Phần 1

Tóm lại, họ đã trở lại nhà trọ Lost Angels xuống cấp.

Vào thời điểm đó, vẽ một trò chơi cờ trên mặt sau của một tờ giấy nào đó có vẻ là một ý kiến ​​hay, nhưng Quenser và Heivia bắt đầu tranh cãi về việc liệu con xúc xắc giấy có bị cong vênh hay không công bằng hay không và cuối cùng họ đã xô xát nhẹ.

Tất nhiên, Lost Angels có đủ trò giải trí để tồn tại suốt đời (tuy nhiên thời gian đó có thể ngắn), nhưng…

“Ôi, vặn cái này đi! Sự căng thẳng của tôi cứ tăng dần lên và tôi không muốn ra ngoài vui chơi khi có tội phạm và gián điệp ở khắp mọi nơi.”

“Thế này vẫn tốt hơn một quốc gia an toàn của Xí nghiệp Tư bản. Họ có những cuộc đấu súng liên tục giữa những kẻ bắt cóc ‘buôn bán tài năng’ và các PMC của trường học.

“Bạn đang nói về cái gì vậy?”

“Bạn không biết sao? Bạn có thể kiếm được nhiều tiền khi bán những đứa trẻ thiên tài cho các tập đoàn, vì vậy có những tổ chức chuyên theo đuổi những đứa trẻ tiểu học và trung học cơ sở. Đó là lý do tại sao xe buýt trường học của họ chống đạn và được hộ tống bởi những chiếc xe tải bọc thép được trang bị súng máy. Những kẻ bắt cóc sử dụng máy bay trực thăng tấn công để đuổi theo chúng từ trên không. Khiến bạn tự hỏi làm thế nào mà có thể được gọi là một đất nước ‘an toàn’.”

“Và các công ty lớn mua những đứa trẻ bị bắt cóc!?”

“Với các xét nghiệm DNA, bạn sẽ không nhận được kết quả trùng khớp 100% ngay cả với mẫu của cùng một người. Và khi có sai số dù chỉ là 0,1%, thì đó là công việc của các luật sư công ty. Ngay cả khi cha mẹ kiện họ và đưa ra hình ảnh và mẫu tóc, các luật sư sẽ bóp méo sự thật bằng lời nói của họ. Họ sẽ biến đứa trẻ thành một người khác ‘tình cờ trông rất giống họ’.”

“Ồ.”

“Tất nhiên, việc các công ty lớn kiểm soát hệ thống tư pháp và hành chính là những người làm việc này sẽ có ích. Bạn có thể đã nghe nói về việc Xí nghiệp Tư bản gần như đã hoàn thành một dự án du hành vũ trụ dân sự dài hạn, nhưng có tin đồn rằng những đứa trẻ đó là một phần của dự án đó. Đương nhiên, giống như với cuộc đổ bộ lên mặt trăng trước đây, có những thuyết âm mưu cho rằng tất cả chỉ là giả tạo để khiến các cường quốc thế giới khác khiếp sợ. Dù sao đi nữa, số lượng thiên tài trong bảng lương của họ có liên quan trực tiếp đến sức mạnh công nghệ của một tập đoàn, vì vậy thị trường đó sẽ không sớm biến mất. Nó chắc chắn là đáng sợ khi nghĩ về.

Đó là lúc cánh cửa bật mở và Milia Newburg của bộ phận tình báo bước vào với một nụ cười.

“Chào mọi người. Tôi có một thành viên mới để giới thiệu! Vào đi, học sinh chuyển trường!!”

“Cái gì? Có phải tên ngốc nào đó say xỉn, giật phăng mái tóc giả của sĩ quan và bị giáng chức hay gì không?” Heivia hỏi trong khi bỏ tay ra khỏi cổ áo người bạn đáng sợ của mình.

Nhưng Milia lắc đầu.

“Theo một cách nào đó, điều này thậm chí còn thú vị hơn. Heh heh. Thôi nào! Chúng ta sẽ là bạn cùng phòng, vì vậy đừng ngại ngùng như vậy!!”

Cô kéo một cánh tay và kéo ai đó vào căn phòng trọ sáng mờ.

“…Khoan đã,” Quenser nói với giọng khàn khàn.

Đó là một cô gái có làn da nâu với mái tóc đen dài được buộc lại phía sau. Từ cổ đến ngón chân, cô ấy được bao phủ bởi một loại vải bó sát đặc biệt. Bộ trang phục màu xanh lá cây với hình bóng y tá đó rất có thể là cùng một loại bộ đồ đặc biệt của Pilot Elite mà Công chúa thường mặc.

Màu xanh lục là màu mà Tổ chức Tín tâm thích sử dụng và Quenser chỉ biết về một Elite gần đây đã bị buộc phải rời khỏi Object giống như một phần cơ thể của chính mình.

“Ta đa!! Đó là Putana Highball, người đã thử nghiệm Nông nghiệp Tập thể! Sau khi chúng tôi thả cô ấy ra, cô ấy bị đặt vào tường và sắp bị bắn vì thất bại, vì vậy tôi đã tấn công và thu thập cô ấy vì nghe có vẻ vui đấy!!”

“T-tôi sẽ giết anh!! Tôi sẽ tàn sát từng người cuối cùng trong số các bạn, những người đã lấy Sarasvati, Tổ chức Tín ngưỡng và mọi thứ từ tôi!! Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!”

Khi nhìn thấy sự ô nhục của một cựu Elite bắt đầu vùng vẫy và bị kiềm chế, Quenser Barbotage hơi xanh mặt.

Nếu có chuyện gì xảy ra, hắn tất nhiên sẽ là người đầu tiên cô giết.

“Nhưng cô ấy dễ thương, nên ai quan tâm chứ!!”

“Bản thân cậu cũng khá tội lỗi đấy, Quenser biết không?”

Phần 2

Tuy nhiên…

“Công việc của chúng tôi hiện nay là ở vùng núi phía Bắc. Mỗi bạn cần đảm bảo phương tiện di chuyển của riêng mình và nhanh chóng đến đó. Ồ, và Quenser! Putana có thể đến từ thành phố, nhưng tôi nghi ngờ cô ấy đã rời khỏi căn cứ của Tổ chức Tín tâm nhiều. Chỉ cho cô ấy xung quanh Những thiên thần lạc lối đồng thời dạy cô ấy cách làm việc của chúng tôi. Dạy người mới là công việc của người mới cũ. Heivia cũng làm thế với cậu, nhớ chứ? Chúc vui vẻ☆”

“ ‘Thầy’, nếu thầy định chỉ đường cho em đến Lost Angels, em muốn thầy chỉ cho em nhiều ‘lối tắt’ và ‘đường sau’ hơn nữa!!”

“Khôngggg!! Tôi đã luôn muốn một cô gái mời tôi vào một con hẻm vắng, nhưng không phải như thiiiiisssssssssssss!!”

Trong bãi đậu xe của siêu thị gần nhà nghỉ xập xệ, Quenser hét lên như thể một cô gái bị một ông già không mặc gì ngoài chiếc áo khoác ngoài chặn lại.

Thành phố của những Thiên thần Mất tích vẫn điên rồ hơn bao giờ hết. Một cửa hàng gần đó bị nổ tung, khói đen bốc lên trời xanh và một Người giao bánh pizza đã phớt lờ nó khi lái chiếc xe tay ga của mình xuống đường.

“Nhân tiện, giáo viên, tôi có một câu hỏi.”

“C-cái gì vậy?”

“Ai là người nghĩ ra kế hoạch đánh cắp Sarasvati của tôi? Từ những gì tôi thu thập được, đó là một ý tưởng được đề xuất bởi một người lính bình thường.”

“Ha ha ha ha ha ha!! Tôi không biết bạn đang nói về cái gì. Đó là kế hoạch đánh cắp Object thế hệ thứ hai, phải không? Để nghĩ ra được điều đó, bạn phải là một thiên tài gợi cảm từ một giống người mới nào đó!!”

“Mhh… Nghĩ lại thì, cậu nói đúng. Một người bình thường như bạn sẽ không biết gì về điều đó.”

Dù sao thì họ cũng không ra đây để kiếm chút thức ăn.

Một âm thanh lạch cạch cho thấy rõ ràng Quenser đang lấy trộm một chiếc mô tô địa hình hạng nhẹ.

“Nếu mình kết nối chuyện này…với chuyện này… Chà, Heivia đã đúng! Nó thực sự bắt đầu lên! Tôi không thể tin được. Thứ này rẻ đến mức nào vậy!?”

“Cho dù họ làm nó phức tạp đến đâu, nó vẫn sẽ bị đánh cắp, vì vậy tôi nghi ngờ có ai đó cố gắng hết sức. Chiếc xe máy đó có lẽ đã bị đánh cắp từ một bãi đậu xe khác.

Khởi động động cơ là một chuyện, nhưng Quenser không thể lái mô tô.

Sau khi nhìn thấy một nam nhi nhanh chóng chạy tới từ một cửa hàng với một khẩu súng ngắn sẵn sàng, Putana Highball nhảy lên ghế và Quenser bám vào lưng cô. Cô ấy hẳn đã mắc lỗi khi vận hành bộ ly hợp vì chiếc xe địa hình hai bánh lao lên trong một bánh xe lòe loẹt.

Đây là một cảnh thường thấy trong Lost Angels.

Những tiếng súng khô khốc vang lên sau lưng họ.

“Tôi hiểu,” Putana nói. “Vì vậy, đây là lý do tại sao họ gọi nó là thành phố tham nhũng.”

“Hở? Đó là cái gì!? Tôi không thể nghe thấy bạn qua tiếng gió!

“Những Thiên thần Lạc lối là một phần của Tổ chức Tín tâm, nhưng có vẻ như không phải vậy đúng không? Có tin đồn rằng đó là một thí nghiệm khổng lồ để xem điều gì xảy ra với mọi người sau khi họ mất niềm tin. …Và nó làm em sởn gai ốc, nên đừng bám lấy em như thế, giáo viên.”

“Buhahhh.”

“Tại sao bạn lại khịt mũi tôi rõ ràng như vậy ngay sau khi tôi cảnh báo bạn!?”

“Không điều gì bạn nói sẽ thay đổi được sự thật rằng tôi đang ở một vị trí tốt ở đây. Vì vậy, bất kể sau này bạn sẽ đánh tôi bao nhiêu, tôi sẽ làm điều đó! Ôi, cơ thể bạn thật mềm mại và ấm áp. Con gái là tuyệt nhất!!”

Đó là lúc giọng nói quen thuộc của Milia Newburg vang lên qua radio.

“Này, kia! Có vẻ như bạn đã làm được rồi, vì vậy tôi rất vui khi thấy bạn đang tiến bộ trong quá trình đào tạo của cô ấy.”

Với một tiếng gầm trầm đục của động cơ, một chiếc mô tô chạy ngang qua họ. Millia đang lái xe, Heivia ngồi sau cô ấy với vòng tay ôm eo cô ấy, và cả hai đều không đội mũ bảo hiểm. Rõ ràng là họ đã có một hành trình khó khăn vì người bạn kinh khủng của Quenser hoàn toàn xanh xao và dường như không thể tận hưởng hơi ấm từ cô sĩ quan chỉ huy xinh đẹp của mình. Anh đã bám lấy cô suốt đời.

Để ngăn gió nhấn chìm cô ấy, Milia đang nói chuyện qua bộ đàm mặc dù họ ở rất gần.

“Đây là một cơ hội tốt. Hay là chúng ta có một cuộc chạy đua đến đích ở vùng núi phía bắc? Cả hai chúng tôi đều có một người đàn ông ngồi phía sau, vì vậy các điều kiện đối với tôi có vẻ công bằng. Hãy nghĩ về nó như một bữa tiệc chào mừng để làm quen với nhau.”

“Xe đạp của bạn là loại lớn được sử dụng trong các cuộc đua chuyên nghiệp. Tôi không thể hy vọng phù hợp với những thông số kỹ thuật đó.

“Tìm kiếm chuyến đi tốt nhất là một phần của thử thách ở đây trong Lost Angels. Hay bạn sợ rằng một Elite vĩ đại sẽ thua một người lính bình thường trong một cuộc đua phương tiện chỉ vì một khuyết tật nhỏ như vậy?”

“………………………………………………………… ……………………………………………. ……”

“Ôi không!” Quenser hét lên. “Tôi nghĩ rằng Elite này đã được giáo dục quá kín đáo để biết khi nào ai đó đang khiêu khích cô ấy!”

Hai chiếc xe máy dừng cạnh nhau trước một rào chắn băng qua đường sắt đã được hạ thấp.

Khi một đoàn tàu chở hàng rỉ sét từ từ đi qua, Milia đưa ra một lời giải thích đơn giản về các quy tắc.

“Mục tiêu là đích đến ban đầu của chúng ta và bạn có thể chọn bất kỳ con đường nào bạn thích. Những nhân chứng có thể là hành trang chúng ta ngồi sau lưng. Bất kỳ quy tắc địa phương nào khác cần thiết?

“Chỉ có điều là chúng tôi cấm nổ súng và đuổi nhau ra đường.”

“Há há! Có vẻ như bạn đã tìm ra cách thành phố này hoạt động!

Toa cuối cùng của đoàn tàu chở hàng đi qua, một tiếng chuông vang lên như tiếng lách cách của một chiếc lon rỗng, và rào chắn được dỡ bỏ.

Gia tốc dữ dội ngay lập tức tác động lên gan của Quenser và Heivia.

Khung cảnh bay vụt qua và một luồng gió ập vào toàn bộ cơ thể họ. Hai chiếc xe máy vượt qua mấy chiếc ô tô đang chờ đèn, không chút do dự lao thẳng vào dòng xe cộ đang chảy như sông qua ngã tư, rẽ vào một khúc cua gấp rồi bắt đầu đi vào đường lớn. Một lần nữa, thế giới đang lãng phí đủ loại năng lượng và các kim của Đồng hồ Thế giới đang di chuyển nhanh hơn bao giờ hết.

“Aba. Abababababababah!?”

“Sư phụ, đừng ồn ào như vậy.”

Bất chấp giọng điệu bình thường của Putana, Quenser không có ý đó. Nếu không phải vì niềm đam mê mãnh liệt muốn tận hưởng nhiệt độ cơ thể của cô gái này càng lâu càng tốt, anh gần như chắc chắn đã bị ném ra ngoài rồi.

Lúc đầu, Putana bị tụt lại phía sau do động cơ kém hơn. Cô ấy giữ vị trí của mình cách Milia Newburg khoảng mười mét và sử dụng khả năng vượt địa hình vượt trội của mình để chuyển giữa các làn đường và đi theo con đường ngắn nhất, ngay cả khi chỉ cách một mét hoặc mười cm. Cách cô ấy kiểm soát bên trong mọi khúc cua cho đến mức gần như va vào mọi thứ đã khiến tuổi thọ của trái tim Quenser mất nhiều năm, vì vậy Đồng hồ Thế giới giờ là mối lo lắng ít nhất của cậu ấy.

Một ông già rõ ràng đã bị tước hết mọi thứ đang sở hữu đang ngồi thẫn thờ bên vệ đường. Anh ta chỉ mặc nội y và chiếc ô tô sang trọng bên cạnh anh ta đã bị vỡ toàn bộ kính chống đạn. Quenser khá chắc chắn rằng anh ta là Thợ kim hoàn nổi tiếng về giặt giũ, nhưng từ giờ trở đi, anh ta sẽ phải bận rộn tìm một chiếc hộp các tông để ngủ.

Giọng của Milia lại vang lên trên radio.

“Hay là chúng ta giết thời gian bằng cách xem lại nhiệm vụ nhé?”

“…!!”

Gợi ý rằng trong thời gian rảnh rỗi của cô ấy dường như đã khơi dậy tinh thần cạnh tranh của Putana.

Cô gái da nâu vặn cần ga một cách thô bạo và tiếng hét của Quenser cao vút.

Ở phía trước, Millia di chuyển vào dòng xe ngược chiều để vòng qua một chiếc xe tải đang chạy chậm và cô nói một cách bình tĩnh với những chiếc ô tô phóng qua hai bên.

“Công việc của chúng tôi hôm nay là hỗ trợ Tiểu đoàn bảo dưỡng cơ động số 37. Cụ thể là, chúng ta sẽ hỗ trợ Object của họ, Baby Magnum.”

“Của công chúa?”

“Những ngọn núi phía bắc được coi là một phần của Lost Angels, nhưng phía bên kia dãy núi không thuộc loại quốc gia an toàn. Một đất nước chiến trường nhô cao ở đó và có ai đó ở đó chỉ yêu cầu một cú đấm nặng nề.”

Trong khi phớt lờ ba ngọn đèn liên tiếp, Putana tiếp tục đuổi theo, nhưng cô ấy không đến gần được ngọn đèn nào.

Không chỉ khác biệt về thông số kỹ thuật của động cơ, Milia còn là một tay lái cừ khôi.

“Đối thủ của chúng ta là Object của Tổ chức Tín ngưỡng thế hệ thứ hai tên là Flyaway.”

“Bởi vì nó phù phiếm?”

“Cái tên đúng là có ý nghĩa, nhưng không phải theo hướng tốt. Đó là lý do tại sao họ muốn Công chúa thổi bay nó thành từng mảnh.”

Khả năng kiểm soát tay lái của Putana trở nên hơi khó khăn khi cô ấy nghe thấy Tổ chức Tín ngưỡng được đề cập.

Khoảng cách giữa họ rộng ra, dù chỉ vài mét.

Milia Newburg lướt qua vài chiếc ô tô như thể đang lắc mông về phía Putana.

“Cách đơn giản nhất để giải thích phong cách chiến đấu của nó là ‘luôn chạy trốn’. Ngay khi mọi thứ trở nên nguy hiểm, nó sẽ giải phóng khẩu pháo chính của mình và sử dụng việc giảm trọng lượng để thoát khỏi chiến trường.”

“Pháo chính của nó? Nhưng chẳng phải nó chứa đầy bí mật quân sự sao?”

“Đó là lý do tại sao pháo chính giống như một tổ ong làm bằng các thùng chứa lớn. Nó có rất nhiều pin dung lượng lớn và chân bọ, vì vậy nó có thể tự chạy xung quanh một chút ngay cả khi bị bỏ rơi. Nó không thể khai hỏa nếu không có lò phản ứng, nhưng nó có thể tập hợp lại với Object hoặc được nhặt sau khi thoát khỏi chiến trường. Và nếu bạn cố gắng ngăn chặn nó bằng cách bắn vào nó, nó sẽ tan chảy như kẹo. Dù bằng cách nào, bạn sẽ mất cơ hội có được những bí mật đó.

