Debura hướng sự chú ý của mình đến gia đình hoàng gia vừa bước vào phòng.
Edward, Edward, Tôi nên giết ngươi và tất cả gia đình của ngươi vì đã đến trể năm giây, ngươi có nghĩ vậy không?.
Gia đình hoàng gia nghe thấy điều này ngay lập tức quỳ xuống và củi đầu trước Debura, ngoại trừ Hoàng tử Shu, Rimuru và Chloe.
Xin hãy thương xót chúng tôi, Chúng tôi không biết rằng hôm nay ngài sẽ đến đón con gái tôi. Nếu chúng tôi biết, chúng tôi đã chuẩn bị sẵn sàng để chào đón ngài sớm hơn nhiều, Vua Edward cầu xin.
Debura nhìn nhà vua và tất cả những người khác trong phòng như thế họ không là gì khác ngoài côn trùng. Hắn ta nhìn về phía sau nhà vua, hoàng hậu và thấy ba người vẫn đang đứng.
Ba ngươi muốn chết có phải hay không, các người ngu ngốc đến mức không hiểu được chính mình trước mắt là ai hả?, Debura giận dữ hỏi.
Rimuru và Chloe vẫn im lặng nhưng Shu bước tới trong khi rút kiếm. Ta không lạy một con quỷ nào, đặc biệt là một con quỷ như ngươi. Hôm nay là ngày ngươi phải chết, Shu đã kết tội một ác quỷ.
Tiếng thở hỗn hển tràn ngập khắp phòng. Không ai có thể tin những gì hoàng tử của họ đã nói với một con quỷ và đã làm cho vấn đề tồi tệ hơn. Con quỷ mà anh ta xúc phạm là Debura, người được đồn đại là mạnh gần ngang một vị tướng quỷ.
Tất cả quý tộc trong phòng đều mất hết hy vọng sống. Các quý cô bắt đầu khóc lóc thảm thiết vì họ biết rằng hôm nay sẽ là ngày cuối cùng của họ.
Debura thậm chí không thể dừng lại cơn thịnh nộ đã chọc điên hắn. Hắn đã thề ngay lúc đó sẽ không để cho một ai sống sót như một quả báo cho sự xúc phạm này.
Công chúa Kanade nhìn thấy biểu hiện của Debura ngay lập tức đứng dậy và chạy đến trước ngai vàng nơi Debura đang ngồi và khuỵu xuống.
Tôi cầu xin ngài hỡi ngài đại quỷ Debura, làm ơn hãy thương xót chúng tôi và bỏ qua cho chúng tôi. Tôi sẽ hiến thân mình như một vật hy sinh cho lòng thương xót của ngài. Xin hãy tha thứ cho chúng tôi, Cô cầu xin với những giọt nước mắt rơi trên khuôn mặt.
Debura nhìn cô và cười với một nụ cười xấu xa. Đó không phải là một lời đề nghị tồi nhưng thật không may, nó không làm ta hài lòng. Ta muốn tất cả các ngươi phải trải qua sự tuyệt vọng thuần túy vì sự kiêu ngạo của kẻ ngốc trẻ tuổi này.
Mọi người đều mất hy vọng sau khi nghe điều đó và cam chịu số phận của mình.
Như ta đã nói với ngươi, ngươi là kẻ ngốc nếu ngươi tin rằng ngươi có thể đánh bại ta, Shu hét vào mặt Debura.
Debura đứng dậy khỏi ngai vàng. Điều đó thật thú vị, ta sẽ để ngươi làm gương cho bọn chúng. Ta tin rằng việc nhìn thấy ngươi chết dần chết mòn và đau đớn sẽ mang lại sự tuyệt vọng lớn cho bọn người ở đây.
Shu đã chuẩn bị sẵn thanh kiếm của mình, Hãy tiếp tục và thử nếu ngươi có thể.
Shu kích hoạt ma thuật bao phủ thanh kiếm của mình trong ngọn lửa màu cam. Phép thuật của anh ta là phép thuật lửa và anh ta có thể bao phủ một vật thể bằng ngọn lửa do mình tạo ra.
Anh ta chạy với tất cả sức mạnh của mình đến nơi Debura đang đứng và chém thanh kiếm rực lửa của mình vào Debura. Thanh kiếm của anh ta chém vào cơ thể Debura, nhưng nó không làm gì được hắn ta.
Debura nói, Có nhiêu vậy thì ngươi chỉ là một kẻ ngốc?.
Shu đã rất sốc khi cú vung kiếm của anh không làm gì được Debura. Anh ấy đã đặt rất nhiều lực vào cú chém đó và nó không làm được gì cả, thậm chí không gây ra một vết xước nào đối với Debura.
Anh thu kiếm về và chém Debura một lần nữa nhưng kết quả vẫn vậy. Cho dù anh đã chém Debura bao nhiêu lần, thanh kiếm rực lửa của anh vẫn không thể xuyên qua cơ thể Debura.
Debura cảm thấy phát chán và đá Shu với một sức mạnh đáng kể khiến Shu đâm vào tường của phòng ngai vàng.
