Chương 7: Sức Mạnh của Excalibur

Trong Vương quốc Spades, mọi thứ đã trở lại bình thường như xưa. Sau khi Rimuru và những người còn lại trong nhóm lên đường, Vương quốc đã quản lý công việc của mình mà không cần dựa vào ma quỷ nữa. Người dân vẫn còn một chút sợ hãi về những gì ma quỷ có thể làm với họ, nhưng nhớ lại sức mạnh của Rimuru và Chloe, họ đã yên tâm.
Trong cung điện, chúng ta thấy vua Edward  và quý tộc tham dự một cuộc họp quan trọng. Các quý tộc tham dự có Công tước Grey Vonvill, Bá tước Leo Einzbern và Bộ trưởng Lean Silford. Họ đang ngồi trong phòng họp và thảo luận nghiêm túc về các công việc của vương quốc.
Vì vậy, những gì mọi người đang nói là chúng tôi cần cố gắng giành lại quyền kiểm soát các khu vực của chúng ta từ tay của những con quỷ, Vua Edward nói.
Đúng vậy, thưa bệ hạ. Người dân của chúng ta đang đau khổ dưới bàn tay của quỷ dữ và chúng ta phải đi cứu họ, Công tước Grey nói với nhà vua.
Thưa điện hạ, trước đây chúng ta không bao giờ mơ tưởng đến việc đề xuất điều gì đó như thế này, nhưng mọi thứ đã thay đổi. Quốc gia của chúng ta hiện có sự bảo vệ của không chỉ một mà là hai vị thần. Tôi tin rằng bây giờ sẽ là thời điểm tốt nhất để đáp lại lời cầu xin của những người của chúng ta đang bị áp bức bởi con quỷ, Bá tước Leo giải thích.
Ông nghĩ gì về Bộ trưởng Lean?, Vua Edward hỏi.
Cá nhân thần không muốn gì hơn là công dân của chúng ta được tự do, nhưng chúng ta không có sức mạnh để hoàn thành nhiệm vụ như vậy, Bộ trưởng Lean nói.
Ngài đang nói gì vậy Bộ trưởng Lean?, Bá tước Leo hỏi
Ngài quên rằng Ác ma là kẻ đang giam giữ người dân trong vùng của chúng ta làm nô lệ. Con người không bao giờ có thể đánh bại một con quỷ trong một cuộc chiến và tất cả các ngài hiểu điều này hơn ai hết. Sau tất cả, tất cả các ngài đều nhớ thảm kịch đã xảy ra khi chúng ta cố gắng gây chiến với quý phải không?, Bộ trưởng Lean hỏi họ.
Mọi người trong phòng trở nên lặng đi sau khi nhớ lại thảm kịch đó. Đó thực sự là một ngày đau khổ đối với họ.
Đó là lý do tại sao tôi tin rằng chúng ta có cơ hội. Chúng ta có sự bảo vệ của thần Rimuru và nữ thần Chloe. Chắc chắn họ sẽ hỗ trợ chúng ta trong cuộc chiến này, Duke Grey nói.
Ngài có nghĩ rằng thần Rimuru và nữ thần Chloe sẽ có thời gian không?.
Tôi có thể nhắc ngài rằng các vị thần của chúng ta đang trên hành trình giải phóng nhân loại khỏi bàn tay của tất cả các chủng tộc đang đàn áp chúng ta.
Họ sẽ không có thời gian để quay trở lại và hỗ trợ chúng ta trong cuộc chiến này, Bộ trưởng Lean giải thích với họ.
Nhưng …
Bá tước Leo định nói nhưng bị Vua Edward ngăn lại.
Ta đã nghe tất cả những gì các mọi người nói và ta muốn giải thoát người dân của chúng ta khỏi số phận của họ, chúng ta chỉ đơn giản là không có sức mạnh hoặc sức mạnh con người không thể để đạt được những kỳ vọng như vậy, Vua Edward nói.
Nhưng thưa đức vua, chúng tôi chỉ ….
[adrotate banner=”8″]
Công tước Grey đang nói thì đột nhiên.
Booooon.
Âm thanh của một vụ nổ làm rung chuyển toàn bộ lâu dài.
Vua Edward và các quý tộc khác ngay lập tức đứng dậy và lao ra khỏi phòng họp để xem chuyện gì đang xảy ra. Họ đến bên ngoài ban công của cung điện chỉ để thấy một nửa thủ đô Spades chìm trong biển lửa.
Trời đất, Chuyện gì xảy ra vậy?.Vua Edward hét lên.
Một thị vệ chạy đến bên cạnh nhà vua và quỳ lạy, bẩm tấu ngài thật là khủng khiếp.
Vua Edward quay sang người bảo vệ. Chuyện gì đang xảy ra vậy?.
Nhà vua của tên lính, một Ác ma tối cao đang tấn công thành phố thủ đô.
Một nửa thành phố đã bị xóa số rồi, Người lính canh nói trong nước mắt.
Vua Edward đã rất sợ hải trước tin tức khủng khiếp đó.
Thần cảm thấy sức mạnh khủng khiếp của ác quỷ đang đến. Tất cả chúng ta sẽ chết một cách khốn khổ trong tay hắn. Bộ trưởng Lean nói với giọng đau đớn.
Chúng ta không thể trốn tránh lũ ác quỷ này mãi được. Vì vậy, ta sẽ đi xử lý con ác quỷ này, Hoàng tử Shu nói khi bước ra ban công.
Vua Edward hoảng sợ quay sang Hoàng tử Shu. Không được  Shu, con không được phép làm vậy.
Thưa cha, con đã nhận được thanh gươm này từ vị thần Rimuru. Trong những lúc như thế này, con tin rằng ngài đang thử thách con để xem con có những tố chất cần thiết để bảo vệ vương quốc này thay cho ngài không. Vì vậy, con phải đi chiến đấu với ác quỷ tối cao để chứng minh sức mạnh của mình. Hoàng tử Shu nói với cha mình với vẻ kiên quyết.
shu
 