“Lại một cơn đau ở mông…”

“Đã đồng ý. Thông tin chúng tôi thu thập được cho biết nó sử dụng khẩu súng cuộn giống như tổ ong của mình để phân tán 80% lượng đạn trong năm giây đầu tiên, từ bỏ khẩu pháo chính đó và sử dụng nó như một đòn đánh lạc hướng để trốn thoát. Và nếu nó sắp bị bắt, nó sẽ không ngần ngại phát tín hiệu Cờ trắng. …Nó sử dụng sự kết hợp giữa tấn công bất ngờ và rút lui trong nhiều tháng liền trong khi chờ đợi kẻ thù của nó kiệt quệ.”

Trong thời đại mà các cuộc đụng độ giữa các Object kháng hạt nhân đã trở thành chủ đề bàn tán hàng ngày, sáu hay bảy tỷ người trên trái đất đã không bị tuyệt chủng do một vài hiểu biết ngầm lố bịch về chiến trường. Tín hiệu Cờ Trắng là một trong số đó. Nếu một trong các Object bị phá hủy hoặc không thể tiếp tục chiến đấu, tín hiệu đó sẽ được gửi đi để tránh tàn sát những người trong căn cứ bảo trì không được bảo vệ.

Tuy nhiên…

“Cờ trắng được cho là dành cho trường hợp khẩn cấp, nên nếu họ cứ sử dụng nó như thế…”

“Đúng. Họ sẽ tạo ra một tình huống khiến mọi người chán ngấy đến mức phớt lờ nó. Tên ngốc này có thể dễ dàng phá hỏng một trong những quy tắc của chiến trường. Đó là lý do tại sao chúng ta phải giải quyết chuyện này trước khi nó xảy ra.”

Có một vài cách khác nhau để làm điều đó.

1. Tiêu diệt nó bằng một đòn duy nhất trước khi nó có thể sử dụng Cờ Trắng.

2. Cản trở thiết bị đẩy của nó để nó không thể trốn thoát sau khi bỏ pháo chính.

3. Bằng cách nào đó ngăn nó truyền Cờ Trắng.

Tất nhiên, nếu họ có thể giành vị trí số 1 mà không cần chuẩn bị kỹ lưỡng, thì kẻ thù này đã không phải là vấn đề ngay từ đầu.

“Chiến trường ở vùng núi nguy hiểm mà tôi đã đề cập trước đó và đó là nơi Flyaway hoạt động tốt nhất. Nó sử dụng tám chân của mình với một thiết bị đẩy tĩnh điện, vì vậy nó gần như có thể trượt lên những sườn dốc sáu mươi lăm độ. Nếu muốn, nó có thể trượt qua lại giữa bên này và bên kia dãy núi.”

Công chúa đã sử dụng Object thế hệ thứ nhất đa chức năng, vì vậy nó được thiết kế để hoạt động tốt trong sa mạc hoặc Nam Cực. Tuy nhiên, điều đó có nghĩa là nó không chuyên về bất kỳ môi trường nào, vì vậy cô ấy sẽ chậm hơn Flyaway trên sườn núi.

“Nói cách khác, liệu Công chúa có thể lấy nó ra nếu chân của nó bị xử lý không?”

“Tôi rất vui vì bạn bắt kịp nhanh như vậy. Dù thiết kế có đặc biệt đến đâu, Flyaway vẫn sử dụng tĩnh điện để nổi. Nếu chúng ta làm gì đó với mặt đất dưới chân nó, chúng ta vẫn có thể cản trở chuyển động của nó.”

Lost Angels là một thành phố có hai triệu dân, nhưng khi họ đi về phía bắc, các tòa nhà dần dần ngắn lại và một vùng đất hoang được bao phủ bởi cát mịn màu cam ngày càng rõ ràng. Nhìn xuống con đường của những tháp kim loại cao mang đường dây điện cao thế, một bức tường của những ngọn núi nguy hiểm hiện ra trong tầm mắt.

Đó là những ngọn núi phía bắc.

Cái cao nhất trong số chúng thậm chí không đến hai nghìn mét và không có một chút tuyết nào.

Thay vào đó, một nhà máy thủy điện và một đường cáp treo có thể nhìn thấy trên con dốc thậm chí từ xa.

“Chúng tôi không cần bất kỳ thiết bị leo núi nào. Trên đỉnh có đài quan sát nên bạn có thể lên bằng đường quanh co hoặc cáp treo. Chúng ta có thể dễ dàng dắt xe đạp của mình lên đỉnh, vì vậy đừng lo lắng.”

“Một con đường quanh co? Vì vậy, một loạt các đường cong kẹp tóc? …Điều đó có nghĩa là mình vẫn còn cơ hội!!”

Millia có lẽ cũng hiểu điều đó, nhưng cô ấy vẫn mở ga một cách bất cần và tạo ra một vụ nổ ngược để khiêu khích cô gái mới.

Nhưng đột nhiên, những ngọn núi phía trước rung chuyển.

Một đám mây bụi lớn thổi xuống từ những ngọn núi và những con người nhỏ bé không thể làm được gì mặc dù họ đã nhìn thấy bức tường đang tiến đến.

Tầm nhìn của họ bị thu hẹp đáng kể giống như họ bị cuốn vào một cơn bão cát, ánh sáng mặt trời rực rỡ cũng bị cắt đứt, và khu vực trở nên tối như hoàng hôn.

Một cơn đau nhói chạy dọc má họ. Họ không có mũ bảo hiểm hoặc kính bảo hộ để bảo vệ, nhưng họ vẫn tiếp tục cuộc đua. Sau khi bật đèn pha, Putana đã tăng ga dù tầm nhìn bị hạn chế.

“Ồ. Phì, phè!! Chuyện gì vừa xảy ra vậy!?”

“Chết tiệt, điều đó đến sớm hơn dự đoán. Đây phải là cái mà họ gọi là một sự kiện bất ngờ. Có vẻ như Công chúa đã chạy vào Flyaway rồi!!”

Phần 3

“…”

Công chúa hít thở nông bên trong buồng lái của Baby Magnum.

Những giọt mồ hôi lăn dài trên khuôn mặt tương đối không biểu cảm của cô.

Các báo động vang lên khá xa.

Cô có thể nghe thấy giọng nói của ai đó bên tai mình, nhưng phải mất một lúc cô mới hiểu được những lời đó.

“Công chúa…công chúa… Hãy để dành sự bối rối của bạn khi bạn trở về bình an vô sự! Vẫn còn quá sớm để ngồi thẫn thờ đấy!!”

Đường truyền từ Frolaytia giống như một cái tát vào mặt và Công chúa bằng cách nào đó đã xoay sở để chộp lấy một trong vô số đòn bẩy một lần nữa.

Nhãn cầu của cô ấy và đồng tử của chúng đưa ra hướng dẫn nhắm mục tiêu cho máy móc.

Mục tiêu của cô ấy là Đối tượng của Tổ chức Tín ngưỡng Thế hệ thứ hai tên là Flyaway.

Nó trông giống như một con côn trùng tám chân khổng lồ bám vào sườn dốc.

Pháo chính của nó được tạo thành từ các container chuyển động, vì vậy nó có thể bị bỏ rơi như đuôi thằn lằn.

Nhưng không phải việc tiếp xúc với mối đe dọa đó đã khiến tim Công chúa loạn nhịp.

Cô không cảm thấy mối nguy hiểm thực sự nào từ một chiếc Object có khẩu pháo chính bò xung quanh để đánh lạc hướng và trốn thoát sau đòn tấn công đầu tiên.

Cô nghe thấy một âm thanh vỡ vụn khi sườn núi bị phá vỡ bên dưới cô.

Nhưng có một thứ gì đó kỳ lạ trộn lẫn trong đó không phải là bụi đất hay đá vụn. Cô cũng nhìn thấy một đường ray kim loại uốn cong và một vài mảnh kim loại trông giống như chúng đã vỡ ra từ bên trong. Trước khi chúng bị phá hủy một cách ngoạn mục như vậy, chúng có thể đã được quảng cáo như sau trong cuốn sách nhỏ Những thiên thần lạc lối cùng với một số bức ảnh đi kèm:

Đi xe qua khung cảnh ban đêm kỳ diệu của Lost Angels.

Làm thế nào về một chuyến đi dạo giữa không trung trong cáp treo nhanh nhất thế giới?

“…Ư.”

Công chúa nghiến răng và rên rỉ khi cô ấy nhìn chằm chằm vào mục tiêu.

Nhưng trước khi bảy khẩu pháo chính của cô ấy có thể gầm lên, Flyaway đã vượt qua sườn núi và trốn sang phía bên kia của ngọn núi.

Phía bên kia là Lost Angels, một quốc gia an toàn của Tổ chức Tín tâm.

Bắt đầu từ lộ trình nó đi, Flyaway đã nhiều lần vi phạm quy tắc chiến tranh, vì vậy nó dường như cũng không quan tâm lắm khi khai hỏa.

“Dậy!!”

Công chúa đưa một tay lên miệng và cố gắng kìm lại cảm giác muốn nôn.

Cho dù cô ấy đã phá hủy bao nhiêu chiếc Object mạnh mẽ hay những tên lính cầm súng mà cô ấy đã giết, thì điều đó hoàn toàn khác với việc giết thường dân vô tội. Cuộc tàn sát vượt qua giới hạn của thứ có thể gọi là “chiến tranh” khiến ý thức của cô lóe lên liên hồi.

Mắt cô hướng về một góc của màn hình lớn.

Đã hơn mười giây trôi qua kể từ “đạn ngẫu nhiên”, nhưng đống đổ nát của những chiếc cáp treo vẫn tiếp tục rơi từ vách đá xuống như thể nó đang lăn xuống một ngọn đồi.

Công chúa không biết có bao nhiêu hay hàng trăm người đã ở trên tàu, nhưng hành động đó cho thấy rõ ràng rằng sẽ không có phép màu nào cho phép họ sống sót trở về.

Phần 4

“Đây là FFF-Flashtime News (à la một bản tin của DJ)!! Tiêu đề của ngày hôm nay: Vương quốc Chính thống so với Tổ chức Tín ngưỡng, Sai lầm ở vùng núi? Đã có một thảm kịch lớn liên quan đến tất cả tám mươi chín hành khách đi cáp treo. Không có nhiều cuộc điều tra đã được thực hiện kể từ khi nơi này vẫn còn là một chiến trường, nhưng tỷ lệ sống sót là rất cao. Và có vẻ như các nạn nhân chủ yếu là trẻ em ở đây trong một chuyến du lịch. Văn phòng quan hệ công chúng của cả hai bên đang đưa ra những lời giải thích trái ngược nhau, vì vậy có một nỗi sợ hãi rằng sự thật có thể không bao giờ được biết đến.”

Khi nhiệm vụ của họ bị đình trệ, Quenser và những người khác đã quay trở lại nhà trọ xuống cấp.

Quenser thở dài khó chịu khi xem bản tin đang phát trên chiếc TV cũ kỹ ở một góc phòng.

“Nếu họ điều tra hiện trường, rõ ràng là chính khẩu coilgun của Flyaway đã làm điều đó.”

“Anh chàng này không phải là đại diện cho dư luận trên toàn thế giới. Có một chiếc xe chở kem chạy bên ngoài, nhớ không? Đây là một chương trình phát sóng cướp biển được gửi bởi thứ đó, vì vậy không ai tin nó. Khi anh ấy tức giận với kết quả của một cuộc đua mà anh ấy đặt cược, sẽ có cả ngày mà mọi kênh chẳng có gì khác ngoài lỗ đít của một con chó bulgie ‘xinh đẹp’. Vào ngày đó, cố gắng xem TV trong khi ăn là một sai lầm.”

“Không ai ở đây là sinh thái từ xa.”

“Ý cậu là cái thứ Đồng hồ Thế giới đó hả? Nếu họ đưa ra một báo cáo nói rằng năng lượng mà những người vợ quê mùa an toàn sử dụng trong phòng khách đã tăng gấp mười lần so với năng lượng mà quân đội sử dụng ở các quốc gia chiến trường, bạn có nghĩ những người dân đức hạnh đó sẽ tin không?

Không có chút căng thẳng nào trong giọng nói của Milia Newburg.

Heivia lên tiếng trong khi nhấm nháp một ít cà phê hòa tan nhạt nhẽo có vị như cà phê pha loãng với nước bùn của một chuỗi cửa hàng.

“Dù thế nào đi nữa, chúng ta không thể bỏ qua chuyện này mãi được, Quenser. Cờ Trắng đã đủ tệ rồi, nhưng giờ thì tên khốn lái Flyaway đã hoàn toàn quên mất cách cư xử trên bàn ăn của mình. Nếu chúng ta rời đi bây giờ, điều tương tự sẽ tiếp tục xảy ra trên khắp thế giới.”

“Những ngọn núi đó là sân nhà của anh ấy, vì vậy anh ấy nhất định sẽ bị cuốn đi. Nếu chúng ta chọc vào hắn, hắn sẽ đáp trả, vì vậy sẽ không khó để tái đấu.” Quenser đưa tay lên cằm khi nói. “Công chúa sẽ tung đòn kết liễu, nhưng vấn đề là làm thế nào để phá vỡ chân của Flyaway. Ngoài ra, anh ta có thể trượt dọc theo những con dốc nguy hiểm đó bằng tám chân của mình, vậy thì con người như chúng ta làm sao đuổi kịp hoặc cắt đứt anh ta được. Nếu chúng ta không thể ngăn chặn hắn, thì ngay cả Công chúa cũng không thể vào được.”

Đó là khi một cô gái giơ tay.

Đó là Putana Highball, người đã hoàn toàn im lặng suốt thời gian qua.

“Tôi có một ý tưởng về điều đó.”

“Hãy cùng nghe nó.”

Với sự chấp thuận của Milia, Pilot Elite tiếp tục.

“Tôi đã nghe nói về những đường hầm bí mật lấp đầy những ngọn núi đó. Lost Angels là một quốc gia an toàn và phía bên kia dãy núi là một quốc gia chiến trường, vì vậy những đường hầm đó cho phép mọi người không bị truy đuổi khi họ đang vận chuyển vũ khí, ma túy, tiền bẩn, trang sức hoặc bất cứ thứ gì khác.”

“Vậy là có một mạng lưới đường hầm buôn lậu được đào bằng tay? Điều đó nghe giống như một việc mà Cao Bồi Mù Tạt – tức là Xí Nghiệp Tư Bản – sẽ làm.”

“Vương quốc Chính thống không có đường hầm nào à?”

“Azul Hive có trụ sở tại cảng thương mại phía đông nam và chúng tôi nhận được nguồn vốn từ đó. Chúng tôi có thể mang theo bao nhiêu vũ khí và người tùy thích, vì vậy không cần phải làm bất kỳ đường hầm nào,” Millia giải thích. “Bây giờ, chúng ta hãy quay lại chủ đề. Các đường hầm xuyên qua những ngọn núi phía bắc đó có lẽ dựa trên các đường hầm ma túy nối đất nước chính của Xí nghiệp Tư bản với Trung Mỹ. Tôi không muốn dính líu vào một thứ quá phức tạp, nhưng tôi đoán chúng ta không còn lựa chọn nào khác.”

Trong khi thực hiện những tính toán sơ bộ đó, cô ấy đã cân nhắc rủi ro với lợi ích và nhận thấy lợi ích đã chiến thắng.

“Đó chỉ là tin đồn, nhưng những ngọn núi đó được cho là có nhiều đường hầm như một đàn kiến. Chúng có thể được đào bằng tay, nhưng tôi nghe nói chúng đủ lớn để một chiếc mô tô nhỏ chạy qua mà không gặp vấn đề gì. Nhưng nếu điều này là đúng, thì đó là một trong những nền tảng kinh doanh của họ. Họ đã tạo ra nó nên chúng ta không thể dễ dàng nắm bắt được phạm vi đầy đủ của nó. Nói cách khác, sẽ mất quá nhiều thời gian để vào trong núi với thiết bị khảo sát lúc này.”

“Sau đó chúng ta làm gì?” Heivia cau mày hỏi.

Chỉ huy mặc bikini của họ trả lời ngay lập tức.

“Hãy làm theo phong cách Lost Angels này. Chúng ta sẽ bắt cóc thủ lĩnh Mustard Cowboy và lấy thông tin chúng ta cần theo cách đó. Họ thực sự sẽ là một người lính ăn trên xu của người nộp thuế, vì vậy không cần phải giữ lại. Thêm vào đó, tôi tình cờ biết được mục tiêu hoàn hảo.”

Cô ấy vận hành một trong những chiếc máy tính quân sự lấp đầy các bức tường và hiển thị thứ trông giống như một bản lý lịch với một bức ảnh đính kèm. Nhưng để rõ ràng, tập tin này đã không được viết bởi người đàn ông trong bức ảnh. Nó đến từ một danh sách những kẻ nguy hiểm được tạo ra bằng cách sử dụng thông tin do bộ phận tình báo thu thập.

“George Coral. Nam giới. Ba mươi sáu tuổi. Năm ngôi nhà đã đăng ký chỉ riêng trong thành phố này. Anh ta là cựu lãnh đạo của Mustard Cowboy, người đã tạo dựng được tên tuổi của mình ở khu tài chính phía tây của Lost Angels.”

“Trước?” Quenser hỏi.

“Anh ấy đã bị thanh trừng sau sự cố đó với thấu kính hội tụ bị đánh cắp.” Millia nghe có vẻ thích thú. “Về mặt kỹ thuật, anh ấy vẫn đang chạy quanh thành phố. Anh ta chỉ là một con cừu nhỏ tội nghiệp đã bị lấy đi mọi thứ của anh ta, nhưng điều đó không thay đổi được sự thật rằng anh ta có thông tin của Mustard Cowboy. Tấn công một nhà lãnh đạo hiện tại có nghĩa là bắt đầu một cuộc chiến toàn thành phố, vì vậy điều này sẽ dễ dàng hơn nhiều. Đây là cơ hội hoàn hảo để chúng ta có được bản đồ chính xác về các đường hầm buôn lậu.”

“Thế là xong. Nếu chúng ta ngồi yên, anh ta sẽ bị binh lính của Xí nghiệp Tư bản giết chết. Bạn không thể khiến một người chết nói chuyện, vì vậy tốt nhất là tóm cổ hắn càng sớm càng tốt.”

Không ai phản đối ý kiến ​​của Heivia và vài loạt bước chân di chuyển về phía lối ra của nhà nghỉ xập xệ.

Quenser nhìn sang Putana.

“Gì vậy thầy?”

“Chà… Bất cứ ai đang lái Flyaway đều là Elite của Tổ chức Tín ngưỡng giống như bạn. Tôi nghĩ có lẽ bạn có thể cho chúng tôi một gợi ý ở đó.

Putana trông giống như cô ấy đang nhổ xuống đất khi cô ấy trả lời.

“Họ là nỗi ô nhục đối với Tổ chức Tín tâm.”