Shu, Công chúa Kanade hét lên khi thấy anh trai mình đâm đầu vào tường.
Chúng ta cần phải đi và giúp con trai ta. Ta không thể nhìn con trai mình bị đánh đập như thế này, Vua Edward nói khi cố gắng chạy đến chổ Shu.
Vào lúc Vua Edward cố gắng di chuyển, đầu của ông nổ tung và cơ thể vô hồn của ông ngã xuống đất trong vũng máu của chính mình.
A a a, Nữ hoàng Sakura đã hét lên với sự đâu đớn của mình khi chứng kiến cái chết dã mang của chồng mình.
Không, Vua của tôi. Một trong những quý tộc kêu lên đau khổ.
Không phải vua Edward, Một người khác nói trong nước mắt.
Khi nào thì đau khổ của chúng ta mới kết thúc. Có phải chúng ta được tạo ra trên thế giới này chỉ để đau khổ, Một nữ quý tộc nói với vẻ giận dữ và đau khổ.
Cứ như vậy, sự náo động trong phòng càng tăng lên khi vua Edward qua đời. Công chúa Kanade và Nữ hoàng Sakura đang ôm thi thể không đầu của Vua Edward trong những giọt nước mắt đau buồn.
Đây là một lời cảnh báo cho tất cả những người trong căn phòng này hãy ở yên vị trí của các ngươi. Nếu các ngươi ra tay quá đà thì một người khác sẽ chết. Debura nói với đám đông với cái nhìn điên cuồng trong mắt.
Từ trong đống đổ nát, Hoàng tử Shu đi ra với máu chảy ra từ mặt và cánh tay trái của anh.
Anh nhìn và thấy xác chết của cha mình, nó khiến anh đau khổ và tức giận. Anh quay lại và nhìn chằm chằm vào Debura.
Làm sao ngươi có thể giết cha ta?. Con người chúng ta đã làm gì ngươi?. Các ngươi, chủng tộc được thần linh phù hộ lại luôn coi thường loài người chúng ta chỉ vì các vị thần đã bỏ rơi chúng ta. Chúng ta đã làm gì để đáng bị đối xử như vậy?. Hoàng tử Shu giận dữ hỏi
Điều này xảy ra bởi vì ngươi yếu đuối. Ngươi yếu đuối và do đó sẽ bị chà đạp bởi kẻ mạnh. Nếu ngươi muốn đổ lỗi cho ai đó, thì hãy đổ lỗi cho các vị thần đã khiến các ngươi trở thành con người yếu đuối. Kẻ yếu làm ta ghê tởm và một con người yếu ớt càng làm phiền ta hơn. Debura trả lời anh với một cái nhìn kinh tởm.
Shu không thể tin được những gì mình nghe được, tất cả những đau khổ này chỉ vì chúng tôi yếu đuối. Chúng tôi chưa bao giờ yêu cầu được biến thành yếu đuối. Các con Quỷ sử dụng chúng tôi như nô lệ, Ma cà rồng sử dụng chúng tôi như thức ăn, Người khổng lồ sử dụng chúng tôi như đồ chơi. Và tất cả các chủng tộc khác coi thường chúng tôi vì những thứ nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi. Tất cả các ngươi làm điều này với chúng tôi chỉ vì chúng tôi yếu đuối?.
Ngươi sẽ phải trả giá vì những gì ngươi đã làm với cha ta.
Shu trong cơn tức giận, liều lĩnh lao vào Debura bằng thanh kiếm trên tay phải. Khi đến gần Debura, anh giải phóng toàn bộ lượng mana mà anh có và gây ra một luồng lốc xoáy lửa nhỏ thiêu rụi Debura. Cơn lốc lửa đủ lớn để bao phủ một con người, đó là lý do tại sao nó bao phủ toàn bộ cơ thể Debura.
Shu khuỵu gối xuống và thở dốc vì lượng mana mà anh ta đã sử dụng cho câu thần chú đó. Khi anh đang cố gắng lấy lại hơi thở của mình, một bàn tay từ đống lửa xông ra và năm lấy khuôn mặt anh rất chặt. Ngọn lửa tàn lụi để lộ ra một Debura to lớn đang ôm lấy khuôn mặt của anh.
Debura đưa hoàng tử Shu lên và đập đầu anh cùng với cơ thể xuống đất với một lực lớn. Mặt đất nứt vỡ do va chạm và căn phòng rung chuyển. Đầu của Hoàng tử Shu được chôn trong nền đất cứng và một vũng máu bắt đầu tụ lại tại nơi đầu của Shu cắm xuống đất..
Debura giận dữ nhìn Hoàng tử sa ngã. Hắn ta đưa chân lên và đạp nó xuống cánh tay phải của hoàng tử và phá hủy cánh tay đó. Hắn ấy nhìn tác phẩm của mình với vẻ hài lòng.
Ngươi thấy đó, điều này xảy ra bởi vì ngươi yếu đuối. Một kẻ ngu ngốc không biết vị trí của mình đáng chết không gì khác ngoài cái chết, Debura nói với Hoàng tử sa ngã.