The Light đánh Raizen và biến hắn thành hư không trong vài giây. Hắn thậm chí không có thời gian để cảm nhận cơn đau.
May mắn thay, Raizen đã ở trên không chứ không phải ở dưới đất. Nếu sức mạnh của Excalibur mà hoàng tử Shu sử dụng vừa rồi được bắn ra trên mặt đất, nó sẽ phá hủy toàn bộ đất nước của Spades trong vài giây. Đó là sức mạnh của nó.
Hoàng tử Shu đã khuỵu gối sau khi sử dụng đòn tấn công đó trong sự buồn bã và đau khổ. Anh đã thẳng nhưng nó phải trả giá bằng mọi thứ trong thành phố. Anh khóc lóc thảm thiết.
Hoàng tử Shu bắt đầu nghe thấy tiếng vỗ tay từ phía sau mình. Anh nhanh chóng quay lại và thấy Rimuru đang vỗ tay với anh.
Đó là một màn thể hiện sức mạnh tuyệt vời của cậu, Shu.
Cậu nên tự hào, Rimuru nói với cậu.
Prince Shu cúi đầu xấu hổ, Vậy mà tôi không thể bảo vệ thành phố mà ngài đã giao phó cho tôi. Tôi là một hoàng tử thất bại.
Rimuru mỉm cười từ bị với anh.
Tuy nhiên, cậu vẫn đánh bại một High Demon trong khi giữ lại khá nhiều sức mạnh của mình. Ta muốn nói rằng cậu nên ngẩng cao đầu vì thành tích đó.
Hoàng tử Shu lại bắt đầu khóc.
Làm sao tôi có thể khi tất cả người của tôi đều bị giết. Cha tôi, mẹ tôi, bạn bè tôi, binh lính và công dân của tôi. Tất cả mọi người đều chết bởi bàn tay của con ác quỷ đó và tôi không thể bảo vệ họ.
Rimuru nhìn Hoàng tử Shu vẫn đang khóc.
Cậu thực sự là một đứa trẻ hay khóc Shu. Tại sao cậu lại nghĩ rằng cậu đang nghe thấy chứ?.
Hoàng tử Shu ngước nhìn Rimuru với hy vọng.
Ý ngài là?.
Ta đã cử Chloe là người làm việc này, nhưng ta muốn cho mọi người thấy ta là người như thế nào. Ta có thể mang tất cả mọi người trở lại thành phố này nếu cậu muốn, Rimuru nói với Shu.
Hoàng tử Shu ngay lập tức quỳ xuống và củi đầu trước Rimuru.
Xin chúa của tôi, tôi sẽ làm bất cứ điều gì ngài muốn, chỉ cần mang người của tôi trở lại.
Sau đó Rimuru bay lên không trung và đưa tay ra.
Rimuru có thể dễ dàng chỉ cần búng tay và mọi thứ sẽ được sửa chữa như cậu muốn. Hoàng tử Shu, người đang theo dõi Rimuru đan vô cùng ngưởng mộ vị thần của mình.
Bàn tay Rimuru phát sáng và trong nháy mắt toàn bộ thành phố đã trở lại như cũ. Sau đó Rimuru bay xuống và nhìn Hoàng tử Shu.
Mọi thứ nên được khắc phục ngay bây giờ và mọi người nên trở lại cuộc sống. Hãy giải thích tất cả những gì đã xảy ra ở đây với họ và nhớ giữ lời hứa của cậu, Rimuru nói khi cậu biến mất.
Ngay sau khi Rimuru biến mất, Vua Edward và rất nhiều Binh lính đang lao đến vị trí của Hoàng tử Shu bằng ngựa.
Họ thấy anh đang nhìn lên bầu trời. Vua Edward xuống ngựa và đến gần hoàng tử Shu.
Chuyện gì đã xảy ra vậy Shu?.
Ta chắc chắn rằng tất cả chúng ta đều chết, Vua Edward bối rối hỏi Hoàng tử Shu, cậu quay sang cha mình và mim cười. Mọi thứ đã bị phá hủy, cha và tất cả các con đều chết nhưng chúa tể Rimuru đã làm mọi người sống lại.
Con thậm chí đã giết được một High Demon vừa rồi.
 
Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.