Phần 5

Có những đống rác ngay cả trong vô số tòa nhà cao tầng của các Thiên thần Lạc lối phía tây. Ví dụ, có một bãi rác ở một góc ngã tư. Một người đàn ông có râu nằm ngửa, gần như bị chôn vùi trong đống túi rác màu đen mà có lẽ không còn được sử dụng ở bất kỳ nơi nào khác trên thế giới.

Hào quang đáng sợ và ấn tượng trước đây của anh ta đã biến mất. Một cô gái điều khiển từ xa có thể đang điều khiển đồ chơi bay xung quanh vì cô ấy vừa cầm điều khiển từ xa vừa nhìn lên bầu trời xanh, nhưng thậm chí cô ấy còn không thèm để ý đến người đàn ông.

Cấp dưới cũ của người đàn ông đưa ra một bình luận bực tức.

Bạn vẫn ở khu vực phía tây?

“Im đi… Đây là lãnh thổ của tôi, lãnh thổ của tôi, miền của tôi. Chết tiệt, ai đang bơi trong hồ bơi trên sân thượng đó bây giờ? Có phải Kenny không? Hoặc có thể là Rob? Tôi sẽ tìm ra kẻ đã lấy cắp đồ của tôi và lấp đầy chúng.”

Có thể chính sự không thể đoán trước này đã cho phép anh ta sống lâu như vậy. Anh ta đã từng là ông chủ, vì vậy họ sẽ không bao giờ nghĩ đến việc tìm thấy anh ta bị chôn vùi trong một đống rác.

Đó là tất cả.

Một khi họ sửa hình ảnh của họ về anh ta, anh ta có thể sẽ bị những người lính Cao bồi mù tạt tìm thấy trước khi kim dài của đồng hồ quay hết một vòng, nhận một viên đạn vào giữa hai mắt trước khi nó tạo thành vòng tròn thứ hai và bị ném xuống biển trước khi nó thực hiện một phần ba.

“Tốt nhất là anh nên nhanh chóng rời khỏi thành phố,” cấp dưới thân thiện trước đây của anh nói.

Bạn đang chế giễu tôi? Nghe. Tôi đang lên kế hoạch cho sự trở lại. Tôi sẽ không chết ở đây. Tại sao? Bởi vì tôi vẫn chưa đến lúc chết, chết tiệt! Đầu tiên, tôi sẽ chạm tay vào một khẩu súng. Tôi chỉ cần đấm ai đó quanh đây và lấy một phát thôi!!”

“Bạn hy vọng đạt được điều gì với một viên đạn 9mm?”

“Muốn biết thì đi với tôi. Tôi sẽ cho bạn thấy sự xa xỉ mà bạn sẽ không bao giờ tìm thấy trong lối sống được tài trợ bởi thuế của một người lính. Nào!! Nếu bạn đang tìm kiếm George Coral, anh ấy ở ngay trên herrrrre!! Nếu bạn gặp vấn đề với điều đó, thì hãy đối mặt với tôi điiii!!!!!

Ngay khi người đàn ông đứng trên đỉnh đống rác và gầm lên một tiếng, điều gì đó đã xảy ra.

“Sẽ làm.”

Với lời nhận xét tùy tiện đó, Heivia đâm chiếc xe dẫn động bốn bánh ăn cắp được vào đống rác cạnh ngã tư.

Anh ta đã làm như vậy ở tốc độ tối đa và không chạm vào phanh.

Với một tiếng va chạm lớn, những túi rác màu đen chất đống bị hất văng tứ tung như những quả bóng bowling.

George Coral, con trùm ở phía trên, bay trong không trung và đâm mạnh vào nóc xe. Nhóm Học sinh Đi học băng qua lối băng qua đường gần đó thành một hàng nam và một hàng nữ tất cả đều tròn mắt ngạc nhiên.

Heivia tràn đầy phấn khích.

“Ha ha! Chiếc điện thoại thông minh của nhà triển lãm kỹ thuật số mù chữ công nghệ đó đã giúp ích rất nhiều. Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng chúng ta sẽ tìm thấy tên ngốc này nhanh như vậy!!”

Một nữ sinh đại học mặc Monokini cố tình vấp ngã trong sự ngạc nhiên giả vờ và chắc chắn rằng lực ma sát với mặt đất sẽ trượt bộ đồ bơi của cô ấy xuống, nhưng thật không may, Heivia không có thời gian để làm theo chủ nghĩa phô trương của cô ấy. Sau khi nhắc nhở bản thân rằng anh có thể sử dụng internet để xem cô thay đồ bất cứ lúc nào anh muốn, anh tập trung vào nhiệm vụ trước mắt.

Rốt cuộc, người đàn ông rơi xuống mái nhà đã cố gắng nhảy xuống như thể lăn ra khỏi phía sau xe và anh ta đã bắt đầu chạy trốn ngay khi đáp xuống đường nhựa.

Anh ấy đang đi xa.

“Cái quái gì vậy!? Anh chàng vẫn còn sống và đang hoạt động!!”

“Bạn đập vào đống rác, không phải anh ta! Sao lưu, sao lưu! Chạy vào anh ta và phá vỡ hông của mình. Chỉ cần ngươi không giết hắn, chúng ta còn có thể khiến hắn nói chuyện!!”

Tuân theo mệnh lệnh khá tàn nhẫn của Millia Newburg, Heivia cho chiếc xe lùi lại với tiếng bánh xe rít lên trên mặt đường nhựa.

Người đàn ông có râu hoảng hốt đổi hướng và leo lên giàn giáo của một tòa nhà đang xây dựng.

Bất chấp âm thanh kim loại bị uốn cong và va chạm mạnh, chiếc xe dẫn động bốn bánh đã trượt mục tiêu.

George Coral đang chạy lên giàn giáo. Anh ấy được xây dựng tốt mặc dù là một cựu lãnh đạo.

“Ồ, thành thật mà nói! Chúng ta không thể làm gì trong chuyện này!”

“Chúng ta phải đuổi theo anh ta như những con khỉ? Thật là đau mông!!”

“Không, chúng ta có thể để ‘trận chiến trên không’ này cho người mới. Chúng ta sẽ lấy một phương tiện khác và đuổi theo trên mặt nước. Cho dù đó là cung cấp hỗ trợ hay cắt đứt lối thoát của anh ta, chúng ta vẫn còn nhiều việc phải làm.”

Khi Millia hướng dẫn Heivia, cô ấy đưa bộ đàm lên miệng.

“Cậu đã nghe tôi nói, Putana! Đuổi theo anh ta bằng chiếc mô tô địa hình mà bạn rất thích!!”

Ngay khi cô ấy nói, tiếng gầm rú của động cơ lướt qua chiếc xe dẫn động bốn bánh.

Nó đã không vượt qua “bởi” nó.

Chiếc mô tô địa hình đã sử dụng con đường dốc lên để thực hiện kiểu nhảy lớn như trong rạp xiếc, vượt qua nóc xe dẫn động bốn bánh và đáp xuống giàn giáo.

“Ồ. Tôi đoán dù gì thì cô ấy cũng là một Pilot Elite.”

“Nhưng tại sao Quenser lại bám vào lưng cô ấy?”

“Anh tình nguyện để mắt đến cô. Anh ấy sẽ quá sợ hãi nếu không. Anh ấy là người mà cô ấy muốn trả thù, vì vậy tôi cá là anh ấy không muốn để cô ấy rời khỏi tầm mắt của mình để đề phòng bất kỳ cuộc tấn công bất ngờ nào.”

Giàn giáo thi công chật hẹp.

Bức tường của tòa nhà và những cột ống kim loại bị bắn với tốc độ khủng khiếp chỉ cách hai bên 50 cm. Họ dễ dàng lái xe lên những tấm kim loại dài và hẹp được đặt theo đường chéo thay vì cầu thang.

“Ôi Chúa ơi! Ôi Chúa ơi! Ôi Chúa ơi! Ôi Chúa ơi!”

“Thầy ơi, sao thầy lại ngồi trên xe đạp của em?”

Họ cao ba tầng.

George Coral đã thư giãn sau khi thoát khỏi chiếc xe, nhưng anh ấy cứng người lại vì sốc khi quay về phía tiếng động cơ phía sau.

Putana Highball không hề tỏ ra thương xót.

Cô đã lái xe an toàn và thổi bay người lính chuyên nghiệp đã trở thành thủ lĩnh băng đảng.

Cánh tay và chân của người đàn ông có râu vùng vẫy điên cuồng, nhưng sự nghi ngờ và sợ hãi tràn ngập trong anh ta vì cú sốc khi tiếp đất không bao giờ xảy ra.

Cơ thể vạm vỡ của anh bay qua giàn giáo và bay vào không trung. Anh ta đã phá vỡ tấm lưới dùng để ngăn mọi người rơi xuống, bị chậm lại vì nó, và cuối cùng rơi xuống mặt đất bên dưới.

Sau khi xác nhận điều đó, Putana đã tăng ga cho chiếc mô tô địa hình của mình và không ngần ngại nhảy xuống khỏi giàn giáo của tòa nhà.

Một sự rơi tự do ba tầng bắt đầu.

Khi Quenser bay trong không trung, cậu cảm thấy ớn lạnh sống lưng khi nhìn thấy một Worker đang bám vào cột điện thoại ngang tầm mắt. Điều đó đã nhắc nhở anh ta rằng họ ở trên cao như thế nào.

Áp lực trong bụng cậu ta do cú ngã khác với áp lực do gia tốc đơn giản, nên cậu học sinh hét lên một tiếng.

Putana ấn bánh sau xuống khi cô hạ cánh chính xác chiếc mô tô ngay sát đầu George Coral, nơi anh đã ngã trước họ và không đứng dậy được. Cô đánh lái mạnh để quay bánh trước của chiếc mô tô hạng nhẹ về phía đầu của người đàn ông có râu. Với khả năng kiểm soát phanh tốt, cô ấy dừng lại ở giây cuối cùng như thể cắn nhẹ vào đầu anh ta giữa lốp xe và mặt đất.

Lúc này, chẳng khác nào dí họng súng vào trán.

“Hãy làm như tôi nói,” cô gái bình tĩnh hướng dẫn. “Nếu không, tôi sẽ bắn tung tóe bộ não của bạn trên mặt đất ở đây.”

“…”

Nước mắt giàn giụa trong mắt George Coral và anh nghe thấy hai tiếng tù và ngắn.

Một toa xe ga dừng lại gần đó.

Anh nghe thấy vài cánh cửa mở ra và đóng lại, sau đó một người phụ nữ mặc áo bikini và quần rộng thùng thình bước tới với nụ cười trên môi.

“Về mặt kỹ thuật, có cảnh sát của Tổ chức Tín tâm ở thành phố này, vì vậy hãy nhanh chóng đưa anh ta lên. …Bây giờ thì. Một ngày này kéo dài bao lâu hoàn toàn phụ thuộc vào mức độ kiên nhẫn của ông, ông George Coral.”

“Uhh… Đồ khốn kiếp…”

Người đàn ông có râu thở hắt ra, chân tay mềm nhũn, mắt nhắm nghiền.

Có vẻ như sự trở lại ngôi sao của anh ấy trong Những thiên thần đã mất vẫn còn một chặng đường dài.

Phần 6

Quenser, Heivia, Putana và Milia báo cáo về tiến độ của họ trong khi đi ngẫu nhiên chiếc xe ga xuống Phố Nho rộng lớn.

“Đây là con chip được giấu trong chiếc cà vạt của anh ta. Anh ấy cũng nhanh chóng nói chuyện vì anh ấy cảm thấy không có nghĩa vụ gì với một nhóm đã ném anh ấy ra ngoài. Nhờ đó, chúng tôi không phải mặc áo mưa và đứng trong phòng tắm với con dao trên tay.”

Nguồn thông tin của họ, George Coral, không còn ở trong toa xe ga, nhưng không phải vì họ đã bắn một viên đạn vào đầu anh ta và ném anh ta ra khỏi chiếc xe đang chạy quá tốc độ.

“Đổi lại anh ta yêu cầu cái gì?”

“Một ID giả ngay lập tức và một khẩu súng ngắn nhãn hiệu Xí Nghiệp Tư Bản. Tôi chắc rằng anh ta sẽ bị phát hiện trong vòng ba ngày, nhưng có lẽ anh ta đã lên kế hoạch làm gì đó sau đó. Và chẳng có vấn đề gì với chúng ta nếu đấu đá nội bộ nổ ra trong Cao Bồi Mù Tạt.”

Từ bỏ đạo đức của một người mang lại rất nhiều khả năng.

Đó là phần hay nhất về Lost Angels.

Bằng mọi giá, giờ đây họ đã có một bản đồ chính xác về các đường hầm buôn lậu xuyên qua vùng núi phía bắc.

Nếu họ có thể đi đường tắt qua những ngọn núi đó, thậm chí họ có thể cắt ngang trước con đường của Flyaway khi nó trượt dọc theo sườn núi.

Họ có thể tấn công lại Thế hệ thứ hai điên rồ đã thổi bay rất nhiều thường dân.

Quenser lên tiếng trong khi nghịch bộ đàm của mình.

“Xin chào, Frolaytia? Công tác chuẩn bị của chúng tôi đã hoàn tất. Công chúa thế nào?”

“Chỉ một chút nữa thôi là tôi đã trộn thuốc an thần vào trà của cô ấy rồi. Cô ấy sắp sẵn sàng trút giận và bắt đầu Armageddon. Nói cách khác, đầu cô ấy đang sôi sùng sục. Cô ấy sẽ lao tới ngay khi tôi tháo dây xích, nhưng tôi không có ý định gửi cô ấy vào mà không có kế hoạch. Bạn có một ý tưởng thực sự về cách bạn sẽ vấp phải thứ đó không?

“Chúng ta hãy gặp nhau và nói chuyện một lúc nào đó.”

“Cái gì? Anh có bị ám ảnh bởi cách thức của bộ phận tình báo đến mức lo lắng về việc ai đó sẽ chặn tín hiệu không?”

“(Không, không phải thế.)”

“(Tại sao bạn lại thì thầm?)”

“(Nói thế nào đây? Ừm… Có một cô gái thực sự ở gần đây muốn trả thù ở cấp độ của một phụ huynh bị sát hại, nên tôi hơi sợ sẽ tiết lộ bất kỳ ý tưởng thông minh nào xung quanh cô ấy.)”

“(Theo một cách nào đó, bạn thực sự đang sống cuộc sống của một đặc vụ tình báo, Quenser.)”

Anh lo lắng nhìn sang một bên thì nhận được cái nhìn khó hiểu từ cô gái trong bộ đồ đặc biệt màu xanh lá cây mô phỏng theo đồng phục y tá.

Phần 7

Ngay cả Lost Angels cũng có những hộp karaoke có nguồn gốc từ Đảo quốc.

Tất nhiên, vì về cơ bản chúng là những phòng riêng được cách âm, có thể cho thuê theo giờ, chúng chủ yếu được sử dụng bởi khách hàng của những phụ nữ đứng ở góc phố trong những chiếc váy không che đậy gì nhiều.

Và đó là lý do tại sao Frolaytia có tâm trạng cực kỳ tồi tệ sau cuộc gặp ở đó.

“Quenser… Tôi không thấy cái gạt tàn, vậy bạn có thể đưa tay ra không? Vâng, giống như bạn đang múc nước.”

“Nếu bạn đang căng thẳng, tại sao không hát một bài hát!? Rốt cuộc thì đây là một hộp karaoke mà!!”

“Tại sao anh lại đưa tôi đến khách sạn tình yêu này?”

“Nếu một sĩ quan ưa thích xuất hiện tại nhà nghỉ tồi tàn, chúng tôi sẽ quảng cáo rằng đó là nơi ẩn náu của bộ phận tình báo. Nơi này sẽ bị tên lửa hoặc bom thổi bay vào ngày hôm sau.”

Nhân tiện, các vệ sĩ của Vương quốc Chính thống đã thuê hai phòng lân cận trong khi cải trang thành khách hàng và một chiếc SUV chống đạn đang thản nhiên đợi trong con hẻm gần lối thoát hiểm nhất. Sự phòng thủ dành cho một sĩ quan ở một cấp độ hoàn toàn khác.

Frolaytia chộp lấy một cái bình, rót đồ uống có ga vào ly, và lấy một ít gà rán từ một đĩa lớn thức ăn nhiều dầu mỡ.

“Anh định làm gì ở đây trong Lost Angels?”

“Như tôi đã nói, chúng tôi có bản đồ chính xác về các đường hầm buôn lậu mà Xí nghiệp Tư bản sử dụng. Nếu chúng ta sử dụng chúng, chúng ta có thể lẻn vào Flyaway.”

Sau khi xin phép, Quenser với lấy chiếc đĩa lớn giống như chỉ huy của mình và nhai một ít khoai tây chiên.

Những khoanh hành tây chắc không được ngon lắm vì cả hai đều không lấy cái nào.

“Anh ta sử dụng một thiết bị đẩy tĩnh điện giống như Công chúa, vì vậy có khả năng chúng ta có thể ngăn anh ta di chuyển bằng điểm yếu ở đó.”

“Đặc biệt?”

Frolaytia hẳn không thích độ mặn của món gà rán vì cô ấy đã nhúng nó vào một đĩa nhỏ sốt mayonnaise.

Nếu họ sử dụng một tấm tích điện khổng lồ thường được gọi là Máy sưởi sàn, thì họ có thể bơm vào cả đống năng lượng để phá vỡ tĩnh điện giúp Object lơ lửng.

Tuy nhiên…

“Chúng tôi không thể dựa vào một hệ thống lớn như Floor Heater. Các đường hầm được đào thủ công và chỉ một chiếc mô tô địa hình hạng nhẹ mới có thể đi qua. Chúng được tạo ra để cho súng và ma túy không đăng ký lọt qua, vì vậy chúng ta không thể hy vọng gì nhiều.”

Sau khi Quenser nhét vài miếng khoai tây chiên vào miệng, Frolaytia nhấp một ngụm đồ uống có ga rồi nói với cậu bé.

“Sau đó bạn sẽ làm gì? Chiến trường bao phủ toàn bộ dãy núi, vì vậy nó là một khu vực rộng lớn. Ngoài ra, tôi chắc chắn rằng anh ấy sẽ lo lắng về chỗ đứng của chính mình. Thực sự có cách nào để khiến anh ta vấp ngã mà không bị nhiều cảm biến của anh ta bắt được không?”

“Đó chỉ là lý thuyết, nhưng đúng vậy,” Quenser nói.

Frolaytia cười toe toét và giục cậu tiếp tục.

“Hãy cùng nghe nó.”

“Có thứ gì đó có thể gây rối loạn tĩnh điện của anh ta đồng thời ảnh hưởng đến một khu vực rộng lớn. Tất cả những gì chúng ta phải làm là vận chuyển nó qua các đường hầm và lên sườn núi.”

