Và vì thế? Chuyện gì đã xảy ra giữa bạn và thuyền trưởng Serena?

Không có gì đặc biệt. Chúng tôi chỉ đấu tập vài lần để giảm bớt căng thẳng và trò chuyện một chút.

Thật sự?

Sau trận đấu với Đội trưởng Serena, tôi quay trở lại Black Lotus. Nhưng thật không may, tôi gặp phải Tiến sĩ Shouko và Elma, những người đang tổ chức tiệc rượu ở hành lang. Tôi mệt mỏi cả về thể xác lẫn tinh thần sau tất cả các trận chiến trên tàu trong mô phỏng và trận đấu với thuyền trưởng, vì vậy tôi thực sự muốn có một kỳ nghỉ dài và thoải mái. Tuy nhiên, vì cuối cùng tôi lại vướng vào rắc rối với cả hai nên điều đó không còn cách nào khác. Dù sao thì cũng chẳng ích gì khi chống cự.

Nếu các bạn tò mò về nội dung buổi nói chuyện của chúng tôi thì tôi sẽ tóm tắt nhanh cho các bạn. Mặc dù không có gì đặc biệt thú vị.

Tôi sẽ tự mình quyết định điều đó sau khi nghe mọi chuyện.

Có vẻ như bạn đã khá say rồi

Bác sĩ Shouko quàng tay qua vai tôi và cười toe toét. Hơi thở của cô nồng nặc mùi rượu. Và rồi, Elma tiếp cận từ phía đối diện. Ah. Cảm giác thật tuyệt vời ở bên trái, nhưng thực tế là không có cảm giác nào ở bên phải. Ôi, ôi. Làm ơn đừng nhéo đùi tôi.

Cô ấy cứ cố gắng thuyết phục tôi kể cho cô ấy nghe về bí mật của tôi. Danh tính của tôi, hay đúng hơn là nguồn gốc của tôi, bạn biết không? Cô ấy đã ném một cú thật mạnh để ép buộc tôi. Mặc dù vậy, tôi đã nói với các bạn về tôi rồi. Cô ấy thực sự muốn biết, và cô ấy đe dọa tôi rằng sẽ khóc như một đứa trẻ và làm nhục tôi trước mặt cấp dưới của cô ấy nếu tôi không chịu thú nhận.

Chẳng phải cô ấy hành động hơi quá cố ý sao?

Tôi bị sốc khi nhà kho thực sự đi xa đến vậy

Thấy chưa, Thuyền trưởng. Hành vi của bạn quá đáng đến nỗi cuối cùng nó đã khiến hai cô gái say rượu phải tỉnh táo.

Tôi nghĩ người như cô ấy không phải là loại người hay buôn chuyện nên tôi không nghĩ đó là vấn đề lớn và đồng ý nói cho cô ấy biết. Sau đó, cô ấy thẳng thắn hỏi tôi liệu tôi có muốn trở thành của cô ấy không và cầu hôn tôi.

Cạch! Mimi, người đang trò chuyện với Kugi ở bàn cách chỗ chúng tôi một chút, đá ghế xuống rồi cuống cuồng đứng dậy. Kugi cũng hướng ánh mắt về phía tôi. Có cảm giác như ngay cả đôi tai cáo đang giật giật trên đầu cô ấy cũng hướng về phía tôi.

Uh, nói thật nhé, tôi đã từ chối cô ấy rồi, được chứ? Dù sao thì chúng ta cũng không thể từ bỏ lối sống tương ứng của mình. Ngoài ra, tôi đã có tất cả các bạn. Chà, cá nhân tôi không ghét thuyền trưởng. Thực sự thì tôi thực sự tôn trọng cô ấy.

Tôi nghĩ thật dễ thương khi cô ấy có thể hơi ngu ngốc trong chuyện riêng tư. Nhưng, ừ, bạn biết đấy

Dù sao thì sau đó cũng không có bất kỳ diễn biến đặc biệt nào hấp dẫn cả. Và ngay cả khi có, tôi cũng không muốn cắn, nên các chàng trai không cần phải lo lắng nhiều.

Chà, dù sao thì tôi cũng không nghĩ Đội trưởng Serena có thể lay chuyển được Hiro vào thời điểm này.

Nhưng với tư cách là người phụ nữ của Hiro-kun, câu chuyện này khơi dậy cảm giác ghen tị trong tôi, khiến tôi cảm thấy khủng hoảng và thậm chí có chút khó chịu, bạn thấy không?

Các bạn bảo tôi nói về chuyện đó nên tôi cũng không muốn nói những lời nói dối nhàm chán.

Tôi chỉ đơn giản để bác sĩ Shouko làm những gì cô ấy muốn khi cô ấy dụi má vào vai tôi trong khi kêu gừ gừ như một con mèo. Elma vòng cánh tay trái của cô ấy quanh cánh tay phải của tôi và bắt đầu uống rượu trở lại.

Vui lòng. Cho tôi biết câu chuyện. Chi tiết.

Đợi đã- Mimi, đó là rượu của tôi à!?

Hơi mạnh quá, thay vào đó hãy thử cái này.

Cảm ơn bạn, Wiska-san.

Mimi và Kugi, những người đang ngồi trên ghế cách xa những người còn lại một chút, đi đến chỗ Tina và Wiska, những người đang ngồi đối diện nhau ở một bàn khác và đẩy họ sang một bên. Sau đó họ trực tiếp ngồi xuống. Mimi, loại rượu mà Tina đang uống có lẽ có nồng độ cồn rất cao, nên tôi tin rằng uống một lần là không tốt. Nó quá nguy hiểm. Mặt khác, Wiska thông minh đã làm rất tốt khi mời Kugi đồ uống có nồng độ cồn thấp.

