hiếm khi gặp phải một khách hàng rắc rối như thế này, nhưng đây cũng không phải là lần đầu tiên.

Khi bạn làm dịch vụ khách hàng, không phải lúc nào bạn cũng có được những khách hàng bình thường.

Chủ sở hữu cũng hoàn toàn nhận thức được điều đó.

“…Đây không phải là nơi để uống rượu. Ồ?” (Mio)

“?”

“Đó không phải là một gương mặt quen thuộc sao? Thật thảm hại.” (Mio)

“Mio-san?”

Mio bước về phía chiếc bàn tròn nơi cô gái trẻ đang ngồi thõng vai.

“Đợi đã, Mio-san. Cô ấy vẫn là khách hàng, nên bạo lực sẽ…” (Martha)

Ánh mắt và lời nói của Martha khiến Mio mở to mắt.

“Tôi sẽ không nhúng tay vào cô ấy. Tôi sẽ không làm điều gì gây rắc rối cho bạn. Hừm!” (Mio)

““?!”

Và sau đó, sau khi Mio bĩu môi một chút như thể nói ‘Tôi biết’, cô ấy xua tan nỗi lo lắng của họ và… hướng chút tức giận vào người phụ nữ trẻ.

Chỉ một chút.

Nhưng cho dù là như vậy thì đó vẫn là sự tức giận của Mio.

Martha và người chủ cảm thấy lưng họ run lên vì sóng xung kích yếu ớt.

Về phần người phụ nữ bị ảnh hưởng nặng nề bởi chuyện này… cô ấy bật dậy khỏi chỗ ngồi và nhìn xung quanh với khuôn mặt đầy mồ hôi.

“Tỉnh rồi à?” (Mio)

“Đừng hướng sát khí tới khách hàng của mình—?”

Phản ứng với giọng nói hướng vào mình, cô nói với giọng điệu tức giận và… cô im lặng theo bản năng khi nhìn thấy Mio đang mỉm cười, không thể hiểu chuyện gì đang xảy ra.

“Nếu tôi nhớ không lầm…bạn là nhân viên tiếp tân của Hội Mạo hiểm giả-desu wa ne?” (Mio)

“GGGGGG…”

“Huh?” (Mio)

“Gyaaaaaaaahhh!!!”

Nhân viên tiếp tân của Hội Mạo hiểm giả, Ates, lao hết tốc lực ra khỏi cơ sở trong khi la hét.

Nó nhanh đến mức bạn có thể nghĩ rằng tiếng ghế rơi và tiếng đóng cửa xảy ra cùng một lúc.

“…Uhm, đó có phải là bữa tối và bữa tối không?” (Mio)

“Không, Mio-san. Người đó đã để lại ví khi cô ấy bỏ chạy ”. (Martha)

Martha chỉ xuống sàn nhà.

Không phải là cô ấy để nó ở đó mà giống như cô ấy đã đánh rơi nó hơn.

“Vậy thì không phải là ăn tối và lao đi sao?” (Mio)

“Hửm?”

Ates biến mất trong bóng tối của màn đêm mà không hề biết về cuộc trò chuyện bối rối đã được trao đổi trong cơ sở.

Tại sao cô ấy lại chọn nơi đó để thỉnh thoảng uống rượu một mình?

Không thể hiểu được một nửa những gì đã xảy ra ở đó, Ates đã đến nhà hàng với một món quà trên tay để xin lỗi, sau đó khuôn mặt cô biến dạng khi biết rằng Mio thực sự đang ở trong nhà hàng và đó không phải là một cơn ác mộng hay gì cả.

Nước mắt cô tuôn rơi khi cô than thở: ‘Tôi sẽ không thể đến nơi này được nữa’.

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.