“Nhưng chính xác là nó? Bạn đã nói với tôi rằng bạn không thể sử dụng Máy sưởi sàn.

“Các đường hầm hẹp, nhưng nếu chúng ta không vận chuyển ‘chất rắn’, chúng ta có thể gửi khá nhiều thứ qua cùng một lúc.”

“Ý anh không phải là…”

Frolaytia ngạc nhiên và Quenser đặt một thiết bị cầm tay lên bàn.

Nó hiển thị một bức ảnh vệ tinh của những ngọn núi.

Con dốc được bao phủ bởi một số ống kim loại trông giống như máng trượt nước được phóng to lên gấp hàng chục lần.

“Có một nhà máy thủy điện…nói cách khác, một con đập. Chúng tôi chỉ cần sử dụng một máy bơm lớn để hút nước ra và đưa nó qua đàn kiến ​​​​trong các đường hầm buôn lậu. Các thiết bị đẩy tĩnh điện không thể trực tiếp băng qua sông hoặc biển, vì vậy chúng phải gắn phao hải quân trước. Khi Flyaway bị cuốn đi, chúng ta sẽ tạo ra một đài phun nước dưới chân anh ấy và biến toàn bộ con dốc thành một thác nước khổng lồ. Điều đó sẽ ngăn anh ta lại.”

“Và nếu Công chúa giữ đủ khoảng cách để không bị bắt, cô ấy chỉ cần bắn một trong những khẩu pháo chính của mình…”

“Đó sẽ là một vấn đề về tốc độ. Sau đợt tấn công đầu tiên, Flyaway sẽ loại bỏ pháo chính của nó để tự làm nhẹ mình. Điều đó có nghĩa là Công chúa sẽ không phải nghĩ đến việc trốn tránh nữa. Nếu cô ấy có thể cho nổ hắn trước khi hắn nhận ra chuyện gì đang xảy ra và phát tín hiệu Cờ Trắng, chúng ta sẽ thắng.”

Đó không là gì ngoài một lý thuyết.

Nếu Công chúa và bộ phận tình báo tạo ra thác nước không thể làm việc cùng nhau, tất cả sẽ tan thành mây khói, vì vậy đây là một canh bạc mạo hiểm.

Tuy nhiên, một cơ hội chắc chắn để thành công đã bắt đầu hình thành.

Họ sẽ có thể đánh trả tên khốn đã hy sinh rất nhiều thường dân.

“Tôi để quyền quyết định cho bạn.”

“Tất nhiên rồi. Tôi là chỉ huy căn cứ bảo trì.”

Đương nhiên, nếu bản báo cáo được gửi dưới cái tên Quenser Barbotage, một sinh viên chiến trường và do đó là một người nghiệp dư, cấp trên sẽ không coi trọng nó. Sự kiện Canh tác Tập thể là một trường hợp đặc biệt.

Tuy nhiên, mọi chuyện sẽ khác nếu nó có tên của Thiếu tá Frolaytia Capistrano.

“Tôi hy vọng bạn sẽ ‘cân nhắc’ nó.”

“Hiểu. Tôi sẽ cho nó một số ‘suy nghĩ’.

Phần 8

Họ bắt đầu di chuyển vào đêm khuya.

Một nửa dọc theo con đường quanh co lên vùng núi phía bắc là một không gian có chức năng như một khu vực nghỉ ngơi và một cửa hàng. Nó rất giống một khu vực dịch vụ đường cao tốc và có khả năng nó được hỗ trợ bởi những người làm việc tại đập và đài quan sát.

Những đêm của Lost Angels được cho là bị bao phủ bởi sương mù dày đặc, nhưng những ngọn núi dường như là một ngoại lệ. Sương mù có lẽ là sản phẩm của gió núi lạnh thổi xuống biển âm ấm, nhưng gió biển ẩm ướt đó không có ở đây.

Milia Newburg đang nói chuyện với ai đó qua đài phát thanh khi đang ngồi trên mui một chiếc ô tô cổ điển (tất nhiên là cô ấy đã bị đánh cắp).

Có lẽ để giữ cho họ tỉnh táo, dàn âm thanh nổi trong xe đang phát một chương trình phát thanh cướp biển với âm lượng lớn.

“Đây là FFF-Flashtime News (à la một bản tin của DJ)!! Lip Service, văn phòng luật sư nổi tiếng ngay cả trong Xí nghiệp Tư bản, đang thu hút sự chú ý bằng cách mở dịch vụ tư vấn trực tuyến. Văn phòng chuyên giải quyết các rắc rối trong gia đình, vì vậy họ là người cần phải có để giải quyết bất kỳ rắc rối nào liên quan đến việc các thiên tài tương lai bị bán cho các công ty lớn AKA buôn bán nhân tài.”

Cô ấy nói với Quenser và Heivia, những người đang lấp đầy dạ dày bằng món gà hấp nguội và mì ống salad còn sót lại trong cửa hàng rẻ tiền.

“Nhóm chúng tôi cử đi trước đã nắm quyền kiểm soát nhà máy thủy điện. Chúng tôi chuẩn bị máy bơm lớn. Nhóm du lịch cần chuyển sang mô tô địa hình ”.

“Công chúa đang làm gì vậy?”

“Cô ấy đang ở chế độ chờ. Sau khi bị cuốn theo và bắt đầu trận chiến trước khi chúng tôi sẵn sàng lần trước, cô ấy đã thận trọng hơn rất nhiều.”

Cùng với đó, tất cả binh lính của Vương quốc Chính thống đều di chuyển.

Họ lục soát bãi đậu xe có một số ô tô và xe máy đậu trong đó kể cả vào ban đêm.

“Putana, ăn cà ri muộn thế này có bị ốm không?”

“Thưa thầy, con không hiểu làm thế nào thầy có thể gọi một món ăn nếu nó không có hơn tám loại gia vị trộn lẫn với nhau.”

“Tôi rất biết ơn vì mình có thể ăn thứ gì đó khác với khẩu phần giống như cao su mặc dù chúng ta đang có chiến tranh. Này, Quenser, lần này cậu sẽ cưỡi mông ai vậy?”

“Nếu tôi định ôm eo ai đó, bạn nên biết rằng tôi sẽ chọn cô gái đó.”

“Thưa thầy, đó không phải là điều đáng để tự hào. Và xin vui lòng chỉ cần có được một giấy phép.

Trong khi họ phàn nàn, họ đã lấy trộm xe máy bằng những động tác đã được thực hiện.

Bị lấy cắp phương tiện di chuyển trên núi vào đêm khuya là một ý nghĩ đáng sợ, nhưng vết hư hại gần lỗ khóa cho thấy những thứ này đã bị đánh cắp rồi. Điều đó có nghĩa là “chủ nhân” của chúng đã chuốc lấy điều xui xẻo này cho chính họ.

“Tôi ghét những đêm nóng bức này và sự thiếu đàn bà của họ. Có lẽ tôi nên gọi cho một trong những người phụ nữ ở góc phố.”

“Tôi sẽ không nếu tôi là bạn. Truyền bá dòng máu cao quý của bạn như thế và bạn sẽ có ai đó giết bạn trong giấc ngủ hàng chục năm sau. Nó sẽ giống như một cảnh trong Nhà hát Hồi hộp Bất cứ-Nó-Gọi là gì.”

“Bộ não của tôi biết điều đó, nhưng…bạn biết đấy, đôi khi con người phải nghe theo trái tim mình. Giống như khi tôi nhìn thấy người đẹp mặc váy ở đằng kia với vẻ mặt trông như bị cắm sừng vậy.”

“Đó là một cái bẫy. Bạn có thể nói từ vị trí của xương chậu.

Heivia nhổ nước bọt, nhưng Quenser phớt lờ người bạn đang vô cùng hối hận của mình và nhìn Người Phụ Nữ Mặc Váy đầy hoài nghi. Anh ấy (?) Đang làm gì trên con đường núi này?

Trước khi anh có thể tìm ra câu trả lời, Milia đã lên tiếng.

“Những người trong chúng tôi trong đội vận chuyển sẽ đi trên xe tải. Dù sao thì chúng ta cũng phải mang máy bơm lớn và các thiết bị khác đến trước mà.”

“Hiểu. Putana, giữ khoảng cách với xe tải. Chúng tôi không muốn trông giống như đang đi du lịch cùng nhau.”

“Hãy để một vài chiếc xe máy đi trước. Chắc chắn rằng không có một cuộc phục kích nào đang chờ chúng ta.”

Với quyết định đó, hai trong số những chiếc mô tô dẫn đầu.

Nhóm Quenser nhìn những chiếc xe tải rời đi.

Cuối cùng, với tiếng gầm rú của động cơ, đội du hành của bộ phận tình báo tiếp tục đi lên con đường quanh co trên hai hàng xe máy.

Họ đã cảnh giác, nhưng may mắn thay, họ không nhận thấy một cuộc tấn công hay can thiệp rõ ràng nào.

Họ có nghe thấy vài tiếng súng khô khốc từ xa, nhưng đó là chuyện bình thường trong Lost Angels. Một chiếc xe đầu kéo lao xuống làn đường đối diện với một chiếc xe đua sang trọng được kéo theo và một nhóm xe ô tô cải tiến đã đuổi theo Kẻ trộm xe cải trang thành một dịch vụ đường bộ.

Quenser bám lấy Putana và cô ấy nói mà không quay lại.

“Đừng lo lắng. Tôi không cảm thấy bất kỳ ánh mắt nào nhìn vào chúng tôi.”

“Những cái nhìn?”

“Các vệ tinh quân sự cũng chủ yếu tập trung vào thành phố của Lost Angels, nên họ không chú ý nhiều đến những ngọn núi này. Tất nhiên, đó là lý do tại sao họ không thể đổ lỗi cho ai khác về việc cáp treo bị thổi bay.”

Nghe điều đó khiến Quenser rùng mình.

Anh không biết có bao nhiêu phần trăm sự thật trong đó, nhưng anh nghi ngờ đó chỉ là một trò bịp bợm hoặc giả định. Cô gái này có thể sử dụng chứng sợ scopophobia của mình như một vũ khí, vậy cô ấy ở trong Object sẽ đe dọa đến mức nào đối với Công chúa?

(Tôi thực sự vui mừng vì chúng tôi đã loại bỏ khả năng đó trước thời hạn.)

“Giáo viên?”

“Không có gì! Có phải ánh mắt âm ỉ của tôi đã khiến bạn cảm thấy ngứa ran dọc sống lưng không, Putana?”

Chẳng mấy chốc, đoàn xe máy đã đến nhà máy thủy điện ở lưng chừng núi.

Milia Newburg thản nhiên vẫy tay chào họ từ bãi đậu xe.

“Bắt đầu nào. Chúng tôi đang sử dụng ý tưởng của Quenser. Chúng tôi sẽ đặt máy bơm để hút nước từ hồ chứa, vì vậy tất cả các bạn bố trí đường ống trong các đường hầm buôn lậu.”

“Hiểu.”

Quenser và Heivia nhảy xuống xe máy và đi về phía sau xe tải, nhưng Heivia cau mày sau khi mở cánh cửa kim loại.

“Đây là gì? Chỉ có đủ cho một trăm mét! Như thế không đủ để dẫn nước xuyên qua núi đâu!!”

“Bạn nghĩ chúng ta cần bao nhiêu xe tải để chở ngần ấy đường ống? Chúng ta sẽ quá nổi bật nếu làm thế và mọi chuyện sẽ kết thúc nếu Tổ chức Tín ngưỡng nghi ngờ.”

“Sau đó chúng ta làm gì!?”

“Tôi đã đánh dấu một số điểm trên bản đồ. Chúng ta sẽ chia đường hầm của đàn kiến ​​thành con đường của con người và con đường của nước. Chúng ta chỉ cần che tất cả các nhánh từ mặt nước để biến nó thành một tuyến đường duy nhất. Nếu chúng ta đổ nước vào đó như một trận lũ quét, nó sẽ hoạt động giống như một cái ống.”

Quenser lại chỉ tay về phía nhà máy thủy điện.

“Sức mạnh của Lost Angels không ổn định và mất điện là phổ biến, phải không? Dữ liệu chúng tôi có cho biết công ty điện lực đã bắt đầu bổ sung thêm tua-bin nhưng đã ngừng thi công vì nhiều lý do. Nên có những bao xi măng khô nhanh chất đống như bao cát, vì vậy hãy mượn những bao đó.”

“Chà, không phải là tốt đẹp sao. Bạn đang đề nghị chúng tôi ăn cắp tài sản dân sự như không có gì. Bạn thực sự đã được nhuộm trong màu sắc của Thiên thần mất tích, phải không?

“Bạn có biết xi măng có hạn sử dụng không? Dù sao thì họ cũng sẽ phải vứt những thứ đó như cơm hộp ở cửa hàng tiện lợi. Quân đội của một quốc gia khác đang xử lý nó cho họ, vì vậy họ thực sự nên cảm ơn chúng tôi.”

“Ừ, và sẵn sàng bào chữa như thế cũng là một phần lối sống của các Thiên thần Lạc lối. Hãy gọi đây là sinh thái. Những thứ đó sẽ bị lãng phí trong tay của những kẻ ngu ngốc đó.

Hai tên ngốc tiếp tục phàn nàn khi đập phá khóa nhà kho khổng lồ cạnh nhà máy điện. Những bao xi măng trông rất giống bao gạo hoặc bao bột mì, nhưng chúng nặng hơn rất nhiều.

Người đầu tiên nói về việc Quenser bị nghiền nát.

“Đồ ngốc! Quenser, cậu không biết yếu đuối chỉ là một điểm cộng cho những cô gái nhà giàu được che chở sao!?”

“Cái này là cái gì…? Tôi có phải là nô lệ bị buộc phải xây dựng các kim tự tháp không?”

Trong khi Quenser rên rỉ trên sàn, Putana Highball có vẻ ngoài thanh tú nhanh chóng khoác ba chiếc túi lên vai.

“Giáo viên.” Biểu hiện của cô ấy được điềm tĩnh một cách hoàn hảo. “Tôi nghĩ đã đến lúc chúng ta nói về những gì bạn nợ tôi vào thời điểm này.”

“Xin đừng! Nếu tôi làm điều đó với một thiên tài Elite, tôi sẽ chìm trong nợ nần mất!!”

Quenser thực sự không thể nhấc các bao xi măng lên, nên cuối cùng cậu ấy túm lấy mép một bao và kéo lê theo.

Họ trói họ vào sau xe máy bằng dây.

Và tất nhiên, chỉ những người biết lái xe mới có thể ngồi vào ghế lái.

“Tôi thực sự nghĩ rằng chúng ta cần phải nói về những gì bạn nợ tôi.”

“Không chờ đợi. Tôi không nghĩ bạn nên đánh giá một chàng trai dựa trên việc anh ta có biết lái mô tô hay không. Ngay cả khi tôi học chơi ghi-ta, nó cũng không khiến tôi nổi tiếng!!”

Heivia và Putana lái mô tô địa hình của họ vào đường hầm buôn lậu, bỏ lại Quenser và những lời phàn nàn của cậu ta.

Millia đến để kiểm tra cậu bé khi cậu trải bản đồ lên mui xe ô tô và kiểm tra lộ trình bằng đèn pin quân sự.

“Mọi thứ vẫn ổn chứ?”

“Phải, giả sử tính toán của tôi là chính xác, sử dụng máy bơm khổng lồ để đổ nước vào một điểm này sẽ chia thành một số tuyến đường nhưng cuối cùng sẽ biến các sườn đối diện của ba ngọn núi này thành một đường trượt nước. Nếu dụ được Flyaway vào, chúng ta có thể phong tỏa chân tĩnh điện của nó. Không có lối thoát cho anh ta.”

“Từ đây, chúng tôi không thể biết chuyện gì đang xảy ra ở phía bên kia, vì vậy bạn hãy cho chúng tôi biết khi nào nên đưa nước vào.”

“Hiểu.”

Chưa đầy một giờ, Heivia và Putana trở lại.

“Anh chàng này đã tán tỉnh một phụ nữ xinh đẹp trong khi chúng tôi ở ngoài đó đổ mồ hôi và làm công việc xây dựng. Cậu sẽ tận hưởng lối sống của Thiên thần lạc lối đến mức nào!?”

Putana nói thêm: “Đối với tôi, việc thưởng cho kẻ lười biếng giống như một cuộc nổi loạn chống lại xã hội.

Sau khi đợi những chiếc mô tô địa hình khác quay lại, Quenser, Milia và những người khác đã phong tỏa hoàn toàn lối vào đường hầm sau khi nối ống nhựa rộng hai mét chạy từ máy bơm khổng lồ.

Millia vỗ tay.

“Được rồi, đi sang phía bên kia dãy núi qua một đường hầm khác. Đã đến lúc cho hiệp hai.”

“Hiểu rồi. Này, Putana, bạn đã nghe thấy cô ấy, vì vậy hãy để tôi cưỡi mông của bạn một lần nữa.

Quenser nhảy lên sau chiếc mô tô địa hình của Putana. Vì anh ấy đang nghiên cứu những cách hay ho để lên đường, nên có lẽ anh ấy đã quen với việc bị coi là hành lý.

Là người giỏi mọi ngành nghề, Heivia không có cô gái nào đi cùng và anh ta đang lầm bầm trong hơi thở với ánh mắt cho thấy anh ta đang rất cần được tư vấn.

“Có lẽ tôi nên vứt bằng lái của mình đi.”

“Nghe này, Heivia. Bạn chỉ ghi được một số điểm với bản năng bảo vệ của chúng nếu bạn không làm được. Nếu bạn có thể nhưng bạn không làm, bạn sẽ không chiếm được trái tim của bất kỳ cô gái nào.”

“Thưa thầy, bây giờ em có thể ném thầy đi được không?”

Bất chấp điều đó, Putana và Heivia lái mô tô của họ vào một đường hầm buôn lậu khác nằm khuất giữa đường lên núi.

Không có đèn bên trong, vì vậy họ chỉ có ánh sáng không đáng tin cậy của đèn pha. Đường hầm rộng chưa đầy hai mét và mặt đất gập ghềnh do được đào bằng tay. Ngoài ra, nó chỉ mới được đào lên, vì vậy không có cột hoặc bê tông để gia cố nó.

Thay vì một bài kiểm tra lòng can đảm huyền bí, nó cảm thấy phù hợp hơn cho một điểm thu hút công viên giải trí đáng sợ.

“Điều này thực sự cảm thấy thủ công. Nó giống như một đường hầm ai đó đã làm cho một dự án mùa hè.”

Có những bức tường bê tông đây đó, nhưng chúng có lẽ là thứ mà nhóm Heivia đã làm từ bê tông khô nhanh.

Con đường cho hàng chục tấn nước nằm ở phía bên kia của những bức tường đó.