Không thể nào chi tiết hơn thế này được, nhưng tóm lại, cô ấy hỏi tôi có muốn trở thành của cô ấy không, và tôi đã ngay lập tức từ chối cô ấy. Về cơ bản là vậy.

Ồ, về câu chuyện của bạn, Hiro. Bạn đã nói với cô ấy bao nhiêu?

Bệ hạ đã biết việc tôi đột nhiên xuất hiện mà không báo trước trong hệ thống Termaine, nên tôi gần như đã kể cho cô ấy nghe mọi chuyện. Tôi cũng kể cho cô ấy nghe về vấn đề liên quan đến Pha Lê Mẹ. Cô ấy có vẻ thực sự quan tâm. Có lẽ là do tôi nghĩ rằng tôi có nhiều thông tin quan trọng hơn vẫn chưa được khám phá trong không gian này.

Ồ, kiến ​​thức về trò chơi của Hiro-kun phải không? Chúng dường như dao động giữa mức độ đáng tin cậy và không đáng tin cậy, nhưng đôi khi, thông tin bạn biết hoàn toàn không thể tin được.

Thật là một cách khắc nghiệt để đặt nó.

Tôi không khỏi mỉm cười cay đắng khi ngồi nghỉ trên chiếc ghế sofa trong phòng ăn. Hầu hết thông tin tôi đã xem trước đây đều liên quan đến chiến đấu. Tôi không thực sự quan tâm đến công nghệ, kinh tế hay đồ tạo tác nên tôi không có nhiều thông tin hữu ích về những chủ đề đó. Tôi đã có khá nhiều kinh nghiệm đối phó với quái vật không gian nên tôi có một số thông tin về chúng. Tôi cũng có khá nhiều thông tin liên quan đến các cuộc xung đột khác nhau nổ ra giữa các đế chế không gian lớn trong trò chơi, nhưng những thông tin đó thực tế vô dụng trong không gian này. Đó là bởi vì những đế chế đó không hề được tìm thấy ở đây.

Tiếp theo là Ồ, tôi cũng nói với cô ấy rằng tôi đã cưới Mimi và cô ấy thực sự bị sốc. Tôi chưa bao giờ đề cập đến nó trước đây phải không? Chuyện đó. Hay tôi đã làm vậy? Có cảm giác như tôi đã đề cập đến nó khi chúng tôi đang giải quyết tình trạng lộn xộn ở thủ đô, nhưng Err, có lẽ là không.

Vâng, có lẽ tôi đã không đề cập đến nó lúc đó. Dù sao thì tôi cũng đã phát hiện ra điều đó rất lâu sau đó.

Dù sao đi nữa, cô ấy thực sự bị sốc về điều đó, nhưng khi tôi nói với cô ấy rằng chúng tôi thực sự không làm bất cứ điều gì điển hình của các cặp vợ chồng và rằng hoàn cảnh của chúng tôi hơi đặc biệt, cô ấy đã hỏi tôi chính xác điều đó có nghĩa là gì. Bây giờ tôi đã có cơ hội xử lý nó, tôi thực sự đang thắc mắc về nó.

Chúng ta đã bàn bạc rồi nên không sao đâu Hiro-sama.

Đúng đúng. Đừng lo lắng về điều đó, Sếp.

Sự cân nhắc của tôi đã bị từ chối một cách lịch sự với động lực lớn. À vâng. Thay vì tôi đọc quá nhiều về mọi thứ, sẽ tốt hơn nếu các cô gái nói chuyện với nhau và hiểu rõ hơn về việc họ sẽ chia sẻ về tôi như thế nào. Tôi sẽ để vấn đề đó cho các bạn. Vâng.

Ah Chúng ta lại đang nói về cái gì thế nhỉ? Dù sao thì đó là cách mọi chuyện đã diễn ra với Thuyền trưởng Serena

Ngay khi tôi chuẩn bị kết thúc cuộc trò chuyện, thiết bị thông tin di động của tôi đột nhiên vang lên. Nó cho biết tôi đã nhận được tin nhắn từ Thuyền trưởng Serena.

Có vẻ như ngày tổ chức bữa tiệc đó đã được quyết định. Có vẻ như nó sẽ được tổ chức vào ngày mai.

Tôi không nghĩ chúng ta phải ép mình tham dự?

Kugi nghiêng đầu sang một bên với vẻ tò mò. Thời điểm chắc chắn có phần không tự nhiên, nhưng nếu họ không giữ vững vào lúc này, họ sẽ không thể bắt được chúng tôi và Đội trưởng Serena đang đứng chờ ở kho tiếp tế Creon. Vì vậy, nó không hề thiếu tự nhiên như Kugi ngụ ý.

Tôi muốn nghĩ rằng mọi thứ sẽ ổn thôi, nhưng rốt cuộc tôi đang nói về một ngôi nhà quý tộc có thể có quan hệ với những tên cướp biển không gian. Tốt hơn hết là nên thận trọng. Mối quan tâm lớn nhất là chúng ta bị chia cắt, nên tôi sẽ để em chờ ở Lotus, Mei. Hãy sẵn sàng hành động trong trường hợp có điều gì đó xảy ra.

Vâng, thưa Thầy.

Câu trả lời của Mei vang lên từ loa trong phòng ăn. Giờ thì, liệu có chuyện gì đó thực sự sẽ xảy ra không? Hoặc có thể nó chỉ là một mớ hỗn độn chẳng có gì cả. Hãy đảm bảo rằng chúng ta không mất cảnh giác để có thể ứng phó với bất cứ điều gì xảy ra sau này.

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.