Sau khi đi khoảng bảy cây số, họ rời đường hầm ở phía bên kia ngọn núi.

Họ phanh gấp và ngắm nhìn phong cảnh núi non từ lối ra của đường hầm.

“Có vẻ như Công chúa đã bắt đầu rồi,” Heivia nói trong khi vẫn ngồi trên mô tô của mình.

Một tiếng gầm trầm và nặng nề vang vọng xung quanh họ như những đám mây bão đang tiến đến từ đằng xa.

Đó là âm thanh của một thiết bị đẩy tĩnh điện.

“Có vẻ như chúng ta đã chọc thủng tổ ong bắp cày khá kỹ rồi. Vua gà đó đang lộ diện rồi!!”

Một thứ gì đó giống như một con côn trùng khổng lồ ngồi trên sườn dốc giống như một hàng răng nanh của một con thú hung dữ vươn thẳng lên bầu trời.

Con côn trùng kháng vũ khí hạt nhân đó có tám chân và một khẩu pháo chính có thể tháo rời được gắn vào cơ thể hình cầu mập mạp của nó.

Nó phát tín hiệu Cờ Trắng với sự bỏ rơi liều lĩnh và không có vấn đề gì khi phải hy sinh thường dân để được bắn vào.

Quenser nuốt nước bọt và đặt tên cho con côn trùng điên cuồng.

“Object thế hệ thứ hai của Tổ chức Tín tâm, Flyaway!!”

Phần 9

Bất chấp mọi thứ khác đang diễn ra, người chơi chính trên chiến trường là Công chúa và Baby Magnum, vì vậy Quenser một tay cầm bộ đàm trong khi chờ đợi cùng những người khác.

“Kẻ địch sẽ lùi lại ngay sau khi bắn phát đầu tiên, vì vậy để bắt được hắn trong bẫy của chúng ta, bạn cần trì hoãn phát bắn đầu tiên của hắn càng nhiều càng tốt và dụ hắn càng xa càng tốt. Đừng cho anh ta một cơ hội để nhắm mục tiêu. Tiếp tục bắn để buộc anh ta di chuyển sang trái và phải trong khi bạn lùi lại từng chút một. Điều đó sẽ thu hút anh ta theo cách này.

“Hiểu rồi, Quenser.”

“Anh ấy tin rằng mình có thể trốn thoát bằng mọi giá, vì vậy anh ấy sẽ trở nên táo bạo hơn. Sẽ không quá khó để khiến anh ta bị cuốn theo. Nếu đủ tự tin, bạn thậm chí có thể giả vờ trượt chân trên con dốc dựng đứng. Anh ấy nên chớp lấy cơ hội đó.”

“Vậy là tôi vừa phải đảm bảo an toàn cho mình vừa cố tình kích thích lòng tham của hắn? Điều đó sẽ dễ dàng.

Khi Quenser nói chuyện với Công chúa qua bộ đàm, Putana quan sát cậu bé từ bên cạnh.

Phi công Elite đó sẽ mang đến cái kết, cô ấy nắm giữ mạng sống của mọi người trong tay và mọi người đều dựa vào cô ấy.

Đó cũng nên là chỗ của Putana.

“Hửm? Nó là gì?” Quenser hỏi.

“Không có gì.”

Một tiếng nổ đinh tai xé núi.

Khẩu pháo chính coilgun của Baby Magnum đã xé toạc không khí với tốc độ siêu thanh để tạo ra tiếng nổ siêu thanh khi nó ngay lập tức bay về phía Flyaway.

Lấy đó làm tín hiệu, Flyaway cũng bắt đầu di chuyển.

Object địch di chuyển theo một vòng tròn nhỏ trên sườn dốc để tránh quả đạn và sau đó tiếp cận Baby Magnum.

Khẩu pháo chính của nó được làm từ một tổ ong chứa các thùng chứa và nó kêu cót két khi nhắm mục tiêu.

Nó chuyên về một loạt các cuộc tấn công lấp đầy toàn bộ bề mặt.

Nói cách khác, đó là một cuộc tấn công một lần phải được tổ chức dự phòng.

Hoặc họ đã nghĩ như vậy, nhưng nó đang hành động một cách kỳ lạ.

Những âm thanh bùng nổ liên tục phát ra từ Flyaway.

Thay vì khẩu pháo chính, nó đang bắn những khẩu súng điện từ nhỏ hơn và pháo chùm bắn nhanh vốn không có ích gì trong trận chiến giữa Object và Object.

“Chà!?”

“Tên khốn đó đang phá hủy ngọn núi này!!”

Quenser và những người khác cuống cuồng nhảy xuống khi một âm thanh vỡ vụn đáng lo ngại phát ra từ phía trên…không, gần đỉnh núi. Một trận lở đất toàn diện dường như đã bắt đầu sâu hơn xuống dưới và một bức tường bụi hoàn toàn bao trùm và che giấu mọi thứ gần bề mặt.

The Princess’s Baby Magnum cũng không ngoại lệ.

Tất cả bụi bẩn đều chảy xuống dốc, dốc bắt đầu đổ xuống, và tất cả tiếp tục ngày càng xuống thấp hơn. Dòng điện áp đảo đó làm chậm chuyển động của Baby Magnum. Ở trên dốc là điều khó khăn nhất mà nó có thể xoay sở được và nó không thể theo kịp những chuyển động sắc bén của mình.

“Không tốt. Công chúa đã bị chặn lại! Nếu thứ đó đến gần, cô ấy sẽ bị biến thành pho mát Thụy Sĩ bởi khẩu pháo chính của nó!!”

“Nhưng chúng ta không thể làm gì được. Ngay cả khi sáu khẩu pháo chính của cô ấy bị thổi bay và cơ thể chính hình cầu bị nổ tung như một cái lon rỗng, chúng tôi vẫn sẽ thắng nếu cô ấy có thể di chuyển vào cuối. Chúng tôi cần anh ấy để được mang đi và đến gần. Nếu không, cái bẫy của chúng ta sẽ không hoạt động!!”

Flyaway tiếp cận xa hơn khi thấy sự bối rối của Công chúa.

Bây giờ nó đã ở trong tầm bắn của khẩu pháo chính của nó.

“Chào!”

“Chưa!! Nếu anh ta chỉ ở rìa của phạm vi hiệu quả, anh ta sẽ thoát về phía sau khi nó bắt đầu. Chúng ta cần dụ hắn vào trung tâm của phạm vi hiệu quả để hắn sẽ bị cuốn trôi bởi đường trượt nước cho dù hắn có cố trốn thoát bằng cách nào đi nữa!!”

Công chúa không thể đóng kịch được nữa.

Dựa trên mức độ vật lộn của cô ấy, có vẻ như Flyaway sẽ giành chiến thắng.

Flyaway tiếp tục tiến lên.

Nó đến gần con dốc thẳng đứng nhìn xuống nhóm Quenser.

“Được rồi.”

Người sinh viên ấn ngón tay cái xuống công tắc đài phát thanh của mình.

Con số rút gọn gửi tín hiệu cho Milia Newburg và những người khác đang đợi ở phía bên kia ngọn núi. Nút bấm duy nhất đó đã khởi động chiếc máy bơm khổng lồ, vì vậy hàng chục tấn nước sẽ được gửi từ hồ chứa lên sườn của ba ngọn núi, biến chúng thành đường trượt nước.

Đôi chân đang chạy sẽ dừng lại.

“Được rồi!! Milia, làm đi! Hiện nay!!”

Anh nghe thấy một tiếng lách cách nhẹ và sau đó là một tiếng ầm ầm làm rung chuyển cả ngọn núi. Đường hầm mà nhóm Quenser đã đi qua đã được tách riêng cho mục đích sử dụng của con người, nên nước sẽ không chảy qua đó. Tuy nhiên, sự rung động của nước trong đường hầm khác đã đến được với họ ở đây.

Tuy nhiên…

“Này, Quenser, có gì đó không ổn.”

“Đó không phải là trượt nước. Có vẻ như không có nước chảy ra từ các lối ra khác của đường hầm.”

Quenser giật mình quay lại.

Những mảnh vỡ nhỏ đang rơi xuống từ trần của đường hầm được đào bằng tay ở đó.

“Ồ, không… Ồ, không!!”

“Quenser, giải thích cái này đi,” Công chúa yêu cầu qua bộ đàm.

“Cuộc oanh tạc của Flyaway đã khiến các đường hầm đào bằng tay sụp đổ! Đường ống dẫn nước đầy ngẫu hứng đầy vết nứt và vô dụng! Công chúa, thay đổi kế hoạch. Hãy bắn khẩu pháo chính của bạn đến tọa độ mà tôi sắp-…”

Anh ấy bỏ cuộc khi tình hình tiếp tục phát triển.

“Không chờ đợi. Nếu đường ống dẫn nước không hoạt động, thì tiếng ầm ầm đó đến từ đâu vậy!?”

Putana nói: “Kế hoạch thất bại vì nước không đi theo đúng lộ trình. “Điều đó có nghĩa là…”

“Chết tiệt.” Mặt Quenser đanh lại. “Có phải nó đang chảy xuống đường hầm này không!?”

Họ không có thời gian để gồng mình.

Một dòng nước khổng lồ ập xuống từ trên núi và hất tung họ lên không trung một cách không thương tiếc.

Phần 10

Đài phun nước nhỏ hơn nhiều so với kế hoạch ban đầu.

Nó sẽ không đủ để ngăn Object nếu nó bị nó tóm lấy, nhưng nó là quá đủ để quét sạch một số con người bằng xương bằng thịt.

“Gaaaaaaaaaaaaaaa

Họ lăn và trượt xuống. Nhóm Quenser rơi xuống đường trượt khổng lồ cùng với khá nhiều bụi bẩn và gạch vụn.

Họ đã bị bắt bởi một cái gì đó trên đường xuống núi.

Nếu không phải vì điều đó, họ có thể thực sự đã rơi xuống tận cùng của vách đá.

“Chết tiệt… nó… Chuyện gì vừa xảy ra vậy?”

Quenser vẫn không thể di chuyển bình thường, nhưng cậu ấy với lấy bộ đàm của mình. Tuy nhiên, không có phản hồi khi anh nhấn nút. Cho dù do ngã hay bùn, nó dường như đã bị hỏng.

(Bạn trêu tôi.)

Một tiếng ầm ầm đáng sợ tiếp tục ở con dốc phía trên và Flyaway vẫn đang di chuyển.

Nó là loại bắn một phát rồi bỏ chạy, vì vậy nó không có thời gian để tập trung vào thứ gì khác ngoài mục tiêu thực sự của nó.

(Cứ đà này hắn sẽ lại chạy mất. Công chúa sẽ kiệt sức nếu trò đuổi bắt lố bịch này tiếp diễn. Chúng ta cần phải tìm cách thổi bay hắn tối nay!!)

Anh giữ thăng bằng bằng cách nắm lấy thứ gì đó giống như một cây cột gãy nhô ra từ con dốc đầy bùn, anh nhìn quanh một lần nữa, và cuối cùng anh nhận ra mình đang ở đâu.

“Nhà ga cáp treo?”

“Yup, người có chuyến đi một chiều lên thiên đường nhờ cuộc tàn sát thường dân đó. Thật may là cáp treo đã dừng lại sau vụ tai nạn và không ai bị bỏ lại bên trong nhà ga.”

Anh nghe thấy giọng nói của người bạn khủng khiếp của mình.

Vẫn bám vào cây cột, cậu nhìn lại và thấy Heivia dính đầy bùn.

“Chuyện gì đã xảy ra với Putana?”

“Tôi không biết, nhưng cô ấy mặc bộ đồ đặc biệt giống như Công chúa, phải không? Tôi nghi ngờ cô ấy sẽ chết dễ dàng như vậy.

Bằng mọi giá, hai tên ngốc đã di chuyển từ con dốc lầy lội, không ổn định và vào tòa nhà ga đã bị phá hủy một nửa.

Giờ khi họ cuối cùng cũng có thể lấy lại hơi thở, Heivia hỏi một câu.

“Chúng ta làm gì bây giờ?”

“Những gì chúng ta cần làm không thay đổi.”

“Kế hoạch trượt nước? Đó là một thất bại! Chúng ta không thể làm gì được nữa khi đường hầm dẫn nước đã bị sập rồi!!”

“Bạn có chắc không? Vẫn còn cơ hội để chúng ta có thể thành công.”

“Ý anh là gây ra một trận lở đất như Flyaway đã làm? Nhưng anh ấy đang phóng vút qua con dốc mà anh ấy đã làm sụp đổ!!”

“Ý của tôi không phải như vậy. Bất kể, chúng ta phải chuyển đến nơi chúng ta có thể thiết lập điều này.

Quenser bật đèn pin quân sự của mình và băng qua tòa nhà đã sụp đổ.

Anh ấy đang tìm kiếm một con đường mòn leo núi được duy trì, nhưng anh ấy đã dừng lại trước khi đến lối ra.

“Có một phòng nhân viên.”

“Này, kiểm tra bản đồ hay gì đó cũng không hại gì đâu. Người dân địa phương có thể đã đánh dấu những con đường mòn của động vật không có trên bản đồ chính thức.”

Cánh cửa đã bị phá vỡ và bụi bẩn từ trận lở đất đã lọt vào bên trong.

Mọi thứ đều bị bùn bao phủ, nhưng họ vẫn tìm thấy một số tài liệu.

“Một tạp chí kinh doanh? Không, nó quá nhỏ cho việc đó. Một tạp chí tư nhân, sau đó? Nó không phải từ nhân viên nhà ga…vậy là các tài xế? Họ có thay phiên nhau thực hiện các mục ở đây không?

“Thứ đó sẽ không cho bạn biết bí mật để đánh bại thứ vũ khí quái dị đó đâu. Đừng đi chệch hướng nữa.”

“Nhưng điều này….”

Quenser cau mày khi lật qua các trang.

Hầu hết các trang đều dính đầy bùn nên không thể mở được, nhưng một số trang không hề hấn gì.

Đây là những gì họ đã nói:

“Ngày 1 tháng 5: Họ lại đến. Tôi không thể phàn nàn chính xác khi họ đưa tiền cho tôi, nhưng với mức độ rắc rối của việc này, tôi ước họ sẽ làm điều đó ở một nơi khác.”

“Ngày 13 tháng 5: Hôm nay là ngày. Tôi không biết ý nghĩa của việc này là gì, nhưng tôi sẽ chỉ làm như tôi đã nói. Tôi chỉ phải gửi những chiếc xe mà không có ai trên đó, vì vậy công việc đó không khó khăn lắm.”

“Cái này là cái gì?”

Họ đang cho tôi tiền

Hôm nay là ngày.

Tôi sẽ chỉ làm như tôi đã nói.

Tôi chỉ phải gửi những chiếc xe mà không có ai trên đó.

“Này, Heivia. Chuyện là tất cả tám mươi chín hành khách đi cáp treo đã chết, đúng không?”

“Giữ. Anh đang nói…?”

Đột nhiên, tín hiệu từ một đồng minh đến bộ đàm của Heivia.

“Tôi không liên lạc được với đài phát thanh của giáo viên, nhưng anh ấy có ở đó không?”

“Putana?”

“Tôi đang ở phía dưới, nhưng hình như tôi đã tìm thấy một thứ không thể tin được.”

Putana Highball rõ ràng là hơi run.

“Không, có lẽ tôi nên nói đó là thứ tôi chưa tìm thấy.”

“Hãy để tôi đoán.” Quenser chen vào từ bên cạnh. “Bạn đang ở nơi xảy ra tai nạn, nhưng bạn không thể tìm thấy xác chết nên nằm rải rác khắp nơi. Là nó?”

Phần 11

Putana Highball đứng gần đường ray cáp treo bị cong, xoắn và gãy.

Di chuyển xung quanh đèn pin quân sự của cô là đủ để phát hiện ra những chiếc xe bị rơi và mất kết nối của họ.

Tuy nhiên…

“Dạ, chính là vậy đó thầy. Tôi không thể tìm thấy bất cứ thứ gì có thể là xác chết.”

Vụ tai nạn đã xảy ra trước đó cùng ngày. Với những thi thể bao phủ một khu vực rộng lớn, sẽ mất ít nhất một hoặc hai ngày để phục hồi tất cả.

Tuy nhiên, thậm chí không có một bằng chứng nào.

Trên thực tế, thậm chí không có một vết máu hay vật sở hữu nào của người đã khuất.

“Đó là một lĩnh vực đáng ngờ,” Quenser giải thích. “Nếu đội điều tra của Vương quốc Chính thống hoặc Tổ chức Tín tâm tổ chức họp báo, thì độ tin cậy của họ sẽ chỉ khoảng 50/50. Nếu họ khẳng định không có thi thể hoặc những người đã biến mất, phía bên kia sẽ tuyên bố rằng họ đã đánh cắp bằng chứng và mọi chuyện sẽ kết thúc trong một vùng xám xịt khổng lồ. Ai đó đã lợi dụng tình huống đó để thực hiện một vụ bắt cóc quy mô lớn.”

“Vậy chuyện gì đã xảy ra với những người được cho là ở trên cáp treo?”

“Chờ giây lát. Đợi chút. Một trong những máy tính ở đây vẫn đang hoạt động. Có thể vẫn còn một số cảnh quay camera giám sát ở đây.

Putana tắt đèn pin quân sự của mình và nín thở.

Đáy thung lũng trở nên đen kịt, nhưng cô ấy tự tin với đôi mắt sắc bén.

(Tôi cảm nhận được một cái nhìn.)

Ánh mắt đang quét về mọi hướng. Cô đoán họ đã chú ý đến ánh sáng nhưng không biết có bao nhiêu người ở đó. Ánh mắt này không nhắm vào cô mà như thể đang liếm láp cơ thể cô một cách tục tĩu.

(Chỉ có một người thôi. Chắc là do thám, hoặc là…)

Cô di chuyển qua bùn để tránh ánh nhìn.

Cô ấy đi vòng quanh một chiếc cáp treo nằm nghiêng và đi về phía sau chủ nhân của ánh mắt.

Cô gõ nhẹ vào bề mặt kim loại bằng mu bàn tay.

“!?”

Cô ấy chiếu chiếc đèn pin quân sự cực mạnh của mình về phía người đang ngạc nhiên quay lại.

Chùm sáng dường như đâm thẳng vào não họ và cô ấy nhắm vào khoảnh khắc họ đóng băng tại chỗ. Cô ấy đã tận dụng trọng lượng của pin dung lượng cao để sử dụng đèn pin như một cây gậy và đập vào một bên đầu của chúng.

Chúng rên rỉ sau khi gục xuống đất, vì vậy cô đánh chúng lần thứ hai và thứ ba để đánh gục chúng.

Cô lục túi của họ và tìm thấy một chiếc điện thoại di động, một chiếc ví và một giấy tờ tùy thân.

“Tôi đã tìm thấy một trinh sát của Tổ chức Tín tâm,” cô thì thầm vào bộ đàm của mình. “Tuy nhiên, anh ấy không đến từ Garuda…ý tôi là, đơn vị của Flyaway. Tôi nghĩ anh ta đến từ Viridian Edge, băng đảng của Tổ chức Tín tâm ở thành phố.”

Cô cũng tìm thấy một khẩu súng lục, nhưng là loại có chip bảo trì nằm trong nắp báng súng. Nó có một máy phát GPS được nhúng bên trong. Máy phát yêu cầu một công cụ đặc biệt để loại bỏ, vì vậy cô ấy đã từ bỏ nó.

Khi máy phát ngừng di chuyển, thiết bị chính sẽ nhanh chóng nhận thấy có điều gì đó không ổn.

Bất chấp điều đó, Putana đã kiểm tra dữ liệu trên điện thoại.

Có vẻ như anh ta thực sự là một phần của cơ quan tình báo. Khóa mật khẩu mặc định của máy là một chuyện, nhưng dữ liệu bên trong đã được mã hóa và cô không thể làm gì được. Tuy nhiên, cô ấy vẫn có thể nhìn thấy tên tập tin và một vài thuật ngữ khiến cô ấy khó hiểu.

“Nataraja?”

Trở lại nhà ga cáp treo, Quenser và Heivia kiểm tra qua cảnh quay của camera giám sát trên máy tính đang hoạt động.

Họ quan tâm nhất đến đoạn phim ngay trước khi vụ tai nạn xảy ra.

“Ôi, chết tiệt,” Heivia rên rỉ “Nó đây rồi.”

Đoạn phim nhiễu hạt cho thấy một số người đàn ông đeo mặt nạ đi ngang qua sân ga của nhà ga cáp treo. Vài chục người có vẻ như đang đi du lịch đang được dẫn ra ngoài tòa nhà với những cánh tay giơ lên.

Cuối cùng, các cáp treo được đề cập đã bị bỏ trống.

“Đó là một vụ bắt cóc quy mô lớn. Nhưng để làm gì? Có phải họ sẽ thực hiện một loạt các cuộc gọi đòi tiền chuộc bằng giọng nói helium không?

Những người đàn ông đeo mặt nạ chắc hẳn không ngờ rằng đoạn phim này vẫn còn.

Có thể nhân viên đã bị mua chuộc…không, tài xế đã không xóa nó để giữ như một loại “bảo hiểm”.

“Chúng tôi không có cách nào truy tìm những kẻ đeo mặt nạ, nhưng còn những người bị bắt cóc thì sao? Có vẻ như nhiều người trong số họ là trẻ em, nhưng chúng ta thực sự có thể nhìn thấy khuôn mặt của họ. Không có loại gợi ý nào à?”

“Tôi không có bất kỳ phần mềm nhận dạng khuôn mặt mạnh mẽ nào nếu đó là điều bạn đang hỏi. …Không, nhưng đợi đã.”

“Nó là gì?”

“Những đứa trẻ này đều có huy hiệu giống nhau trên ngực. Bạn có thể phóng to nó lên không?”

“Có lẽ nó vẫn sẽ rất sần sùi.”

Quenser làm như được bảo và Heivia im lặng.

Một lúc sau, quý tộc giàu có lên tiếng.

“Những đứa trẻ này có lẽ đến từ Xí nghiệp Tư bản. Họ đến từ Đại học Hóa sinh California. Ngôi trường dành cho những thiên tài đó thích thu nhận những đứa trẻ trượt lớp, vì vậy họ đào tạo ra hàng tấn học sinh chín hoặc mười tuổi có bằng tiến sĩ. Nhưng trong khi họ học rất giỏi, bọn trẻ lại không có kinh nghiệm xã hội, vì vậy mọi người gọi chúng là một trường công nghiệp méo mó.”

“Sao anh lại biết nhiều về chuyện này thế? Anh có thứ gì dành cho những cô gái thiên tài hay gì đó không?”

“Không có gì lạ khi hoàng gia và quý tộc của Vương quốc Chính thống mắc chứng rối loạn di truyền đặc trưng cho dòng máu của họ. Chính xác là họ không thể để nó lọt ra ngoài, nhưng việc mọi người bí mật tài trợ cho các dự án nghiên cứu các căn bệnh hiếm gặp của họ là điều khá phổ biến.”

“Trong trường hợp đó…”

“Đây không chỉ là những đứa trẻ già bị bắt cóc. Họ đều là những nhà nghiên cứu có bằng tiến sĩ trong lĩnh vực hóa sinh. Trường hợp xấu nhất, đầu của họ có thể chứa đầy dữ liệu kỹ thuật liên quan đến Phi công ưu tú.”

“Vậy vụ bắt cóc này không phải để đòi tiền chuộc.” Quenser nuốt nước bọt. “Đây là buôn bán tài năng. Họ sẽ bán chúng trên thị trường chợ đen như những tài năng hiện tại hay tương lai?”

Buôn bán nhân tài.

Putana Highball nhớ lại từ khủng khiếp đó.

Hình thức tội phạm có tổ chức đó đặc biệt phổ biến ở các quốc gia an toàn của Xí nghiệp Tư bản. Những đứa trẻ nhỏ được kỳ vọng là thiên tài đã bị bắt cóc và chúng được pháp luật công nhận là một người khác “chỉ đơn giản là trông rất giống chúng” nhờ một đội ngũ luật sư của công ty lạm dụng thực tế rằng xét nghiệm DNA sẽ không khớp 100% ngay cả với một mẫu từ cùng một người. Sau đó, họ được bán cho một công ty lớn muốn có tài năng của họ.

Có một yếu tố may mắn trong việc liệu đứa trẻ có thực sự trở thành thiên tài hay không, nhưng Putana đã nghe nói rằng điều đó khiến nó trở thành mục tiêu của các nhà đầu cơ tài chính.

(Đây là một trường hợp buôn bán tài năng?)

Khi nhìn những chiếc cáp treo nằm đây đó, cô cảm thấy cơn giận dữ thiêu đốt thần kinh mình.

Cô không biết từ Nataraja trong điện thoại “của họ” có nghĩa là gì, nhưng…

(Có phải họ là mục tiêu của một nhóm địa phương khi đến đây trong một chuyến đi? Hay chính chuyến đi là một phần của kế hoạch bắt cóc?)

Cô không có gì đảm bảo, nhưng cô cảm thấy mình nên cho rằng đó là điều thứ hai.

Các quốc gia an toàn của Xí nghiệp Tư bản có các PMC trường chuyên biệt để bảo vệ hoàn toàn bọn trẻ khỏi nạn buôn bán tài năng, nhưng đã có sơ hở ngay khi chúng bước vào một quốc gia không có hệ thống đó.

Chưa kể rằng bất cứ nơi nào gần Lost Angels là một lựa chọn kỳ lạ cho một chuyến đi. Có vẻ như nó được chọn vì nó sẽ khiến lũ trẻ dễ bị bắt cóc.

“Giáo viên.”

Sau một hồi suy nghĩ, Putana đưa chiếc đài lên miệng.

“Tôi đã hạ gục một trong những trinh sát của chúng, nên đơn vị chủ lực sẽ sớm xuất hiện thôi. Tuy nhiên, điều đó cũng có nghĩa là đơn vị chính của họ có lẽ vẫn ở gần đây. Nếu tôi kiểm tra quanh đây, tôi có thể hạ gục nhóm buôn người tài năng.”

“Đơn vị chính? Ý bạn là những đứa trẻ bị bắt cóc có thể chưa bị bắt đi?

“Có thể. Đối với một người, không thể dễ dàng đánh lén hơn tám mươi người. Sẽ hợp lý nếu cho rằng chúng đợi đến khi trời tối mới bắt đầu di chuyển, bạn có nghĩ vậy không?”

“Hiểu rồi, Putana. Nhưng bạn không có súng, phải không? Chúng ta sẽ tới đó và-…”

“KHÔNG.”

Tiếng ầm ầm rung chuyển núi rừng.

Baby Magnum và Flyaway vẫn đang chiến đấu trên sườn dốc. Và vì cuộc tấn công bất ngờ đã thất bại, Flyaway sẽ chiếm thế thượng phong trên sân nhà của mình.

“Hai người quay đầu lại đi. Nếu Baby Magnum bị hạ gục, chúng ta sẽ mất lối thoát. Ngay cả khi chúng ta giải cứu tám mươi người trở lên, thì cũng không thể lén đưa tất cả họ ra ngoài mà không bị cảm biến của Object bắt được.”

“Putana…”

“Xin hãy đi đi.”

Cô gái trong bộ đồ đặc biệt màu xanh lá cây trực tiếp từ chối anh khi cô nhìn chằm chằm vào bóng tối.

“Hôm nay em sẽ lấy công, thầy ạ.”

Phần 12

Quenser và Heivia đều tặc lưỡi trong nhà ga đã bị phá hủy một nửa.

“Chúng ta làm gì đây, Quenser!?”

“Putana có lý. Ngay cả khi chúng ta giải cứu con tin, họ sẽ bị tàn sát chỉ vì ở cùng với binh lính của Vương quốc Chính thống nếu chúng ta không hạ gục Flyaway. Quan trọng hơn, chúng tôi không biết Putana ở đâu và chúng tôi sẽ không bao giờ tìm thấy cô ấy nếu chỉ tìm kiếm ngẫu nhiên trong núi!”

Ngoài ra, nếu sự cố cáp treo là một phần của âm mưu buôn bán tài năng, thì rất có thể Flyaway đã tham gia vào đó. Không rõ liệu anh ta có đứng đầu tội ác hay anh ta đã được đền đáp, nhưng dù thế nào đi nữa, anh ta sẽ cố gắng xóa bằng chứng nếu nó thất bại.

“Chết tiệt. Vậy thì hãy nhanh lên và giải quyết vấn đề trên đó. Nếu không có la-de phòng không của Object, chúng ta có thể cử trực thăng đến.”

Họ miễn cưỡng, nhưng mỗi giây họ chờ đợi chỉ làm tình hình trở nên tồi tệ hơn.

Ở lại nơi họ đã ở sẽ không cải thiện mọi thứ.

“Dù sao đi nữa, chúng ta cần phải leo trở lại nơi chúng ta đã trượt xuống. …Này, Quenser. Anh có gì ở đó thế?”

“Nhật ký lái xe trước đó.”

“Cái đó bây giờ có tác dụng gì chứ!?”

“Đừng quá chắc chắn rằng nó vô dụng.”

“?”

Họ lao ra khỏi tòa nhà ga và chọn một con đường tương đối thoai thoải lên dốc. Trong lúc đó, họ nghe thấy tiếng ầm ầm ngắt quãng của các khẩu pháo Object.

Baby Magnum không phải là chiếc duy nhất khai hỏa.

“Này, có gì đó không ổn.”

Heivia dừng lại và nỗi sợ hèn nhát của cậu – nỗi sợ thực sự của cậu đối với Object – nổi lên.

“Công chúa không phải là người duy nhất nổ súng. Trên thực tế, có vẻ như Flyaway đang tung ra đợt oanh tạc dữ dội hơn!”

“Tại sao? Pháo chính của Flyaway có nghĩa là bị bỏ rơi, phải không!? Không phải thứ đó phải sử dụng tất cả hỏa lực của nó cùng một lúc rồi bỏ chạy sao!?”

Phần 13

Sau khi Quenser và những người khác trượt xuống sườn núi, rất nhiều chuyện đã xảy ra giữa Baby Magnum và Flyaway.

Đầu tiên, kế hoạch biến ba ngọn núi thành đường trượt nước khổng lồ đã thất bại.

Điều đó có nghĩa là Flyaway có lợi thế vượt trội về tốc độ trên các sườn dốc.

Chẳng mấy chốc, nó đã chiếm được vị trí khai hỏa lý tưởng.

Khẩu pháo chính container gắn ở phía trước cỗ máy phát ra tiếng gầm và nó phun ra một trận mưa súng ống hình quạt với tốc độ khủng khiếp.

Âm thanh của không khí bị xé toạc trộn lẫn với nhau và vang dội khắp khu vực như một tiếng huýt sáo the thé.

Cơ thể hình cầu của Baby Magnum đã bị mài mòn, những tia lửa màu cam bao quanh nó, và hai trong số bảy khẩu pháo chính của nó đã bị xé toạc và thổi bay.

“Kh!?”

Nhưng nó không bị nghiền nát.

Nó đã không phá vỡ.

Ngay cả ở vị trí vô vọng đó, Công chúa vẫn di chuyển cỗ máy của mình xung quanh để sử dụng những chuyển động nhỏ nhất có thể để tránh một đòn chí mạng trong làn đạn pháo.

Pháo chính container của đối thủ của cô chủ yếu là vũ khí sử dụng một lần.

Cho dù nó có đưa cô đến gần cái chết đến đâu, cô vẫn có thể đánh trả miễn là vượt qua được đòn tấn công dữ dội này.

Cuối cùng, khoảnh khắc đó đã đến.

Flyaway nhả pháo chính container giống như đuôi thằn lằn. Với một số đạn dược còn lại, nó sẽ lang thang khắp chiến trường bằng thứ gì đó giống như chân côn trùng. Điều đó khiến khả năng nhỏ là nó kết nối lại và bắn trở lại. Trong khi kẻ thù lo lắng về điều đó, Flyaway sẽ trốn thoát. Đó là vai trò của khẩu pháo ở đây.

Nhưng bắn pháo chính mà không có kết nối với lò phản ứng là điều không thể, nên Công chúa có thể bỏ qua nó.

Cô nhanh chóng tăng tốc Baby Magnum.

Cô ấy tiếp cận tất cả cùng một lúc trong khi Flyaway lùi lại và bắn những khẩu pháo nhỏ hơn của nó về phía đỉnh núi. Nó đang cố tạo ra những trận lở đất để ngăn chặn Baby Magnum.

(Chuyển động của các vụ lở đất không thay đổi. Nếu tôi có thể dự đoán mô hình và điều chỉnh hướng đi, tôi có thể giảm thời gian đã mất.)

Cô giữ nó và tiếp tục theo đuổi của mình.

Baby Magnum trượt vào vị trí ở khoảng cách và góc thích hợp để tiêu diệt Flyaway trước khi Object khác có thể vượt qua đường viền và biến mất.

Nhưng sau đó hai chân trước của Flyaway cong mạnh.

Nó trông rất giống khi một đứa trẻ vô tội xoắn và xé chân một con côn trùng.

Tuy nhiên, điều này có nghĩa là một cái gì đó hoàn toàn khác.

Đối với một điều, đó không phải là chân.

Họ có một cái mõm ở cuối.

“Một khẩu pháo plasma kém ổn định!? Flyaway có hai khẩu pháo chính!?”

Công chúa điên cuồng chuyển sang hành động né tránh, nhưng đã quá muộn.

Flyaway có nhiều hơn một chiến lược lý tưởng.

Đầu tiên là hạ gục Object địch bằng cách liên tục phun đạn và nhả pháo chính của nó trong khi lợi dụng tín hiệu Cờ Trắng để đảm bảo an toàn cho nó.

Thứ hai là chờ đợi kẻ thù dự kiến ​​​​chiến lược đầu tiên và mất cảnh giác khi pháo chính bị loại bỏ. Sau đó, nó sẽ bắn thẳng vào kẻ thù bằng khẩu pháo chính thứ hai trong một cuộc tấn công bất ngờ.

Tia sáng chói lòa của khẩu pháo plasma kém ổn định bay về phía Công chúa ở cự ly gần.

Phần 14

Quenser và Heivia cảm thấy mồ hôi đầm đìa khó chịu khi nhìn thấy chùm sáng quét qua không trung.

“Chết tiệt, bộ phận mô phỏng điện tử đang làm gì vậy!? Thông số kỹ thuật của họ hoàn toàn sai!!”

“Phàn nàn sẽ không giúp được gì. Dù trong tình huống nào, chúng ta phải đảm bảo rằng Công chúa sẽ chiến thắng!”

“Nhưng bằng cách nào!? Anh ấy nhanh hơn trên những con dốc dựng đứng này và anh ấy đang bắn phát pháo chính thứ hai ngay cả khi đã bỏ rơi khẩu pháo thứ nhất của mình! Chuyện này càng ngày càng tệ, nên Công chúa sắp kiệt sức mất rồi!!”

“Và tôi đang nói rằng chúng ta phải xoay chuyển tình thế đó bằng cách nào đó. Đi với tôi!”

Những ngọn núi rung chuyển đáng ngại khi hai người họ cố gắng leo dốc.

Họ cảm thấy một chấn động cực lớn, vì vậy Flyaway có lẽ đã gây sát thương cho Công chúa bằng khẩu pháo chính plasma của nó, tập hợp lại bằng khẩu pháo chính container và bắt đầu bắn những quả đạn súng cuộn còn lại.

Baby Magnum đã bị hao mòn đến mức nào?

Công chúa có sao không?

Tất cả họ có thể sống sót rời khỏi trận chiến này?

Heivia lo lắng quay về phía có tiếng ồn, nhưng cậu học sinh không nhìn về phía Flyaway. Anh vừa đi vừa dán mắt vào cuốn nhật ký lái xe lấm lem bùn đất.

“Đợi, đợi, đợi. Bạn sẽ học được gì từ điều đó !? Có một con quái vật đáng sợ đang ở ngay trước mặt chúng ta, bạn biết đấy!?”

“Câm miệng. Còn Heivia, đưa bộ đàm của cậu ra đây. Của tôi bị hỏng.”

“Được thôi, nhưng cậu định làm gì!?”

“Thứ đó chứa đầy bí mật đến nỗi chúng ta sẽ không bao giờ có ý tưởng hoàn chỉnh về hệ thống của nó nếu kiểm tra từng thứ một. Quan trọng hơn, Công chúa có thể không tồn tại lâu như vậy. Đó là một chút mạnh mẽ, nhưng chúng ta phải tự di chuyển mọi thứ.

“Chúng ta có thể làm gì sau tất cả những chuyện này!? Đường trượt nước sử dụng các đường hầm buôn lậu đã thất bại và anh ta có thể lao dọc theo con dốc trong một trận lở đất! Anh thực sự có thể tìm ra cách đánh bại nó như một loại công thức quảng cáo nào đó sao!?”

“Như tôi đã nói, chúng ta sẽ sử dụng cái này.”

Quenser lắc nhẹ cuốn sổ đầy bùn và nói thêm với Heivia, người rõ ràng là không hiểu.

“Chúng ta sẽ hạ gục chúng bằng những gì chúng để lại.”

Phần 15

“Ví dụ, mọi người có thể cảm nhận được ánh sáng trên toàn bộ cơ thể của họ. Thậm chí còn có một thí nghiệm cho thấy chiếu một ánh sáng mạnh vào phía sau đầu gối có thể điều chỉnh thời gian mọi người thức dậy vào buổi sáng. Bởi vì con người có cảm giác ánh sáng yếu ớt ngay cả khi nhắm mắt, nên có thể chuẩn bị cho cuộc tấn công từ bất kỳ hướng nào nếu được huấn luyện đúng cách.”

Putana nhớ lại lời của thầy phù thủy đã kiểm tra cơ thể cô.

“Nhưng đó dường như không phải là những gì đang xảy ra với bạn. Vẫn còn nhiều điều chưa biết về quá trình bạn sử dụng để cảm nhận trực tiếp ánh nhìn của người khác. Khi chúng tôi sắp xếp một loạt các camera giống hệt nhau, bạn có thể cho chúng tôi biết chính xác camera nào đang hoạt động và điều đó không bình thường. Vâng vâng. Đây là một trường hợp thực sự hấp dẫn.”

Ngay cả cô gái sử dụng nó cũng không hiểu chính xác nó hoạt động như thế nào, nhưng cô ấy biết cách sử dụng nó như một vũ khí của Elite.

“…”

Putana từ từ nhắm mắt lại trong bóng tối gần như thuần khiết dưới đáy thung lũng.

Sự dâng trào của áp lực vô hình giống như những chiếc đèn pin bị chĩa một cách thô bạo về phía này và phía kia. Sau khi ước tính vị trí và phương hướng của chúng, cô lại mở mắt và tiếp tục đi trong khi tránh từng người một.

Không có nhiều việc đã được thực hiện để giữ cho những tảng đá không rơi xuống thung lũng, vì vậy một số tảng đá khá lớn nằm đây đó. Cô cũng nhìn thấy một số xe tải có mái che giống quân đội. Họ dường như là những người đã nổ lốp trên đá cứng. Không còn ai bên trong những chiếc xe tải và không có dấu hiệu của những đứa trẻ buôn bán tài năng bị nhồi nhét ở phía sau. Thay vào đó, những khẩu súng ngắn và súng máy hạng nhẹ dư thừa đã bị bỏ lại, vì vậy dường như họ không có thời gian để tiêu diệt hết.

(Họ vẫn bị mắc kẹt ở đây vì lốp xe bị nổ?)

Putana len lỏi giữa những chiếc xe tải.

Cô cảm nhận được một số ánh mắt, nhưng một trong số chúng có màu sắc kỳ lạ.

Cô di chuyển trong bóng tối để tiếp cận ánh mắt đang run lên vì sợ hãi và cô vòng tay từ phía sau người đó.

Đó là một cậu bé khoảng mười tuổi.

“Mgh!?”

“Im lặng,” cô thì thầm trong khi kéo anh ra sau một chiếc xe tải.

Cô quay cậu bé lại để nhìn cậu và đặt ngón trỏ lên môi.

Sau đó cô ấy thì thầm một câu hỏi từ gần đó.

“Bạn có phải là một trong những đứa trẻ từ cáp treo?”

“…”

Cậu bé gật đầu lia lịa.

“Tất cả bọn họ đã đi qua đó.”

“Đằng kia?”

“Đến Ngôi sao. …Tất cả họ sẽ lên Ngôi sao. Tuy nhiên, tôi quyết định rằng nó quá kỳ lạ và bỏ chạy vào giây cuối cùng.”

“Ngôi sao?”

Cô nghi ngờ những kẻ bắt cóc có thể lừa bọn trẻ lên ô tô hoặc máy bay. Họ còn trẻ nhưng đã là những thiên tài đã có bằng tiến sĩ. Với sự tham gia quá nhiều vào thế giới của người lớn, những đứa trẻ mắt lạnh đó sẽ không thấy gì trong loại trò hề đó.

Trong trường hợp đó, đó có phải là một loại phép ẩn dụ nào đó không?

Điều quan trọng là cậu bé này đã chia tay với những đứa trẻ khác.

“Có đứa trẻ nào khác trốn thoát cùng anh không?”

“KHÔNG. Tất cả họ đều vui vẻ tiếp tục đến Ngôi sao. Tuy nhiên, không ai trong chúng ta đã thực sự nhìn thấy nó là gì.”

Đó là khi những ánh mắt tìm kiếm ngẫu nhiên thu được một tiêu điểm duy nhất giống như cát sắt bị nam châm hút vào. Một cảm giác khó chịu chạy dọc sống lưng Putana và những ánh mắt đổ dồn về phía bên kia xe tải.

Cho dù là một cái bóng hay dấu chân, họ đã phát hiện ra điều gì đó.

Ai đó sẽ được gửi đến đây để kiểm tra, vì vậy cô không thể chờ đợi lâu hơn nữa.

Vẫn cúi xuống, cô đặt tay lên vai cậu bé và nhìn thẳng vào cậu.

“Nghe. Bạn cần quay lại và tiếp tục chạy theo hướng đó. Nếu bạn tiếp tục chạy trên một đường thẳng với chiếc xe tải cản đường, bạn sẽ ẩn mình khỏi những kẻ săn lùng một chút. Bỏ qua mọi sự khác biệt về chiều cao và tiếp tục chạy ngay cả khi bạn phải leo qua một ngọn đồi.”

“Hở? Nhưng…”

“Và sau đó…”

Không để anh ta nói, cô ta bỏ một tay khỏi vai anh ta và rút ra một khẩu súng cỡ thẻ được gắn bằng băng có thể tái sử dụng vào bộ đồ đặc biệt màu xanh lá cây giống như y tá của cô ta.

Đó là một khẩu súng bắn pháo sáng sử dụng một lần.

“Điều này sẽ gửi một tín hiệu tranh giành tới những người mặc áo choàng trắng, những chuyên gia hải quân của Tổ Chức Tín Tâm làm việc với Object chứ không phải Viridian Edge. Một đơn vị do thiếu tá chỉ huy sẽ không bị hỏng. Sau khi đi được một trăm mét…không, hai trăm mét, hãy chĩa thẳng cái này lên và bóp cò. Vệ tinh quân sự sẽ phát hiện ra tín hiệu chớp nhoáng và những người lính cổ cồn trắng sẽ đến giải cứu bạn.”

“Anh không chạy trốn chứ?”

“TÔI…”

Con đường của cô đã bị cắt đứt bởi Viridian Edge, cơ quan tình báo của Tổ chức Tín tâm cải trang thành một băng đảng, và Clovers hay còn gọi là cổ cồn trắng cũng đến từ Tổ chức Tín tâm. Là một người chạy trốn, cô ấy cũng có thể đã bị bao vây.

Tuy nhiên, cô ấy không để sự thật đó hiện trên khuôn mặt của mình khi cô ấy trả lời.

“Ta có việc phải làm, ngươi cứ nói thẳng với bọn họ mọi chuyện đã xảy ra ở đây. Sẽ thật tệ nếu che giấu bất cứ điều gì. Bạn hiểu không?”

“Đúng…”

Cậu bé có vẻ do dự, nhưng cuối cùng những đầu ngón tay nhỏ bé của cậu cũng chạm vào khẩu súng bắn pháo sáng.

Anh nắm chặt lấy.

“Bạn sẽ ổn thôi, phải không?” anh thận trọng hỏi cô. “Bạn sẽ được an toàn, phải không?”

Cô không trả lời, nhưng thay vào đó cô xoa tóc anh.

Sau khi rút một khẩu súng phóng lựu từ phía sau xe tải, cô ra lệnh sắc bén cho anh ta.

“Đi thôi! Sự vội vàng!”

Anh rời khỏi chiếc xe tải như bị lời nói của cô làm cho choáng váng.

Tiếng bước chân của anh ta thu hút vô số ánh mắt nhìn về phía anh ta, nhưng Putana đã cắt ngang chúng bằng cách tiến ra từ phía sau xe tải với khẩu súng phóng lựu trên vai.

“Putana, Putana! Tôi đã nghe chuyện xảy ra từ Quenser và Heivia. Các đường hầm buôn lậu đều đã sụp đổ hoặc ngập nước, nhưng chúng tôi đang tìm kiếm các tuyến đường để gửi quân tiếp viện xuống đáy thung lũng. Bạn có nghĩ rằng bạn có thể tồn tại lâu như vậy không!?

Milia nói qua bộ đàm, nhưng Putana ít chú ý.

“Không cần đâu. Tôi sẽ kết thúc tất cả trước khi bạn đến.

“Giữ lấy. Tôi đã nghĩ Elites được coi là nữ hoàng thép của một chiến trường thông minh và sạch sẽ.

Một tiếng động giống như tiếng mở nút sâm panh vang lên sau lưng cô.

Việc đốt cháy các hóa chất trong ngọn lửa phát ra ánh sáng đỏ rực trên đầu và Putana Highball bình tĩnh đáp lại bằng ánh sáng đó phía sau cô.

“Không phải hôm nay.”

Chỉ với một cử động của ngón trỏ, cô gái đã sử dụng chất nổ để hạ gục những tên gián điệp cải trang thành thành viên băng đảng.

Trận chiến đã bắt đầu.

Phần 16

Ở Vương quốc Chính thống, nó được gọi là Flyaway.

Trong Tổ chức Tín tâm, nó được gọi là Garuda.

Nam phi công Elite bên trong buồng lái được bảo vệ hoàn toàn của Object thế hệ thứ hai đó đã phát cáu. Anh ta vẫn chiếm thế thượng phong trước chiếc Object địch bị ghim chặt vào sườn dốc, nhưng điều đó có nghĩa là anh ta đã đi lâu như vậy mà không dính một phát chí mạng nào.

Anh ta đã nhả khẩu pháo chính coilgun của mình, nhặt nó trở lại bằng bộ điều khiển hình ống và kết nối lại.

Sau khi bắn lại, nó không còn đạn. Anh ấy luôn có thể từ bỏ nó, nhưng anh ấy muốn tránh mọi khả năng công nghệ bị bắt giữ.

Pháo plasma có độ ổn định thấp được ngụy trang thành hai chân trước chỉ dành cho các cuộc tấn công bất ngờ ở cự ly gần. Sức mạnh của nó thấp hơn nhiều so với hộp chứa và anh ta dường như không thể dính đòn sạch sau khi kẻ thù vừa mới tránh được phát bắn đầu tiên.

Có lẽ đã đến lúc phải rời đi.

Có điều, thật kỳ lạ khi anh ta dành hơn mười phút cho một trận chiến.

Kẻ thù của anh ta đã bị thiệt hại đủ để anh ta có thể dễ dàng trốn thoát ngay cả với khẩu pháo chính container.

Đường dây liên lạc đến khu căn cứ bảo trì hiện ra trong tâm trí anh. Anh ta chỉ cần nhấn nút để liên lạc với họ và chỉ huy căn cứ sẽ gửi tín hiệu Cờ Trắng. Đó là cách nó được thiết lập.

Tuy nhiên…

“Ksshh…kssshhh! Này…ksshh…anh có nghe tôi nói không, đồ khốn kiếp…ksshh!?”

“…?”

Ai đó đã chen ngang qua đài phát thanh.

Đó là một tín hiệu cực kỳ yếu chỉ với mã hóa cơ bản nhất.

Đó không phải là định dạng của Tổ chức Tín tâm, nên có lẽ là từ kẻ thù, Vương quốc Chính thống.

“Đó chắc chắn là một việc làm tồi tệ: Hối lộ một tài xế cáp treo, bắt cóc một nhóm trẻ em trong một chuyến du lịch nước ngoài để buôn bán nhân tài, rồi đổ lỗi cho chúng tôi. Bạn có thể cảm thấy khá an toàn vì việc qua lại giữa các văn phòng PR sẽ để lại một vùng màu xám khổng lồ ngay cả khi một số bằng chứng được tìm thấy. …Nhưng bạn có thực sự nghĩ rằng nó sẽ trở thành như vậy không?”

Thiết bị liên lạc quy mô lớn của Object có thể ngay lập tức xác định được nguồn tín hiệu.

Xác định vị trí chính xác hầu như không khó trong vùng núi trống trải.

“Chúng tôi đã có nhật ký của người lái xe và có vẻ như cảnh quay camera an ninh đã bị bỏ lại. Chúng tôi đã biết những gì bạn đã làm. Câu hỏi duy nhất là làm thế nào để tiết lộ chính xác nó cho công chúng.”

“Các cáp treo trống rỗng. Tôi thực sự không giết ai cả.”

“Đừng lố bịch. Nếu bạn nhìn vào cách thức hoạt động của cáp treo, chúng không thể hoàn toàn trống rỗng. Bạn có thể đã cứu những đứa trẻ vì chúng là hàng hóa của bạn, nhưng bạn đã thổi bay người lái xe cùng với cáp treo. Chúng tôi sẽ đảm bảo rằng bạn sẽ trả tiền cho điều đó.

“Anh ấy không vô tội. Anh ta đã lấy tiền của chúng tôi.”

“Đừng hành động như vậy khi bạn giết anh ta để giữ anh ta im lặng. Bên cạnh đó, nếu bạn không đưa tiền cho anh ta, anh ta sẽ không bao giờ rời khỏi con đường thẳng và hẹp. Bạn biết gì? Người đàn ông mà bạn đã giết đã nhận công việc tìm kiếm con gái của ông ta đã biến mất vào một ngày nào đó. Anh ấy không làm điều đó vì tiền; anh ấy đã làm điều đó để anh ấy có thể bắt được mọi người.

“…”

“Vì vậy, như tôi đã nói, chúng tôi sẽ đảm bảo rằng bạn sẽ trả tiền cho điều đó. Bạn không thể ngăn cản chúng tôi bây giờ. Bạn có thể ngồi đó trong căn phòng chống hạt nhân run rẩy vì sợ hãi khi chờ người ta mở nắp ra, đồ phản diện.

Tuy nhiên, Pilot Elite cười toe toét.

Việc tìm kiếm đã hoàn tất.

Tín hiệu phát ra từ phía sau một số tảng đá trên đỉnh núi cách đó khoảng ba trăm mét.

Anh ta ngay lập tức nhắm vào đó và bắn chính xác khẩu pháo plasma có độ ổn định thấp vào nguồn tín hiệu.

Ngay lập tức, toàn bộ con dốc sôi sục và bất cứ ai đang gửi tín hiệu đều bị bốc hơi.

Phần 17

Putana Highball cầm một khẩu súng phóng lựu dạng bơm.

Nó trông giống như một khẩu súng săn béo hơn. Cô nạp lựu đạn bằng cách trượt báng trước gắn bên dưới phần còn lại của vũ khí và bóp cò để khai hỏa. Thay vì một viên đạn, nó bắn ra một chất nổ có kích thước bằng một lon cà phê. Khi nó hạ cánh, nó sẽ phân tán các mảnh đạn và một vụ nổ gây ra thương vong trong bán kính mười mét.

Mỗi lần cô khai hỏa, những người lính ăn mặc thô kệch bay lên không trung và thậm chí cả những chiếc xe tải quân sự cũng phun ra lửa và lăn lộn trên mặt đất. Vũ khí này mạnh hơn nhiều so với súng bình thường. Ngay cả khi đối thủ của cô ấy trốn đằng sau một số tảng đá, cô ấy có thể bắn lựu đạn theo hình vòng cung để nó rơi xuống bên ngoài những tảng đá và biến mục tiêu của cô ấy thành thịt băm.

“Putana, ngươi… kẻ phản bộirrrrrrrrrrrrrrrrrrrr!”

Ai đó hét vào mặt cô với máu đầy mặt.

Nhiều cò súng ngắn và súng tiểu liên được kéo cùng một lúc.

Những tiếng súng khô khốc vang lên hết lần này đến lần khác, nhưng không một phát nào chạm tới Putana. Cô ấy không trốn đằng sau vỏ bọc. Thay vào đó, cô vặn người giữa không trung như một vận động viên thể dục dụng cụ hay vận động viên trượt băng nghệ thuật và trượt qua từng làn đạn cuối cùng.

Không, đó không phải là những đường lửa mà cô nhìn thấy.

Cô cảm nhận được ánh mắt của những người cầm súng.

Cô ấy đã chống trả bằng chất nổ.

Những vụ nổ nhỏ xảy ra đây đó, những tiếng la hét bị át đi và mạng sống bị cắt ngắn.

(Sẽ mất ít nhất mười phút để những người lính thực sự của Tổ chức Tín tâm đến sau khi nhận thấy pháo sáng. Mình phải giữ chúng lại cho đến lúc đó.)

Cô trốn trong làn khói đen và bắn hết quả lựu đạn này đến quả lựu đạn khác từ cổng phóng đang mở.

Cô trượt báng trước và quay mõm về phía đồng minh cũ của mình.

Gió thổi dọc theo đáy thung lũng và xua tan khói bụi.

Mọi ánh nhìn đều đâm vào cô và những viên đạn bay về phía cô với cường độ gấp đôi so với trước.

Bất kể ai bắn chúng, đạn là đạn.

Putana bắn súng phóng lựu hành động bơm của mình trong khi liên tục xoay người để tránh những ánh mắt, nhưng có quá nhiều ánh mắt.

Những tiếng súng khô khốc đi kèm với những cú va chạm mạnh vào xương sườn và ngay trên rốn của cô.

“Ha…ha ha! Cầm lấy đi, đồ ô nhục!!”

“Kh.”

Cô nghiến răng và bóp cò trong khi gập người lại. Bất cứ ai đã hả hê đã bị thổi bay thành từng mảnh.

Bộ đồ đặc biệt của Pilot Elite được tạo ra để chịu đựng mọi khí hậu hoặc môi trường, nhưng nó cũng có khả năng bảo vệ cấp cao chống lại đạn và lưỡi kiếm. Một khẩu súng tiểu liên rải đạn súng lục 9mm sẽ không gây chết người trừ khi cô ấy trúng một viên trực tiếp vào trán.

Tuy nhiên, nó không hiệu quả bằng áo chống đạn trong phim điện ảnh và truyền hình.

(Ối!! ​​Nội tạng của mình đang kêu gào. Mình không thể để mình bị đánh năm sáu phát vào cùng một chỗ được!!)

Những viên đạn sẽ không xuyên qua cơ thể cô ấy, nhưng đó là tất cả. Chấn động khi va chạm vẫn truyền vào bên trong, vì vậy nhiều cú đánh có thể dễ dàng làm gãy xương hoặc làm tổn thương các cơ quan.

Quan trọng hơn, nếu sát thương khóa chuyển động của cô ấy, cô ấy sẽ bị đánh đi đánh lại.

Cô ấy sẽ không thể sử dụng khả năng cảm nhận chính xác những ánh nhìn của mình để tấn công nữa.

(Không còn đường quay đầu lại. Nếu mình nuốt nỗi đau và hạ gục nhiều kẻ thù hơn, mình có thể giảm số lượng đạn bay tới!!)

Cô kéo cò súng phóng lựu thêm vài lần nữa.

Sự né tránh và tấn công lặp đi lặp lại của cô gần như trở thành một nỗ lực thuần túy để đè bẹp kẻ thù của cô.

“Áaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!

Cô ấy hét to đến mức ho ra một ít máu khi làm giảm số lượng của Viridian Edge.

Hoặc cô nghĩ vậy.

Ngay khi một chiếc xe tải quân sự phía xa dường như rung chuyển, một thứ gì đó rơi xuống từ phía sau xe tải.

Đó là một khối áo giáp tổng hợp.

Nó sử dụng tay và chân hình người và nó sử dụng vũ khí.

“Một powered suit!?

Các điệp viên ăn mặc thô kệch chỉ cần câu đủ thời gian để nó kích hoạt.

Putana chậc lưỡi và nhả thêm lựu đạn từ vũ khí của mình, nhưng những quả nổ cỡ lon không thể phá hủy bộ giáp đó ngay cả khi bị trúng trực tiếp.

Cô chỉ có thể đứng nhìn trong khi powered suit thong thả kéo cần khóa của khẩu súng máy hạng nặng của nó.

Nó nạp viên đạn đầu tiên và nhắm họng súng về phía cô.

Thứ vũ khí đó có đủ sức công phá để cắt đôi một chiếc xe chống đạn, vì vậy cô ấy sẽ bị biến thành thịt băm ngay cả với bộ đồ chống đạn đặc biệt của mình.

“!!!???”

Lần đầu tiên cô ấy nhảy ra sau một chiếc xe tải quân sự.

Một lúc sau, một cơn bão đạn thổi qua và toàn bộ chiếc xe tải bị bao trùm trong ngọn lửa bùng nổ và bị thổi bay.

Phần 18

Flyaway thổi bay toàn bộ sườn núi giống như nó đang nghiền nát một con bọ.

Tín hiệu vô tuyến đã biến mất, vì vậy sẽ không còn dấu vết nào của những người lính buộc tội Phi công Tinh nhuệ.

“Mày thực sự nghĩ nó sẽ hiệu quả à, đồ ngốc?”

Quenser cười lặng lẽ khi trốn ở một con dốc khác, cách xa địa điểm vụ nổ.

Anh ta cầm một thiết bị cầm tay được kết nối với đài phát đi tín hiệu “rõ ràng”. Flyaway chỉ phá hủy bộ đàm của Heivia đang chuyển tiếp tín hiệu. Bộ đàm và thiết bị cầm tay đã giao tiếp thông qua tín hiệu laze, do đó kết nối không được phát hiện cùng một lúc.

“Đợi, đợi, đợi. Lừa anh ta thì tốt và tốt, nhưng chúng ta phải làm gì bây giờ!? Có thể đúng là chúng ta có thể khiến anh ta mất cảnh giác khi anh ta nghĩ chúng ta đã chết, nhưng anh ta quá nhanh, nặng và – trên hết – rắn chắc! Chúng ta có thể làm gì để chiến đấu đây!?”

“Ngươi không cần suy nghĩ nhiều như vậy.” Quenser nghe có vẻ vui vẻ. “Rốt cuộc, nó đã kết thúc rồi.”

“Cái gì?”

Sự bối rối của Heivia ngay lập tức kéo theo sườn núi bị xé toạc. Sự sụp đổ này lớn hơn nhiều so với các vụ lở đất trước đó. Gần như toàn bộ sườn núi trượt thẳng xuống, cùng với Flyaway đã bắn vào nó.

“C-cái quái gì thế!?”

“Gợi ý 1: Những ngọn núi này chứa đầy những đường hầm buôn lậu do Xí nghiệp Tư bản tạo ra. Chúng tôi dùng chúng làm đường ống dẫn nước, nhưng không thành công. Bây giờ, nước đó đã kết thúc ở đâu? Nó không có nơi nào để đi, vì vậy nó vẫn sẽ lấp đầy ngọn núi.

Mỗi lần Quenser lại giơ một ngón tay.

“Gợi ý 2: Các thành phố ở quốc gia an toàn đôi khi bị sạt lở đất ở quy mô lớn hơn nhiều so với quy mô mà lẽ ra đồi hoặc núi cho phép. Chúng được gọi là lở đất sâu. Khi một hồ chứa ngầm tập trung trên một ngọn núi nhanh chóng vượt quá giới hạn của nó sau một trận mưa lớn, toàn bộ sườn dốc có thể trượt xuống.”

“Chờ giây lát! Ý anh không phải là…!!”

“Gợi ý 3.”

Quenser cong ngón tay xuống để nắm chặt lại.

“Tên ngốc đó đã ra đòn kết liễu khi sườn núi đã đầy nước. Bạn nghĩ điều gì sẽ xảy ra sau đó?”

Một trận long trời lở đất mạnh khủng khiếp quét xuống, cuốn theo Flyaway. Tám chân của nó – hay là sáu chân nếu bạn loại bỏ những cái ngụy trang cho khẩu pháo chính thứ hai của nó? – đã sử dụng hết mức các thiết bị đẩy tĩnh điện của họ trong nỗ lực giữ vững vị trí của nó, nhưng…

“Này, có chuyện gì vậy? Con côn trùng chết tiệt đó đang trượt thẳng xuống!”

“Đương nhiên anh ta là vậy. Trận lở đất sâu này không chỉ là đất khô. Tôi đã nói với bạn rằng núi đầy nước, nhớ không!? Các thiết bị đẩy tĩnh điện rất yếu trước nước, nên chúng chẳng thể làm gì với trận lở đất lầy lội này!!”

Đó là lý do tại sao Quenser chỉ cần khiến anh ta bắn một phát vào chân mình.

Anh ta chỉ cần một chiếc đài để che giấu vị trí của mình và một số loại tài liệu để chọc giận Phi công Elite.

Ngay cả một cuốn nhật ký do một người không còn sống để lại cũng đã đủ.

“Bạn có coi thường anh ấy vì là một người bình thường không? Chà, bạn đã thua người lái cáp treo mà bạn đã giết.

Flyaway đã từ bỏ việc cố gắng giữ nguyên vị trí và thay vào đó cố gắng duy trì một số khả năng kiểm soát khi rơi xuống thung lũng.

Tuy nhiên, nó đã không quản lý ngay cả điều đó.

Nó loạng choạng và mất thăng bằng.

“Hãy tận hưởng hương vị thất bại đầy bùn thật lâu nhé!!”

Một khi nó sụp đổ, nó đã kết thúc.

Giống như một quả cầu tuyết lăn xuống đồi, không có gì ngăn cản được. Cho dù trên các khẩu pháo chính hay trên chân, nó lăn đi lăn lại, nghiền nát thiết bị của chính nó dưới sức nặng của nó. Vị vua của ngọn núi đã rơi xuống đáy thung lũng ngay lập tức.

Những khẩu pháo chính còn lại của Baby Magnum và thậm chí cả phần thân hình cầu của nó bị nung nóng thành màu cam rực rỡ, nhưng nó vẫn hướng những khẩu pháo còn lại về phía đáy thung lũng.

Tuy nhiên, nó đã không bắn.

Hai tên ngốc có thể đoán được Công chúa đang nghĩ gì.

“Này, bạn có nghĩ rằng anh chàng đó vẫn còn thở trong buồng lái đó không?”

“Hãy đặt cược vào nó. Tôi phải trả một trăm euro cho cái chết của anh ta.”

Phần 19

Bị trúng vụ nổ, Putana lăn lộn trên mặt đất. Cô ấy đã xoay sở để giữ được khẩu súng phóng lựu hành động bơm, vì vậy cô ấy điều chỉnh tay cầm của mình và nhắm vào bộ đồ hỗ trợ trong khi vẫn nằm trên mặt đất.

Tuy nhiên, cô không nhắm trực tiếp vào nó.

Điều đó sẽ không phá vỡ áo giáp của nó.

Chiếc xe tải quân sự ngay bên cạnh powered suit có lẽ chất đầy vũ khí và đạn dược ở phía sau, nên cô ta đã cho một quả nổ vào đó một cách không thương tiếc.

Một vụ nổ khủng khiếp xảy ra và cơn đau rát chạy khắp da Putana dù ở khoảng cách xa.

(Tôi đã làm-…)

Ngay khi cô ấy đứng dậy, vẻ mặt của cô ấy đông cứng lại.

Powered suit đã bị hất tung lên lưng, nhưng nó vẫn không ngừng di chuyển.

Nó từ từ đứng dậy với những chuyển động cót két. Khẩu súng máy hạng nặng của nó có thể đã bị bẻ cong vì nó không buồn nhặt nó lên.

Thay vào đó, nó lao về phía cô gái da nâu.

“…!!”

Cô điên cuồng điều chỉnh tay cầm của mình trên súng phóng lựu và bắn về phía chân của bộ đồ hỗ trợ. Khi nó lùi lại, cô cho nổ một chiếc xe tải quân sự khác. Tuy nhiên, nó vẫn không đủ hỏa lực. Lần này powered suit thậm chí còn không bị hất đổ. Nó tiếp tục tiến lại gần và tóm lấy cô trong bàn tay khổng lồ của nó. Cô bị siết chặt bởi những ngón tay có thể dùng để phá hủy một tòa nhà.

“Gah…ghh…aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!?”

“Tệ quá, Putana.”

Có người đi nói qua loa mất công.

“Tôi chưa bao giờ có thể trở thành Phi công Ưu tú, vì vậy một phần trong tôi rất kính trọng bạn. Tôi không thể không cảm thấy rất, rất tiếc cho bạn khi tôi tự hỏi làm thế nào mà bạn lại có thể sa sút đến thế.”

Putana muốn trả lời, nhưng xương sườn của cô ấy kêu cót két, cơ hoành của cô ấy bị chặn và cô ấy không thể thở bình thường.

Nhưng đó là lý do tại sao powered suit không nhận thấy “cái kết” đang đến gần ngay cả vào giây phút cuối cùng.

Một trận lở đất lớn đổ xuống đáy thung lũng và nuốt chửng bộ đồ hỗ trợ từ phía sau.

Khối bùn và nước nâu cuốn trôi mọi thứ.

Nó có đủ lực để đẩy những tảng đá khổng lồ và xe tải quân sự lăn bánh theo. Powered suit cũng không ngoại lệ. Nó bị đập xuống đất và sau đó bị cuốn trôi trong nước.

Tại một thời điểm nào đó, phi công có thể nhận thấy rằng powered suit đã buông mục tiêu.

Tuy nhiên, không có gì để được thực hiện. Không còn cảm giác lên xuống nữa, món vũ khí nhỏ bé bị cuốn trôi như một con bọ xuống cống.

Phần 20

Ba phút sau khi vệ tinh quân sự của Tổ chức Tín tâm phát hiện ra mô hình quang học của ngọn lửa, những người lính được trang bị đầy đủ lao xuống đáy thung lũng.

Họ là Clovers.

Họ còn được biết đến với cái tên cổ cồn trắng và họ là những chuyên gia hải quân, vì vậy người ta có thể nghĩ rằng họ không quen chiến đấu trên núi hoặc bất cứ nơi nào yêu cầu phải mặc đồ ngụy trang và sử dụng vũ khí cầm tay. Tuy nhiên, đó không phải là trường hợp. Họ được đào tạo bài bản như bất kỳ lực lượng thủy quân lục chiến nào chuyên về các hoạt động đổ bộ.

Đồng phục trắng tinh của họ sẽ quá nguy hiểm ngay cả vào lúc nửa đêm, vì vậy họ mặc áo choàng đen bên ngoài khi xuống trực thăng vận tải bằng một sợi dây duy nhất.

“Tín hiệu của Putana đến từ đây.”

Họ rất ngạc nhiên bởi trận lở đất ăn sâu đã biến đáy thung lũng thành một dòng sông đầy bùn.

Khi họ leo lên một chút từ đáy thung lũng, họ tìm thấy một cậu bé trên một ngọn đồi nhỏ.

Họ nhận ra những gì anh ta nắm giữ.

“Đó là trang bị Elite. Nó có thể thuộc về Putana Highball bởi vì cô ấy mê tín thích những mẫu lỗi thời.”

“Rồi chuyện gì đã xảy ra ở đây?”

The Clovers nhìn cậu bé.

Anh đã giữ lời hứa.

Anh thành thật kể cho họ nghe những gì đã xảy ra mà không giấu diếm điều gì.

“Mọi người đều bị cuốn trôi theo dòng sông.”

Phần 21

Có thể nghe thấy tiếng nước bắn tung tóe ở phía hạ lưu dòng sông đầy bùn do sạt lở đất tạo ra.

Putana Highball đang dùng cả hai tay để bò lên khỏi mặt nước.

“Hộc, hộc… Hức… Khụ, khụ!!”

Cô ho ra nước từ miệng và lấy lại hơi.

Sau đó cô nằm trên mặt đất nhìn lên bầu trời đêm.

Cô sẽ làm gì bây giờ?

Một vài lựa chọn được đưa ra cho cô gái da nâu.

Cô có thể tìm cách nào đó liên lạc với họ hoặc tự mình quay lại khách sạn xập xệ để gặp lại bộ phận tình báo của Vương Quốc Chính Thống tự xưng là Tổ ong Azul.

Cô cũng có thể giả vờ bị chết đuối trong dòng sông đầy bùn và thoát khỏi sự giám sát của cả Vương quốc Chính thống và Tổ chức Tín tâm.

Không có khối lượng công việc nào có thể mang Sarasvati trở lại, nhưng điều đó không thay đổi sự thật rằng nhóm Vương quốc Chính thống là những người đã đánh cắp nó từ cô ấy.

Mặt khác, cô ấy sẽ mất sự ủng hộ của họ nếu cô ấy chống lại họ. Rõ ràng là số phận sẽ chờ đợi cô ấy nếu cô ấy có hai thế lực theo đuổi cô ấy cùng một lúc.

Cô ấy sẽ vâng lời và sống chứ?

Hay cô ấy sẽ chống trả và chết?

Cô suy nghĩ một lúc, nhưng cô đột nhiên bị cắt ngang.

Khuôn mặt của ai đó nhô vào tầm nhìn bị lật ngược của cô.

“Thật vui khi thấy bạn vẫn còn sống.”

Đó là Milia Newburg.

Cô mỉm cười và chìa một tay ra.

“Cho dù nó xảy ra như thế nào, chúng tôi đã đưa bạn vào, vì vậy tôi sẽ không để mất bạn ở đây.”

“…”

Ít nhất, cô không cảm nhận được “ánh mắt” của một vệ tinh quân sự.

Làm thế nào mà người phụ nữ tìm thấy cô ấy sau khi cô ấy bị dòng sông bùn nuốt chửng?

Cô quyết định không nghĩ quá nhiều về điều đó.

Có vẻ như cô chỉ còn một lựa chọn.

“Tàu Flyaway đã ngừng di chuyển. Pilot Elite có lẽ đang ngâm buồng lái như nước ép cà chua từ máy ép trái cây. Chà, phần còn lại là công việc của bộ phận công nghệ. Họ sẽ tháo nó ra và mang các bộ phận về nhà trong khi lo lắng rằng lò phản ứng đã được thiết lập để tự hủy.”

Putana nắm lấy tay Milia và loạng choạng đứng dậy.

Chiếc xe máy (rõ ràng là bị đánh cắp) của người phụ nữ đã dừng lại gần đó và cả hai leo lên đó.

Putana vòng tay qua lưng viên cảnh sát khi chiếc mô tô phóng đi.

“Bây giờ, điều đó giải quyết điều đó. Tôi sẽ thừa nhận Lost Angels là một thành phố vô giá trị, nhưng đó là một điểm cộng rất lớn khi được ăn thứ gì đó ngoài khẩu phần giống như xà phòng khi thực hiện nhiệm vụ. Hôm nay chúng ta hãy uống nhiều nhất có thể!!”

“Nhưng tôi nghĩ hôm nay đã kết thúc rồi.”

“Vậy thì hãy tiếp tục uống cho đến khi ‘ngày mai’ kết thúc. Đó là hai trong một thời gian ngắn như vậy! Hai! Và cả hai đều bị bắt thay vì bị tiêu diệt. Tất nhiên, chúng tôi không thể nhận được huy chương nổi bật vì chúng tôi đến từ bộ phận tình báo, nhưng chúng tôi đã làm đủ để Vương quốc Chính thống có được một bức tượng đồng ở trường học, bạn có nghĩ vậy không? Sẽ không ai đuổi theo chúng ta nếu chúng ta có một bữa tiệc nhỏ.”

“…”

Putana’s Sarasvati là một trong những giải thưởng đó.

Cô gái da nâu nghiến răng một chút và nghe thấy một số động tĩnh.

“Khụ khụ.”

Nó dường như phát ra từ tai nghe trên tai của Milia.

Cô nghe thấy giọng của Quenser và Heivia phát ra từ đó.

“Tôi đã tìm thấy Putana,” Milia nói. “Tôi sẽ đưa cô ấy trở lại thành phố, vì vậy bạn hãy đến nhà hàng trước chúng ta. Những người lao động có thể sẽ không hài lòng về độ lầy lội của bạn, nhưng họ sẽ ấm lòng với chúng ta khi chúng ta ăn uống và để lại nhiều tiền cho họ.”

“Ồ? Vậy là Putana không bỏ chạy? Tôi ngạc nhiên.”

“Điều đó có nghĩa là cô ấy sẽ gắn bó với chúng tôi bất kể cô ấy thực sự nghĩ gì về chúng tôi?”

Cuộc trò chuyện được phát qua tai nghe, vì vậy họ không biết rằng Putana có thể nghe thấy họ.

Họ không biết điều đó có thể thay đổi nếu cô ấy áp vào lưng Milia với hai tay ôm eo người phụ nữ.

“Há há!” Milia cười. “Với hoàn cảnh của cô ấy, cô ấy có thể không thể sống sót bằng cách nào khác. Tôi đoán điều này đã được mong đợi.

“Anh đã nghe cô ấy rồi, Quenser. Bạn không vui vì cô ấy không phải là một cô gái ám ảnh sẵn sàng trả thù bằng cái giá của chính mạng sống của mình sao? Bây giờ bạn không phải sống trong sợ hãi nữa.”

“Vâng, tôi thực sự rất vui. Tôi thực sự sợ rằng cô ấy sẽ phát hiện ra chúng tôi đang hành động theo một ý tưởng mà tôi nghĩ ra.”

Putana lặng lẽ cắn môi đằng sau chỉ huy, nơi không ai có thể nhận ra bất cứ điều gì.

Khi cô ấy nói, đó chỉ là trong trái tim cô ấy.

(Tôi gần như đã biết điều đó, bạn biết không?)

Hương vị cay đắng của sự trả thù lan tỏa trong miệng cô.

Câu chuyện của cô ấy còn lâu mới kết thúc.

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.