Không, Công chúa Kanade hét lên khi chứng kiến cách thức tàn nhãn mà anh trai cô bị giết. Cô khóc lóc chua xót tận đáy lòng vì sự mất mát của mình.
Tất cả các quý tộc khác đều mất hết hy vọng sau khi chứng kiến cái chết của hoàng tử của họ. Nó chỉ là cảnh tượng đau đớn mà họ phải chứng kiến.
Debura hướng sự chú ý của mình sang các quý tộc, bây giờ thì đã đến lúc phải giải quyết tất cả các người rồi. Hắn bắt đầu bước đến chỗ các quý tộc sợ hãi với một nụ cười méo mó.
Ngươi nghĩ ngươi đi đâu vậy?.
Debura dừng bước và quay lại chỉ để thầy Hoàng tử Shu đang rất nỗ lực đứng lên. Shu đứng dậy với máu chảy ra từ toàn thân và cả hai cánh tay của anh đã bị phá hủy. Anh trông như một thây ma sống với đầy vết thương, nhưng ngọn lửa trong mắt anh vẫn rực sáng như ngày nào.
Debura tức giận khi nhìn thấy Thái tử Shu trên đôi chân của mình, ngươi không biết khi nào nên từ bỏ à.
Hắn lao vào Shu với tốc độ cực nhanh và đá vào bụng Shu với một lực rất mạnh, khiến Shu ngã xuống đất và lăn lộn cho đến khi anh dừng lại trước cánh cửa mà gia đình hoàng gia sử dụng để vào phòng ngai vàng.
Sau một vài giây, Prince Shu bắt đầu đứng dậy với đôi chân của mình một cách khó khăn. Điều này khiến Debura và những người khác trong phòng vô cùng bối rối.
Tại sao ngươi không chết?. Debura hỏi Shu.
Hoàng tử Shu đang thở dốc nhưng anh vẫn cố gắng trừng mắt nhìn Debura. Ta đã nói với ngươi, ta thà chết chứ không chịu khuất phục trước những con quỷ hay bất kỳ chủng tộc nào khác.
Vậy thì hãy chết với niềm kiêu hãnh ngu ngốc đó của ngươi đi, Debura nói khi bắt đầu tạo ra một quả cầu lửa đen khổng lồ trên tay.
Ta không thể đánh bại được ngươi và ta biết rằng không con người nào có thể sánh ngang với ngươi hoặc bất kỳ chủng tộc nào khác trong một cuộc chiến. Nhưng một ngày nào đó một vị cứu tinh sẽ đến với chúng ta. Một vị cứu tinh sẽ giải cứu chúng ta khỏi tay của tất cả các chủng tộc đàn áp chúng ta và thậm chí từ tay của các vị thần. Vị cứu tinh này sẽ mang lại sự sợ hãi cho ngay cả các vị thần, và tất cả họ sẽ trả giá cho tất cả những gì chúng ta đã trải qua. Hãy tiếp tục và giết ta đi, nhưng một ngày nào đó chủng tộc của ngươi sẽ giống chúng ta đang ở thời điểm này , Hoàng tử Shu đã chấp nhận số phận của mình.
Nếu đó là lời nói cuối cùng của ngươi thì ta không mấy ấn tượng lắm. Hãy ăn năn về sự ngu ngốc của mình ở kiếp sau đi, Debura nói khi bắn quả cầu lửa đen khổng lồ vào Shu.
Quả cầu lửa rất lớn và nó có thể đốt bất cứ thứ gì trên đường bay của nó thành tro bụi.
Hoàng Tử Shu nhắm mắt lại và mim cười. Ta đoán được là sẽ như thế này. Đây là kết thúc cho ta.
Quả cầu lửa bay đến chổ hoàng tử Shu nhưng biến mất ngay trước mặt anh. Nó biến mất hoàn toàn ngay sau khi đến gần Hoàng tử Shu.
Tất cả mọi người trong phòng, những người đang theo dõi cuộc chiến trở nên bối rối. Các quý tộc, nữ hoàng và công chúa nhìn Debura để xem liệu hắn có phải là người đã hủy bỏ bùa chủ của mình hay không, nhưng khuôn mặt của hắn cũng bối rối như của họ.
Hoàng Tử Shu mở mắt ra và thấy anh vẫn còn sống.
Tôi vẫn còn sống, Làm thế nào?.
Đó là bởi vì tôi đã cứu cậu, Rimuru trả lời anh.
Mọi người trong phòng bao gồm cả Debura quay lại với giọng nói đó và thấy Rimuru và Chloe đang đi lại gần Hoàng tử Shu.
Mọi người dường như đã quên chúng tôi. Không phải các người đã triệu hồi chúng tôi để giúp đỡ người dân và loài người hay sao?. Rimuru cười và hỏi Hoàng tử Shu.
Tôi đang chờ xem liệu có ai trong số họ sẽ nhớ đến chúng tôi không, nhưng không ai trong số họ nhớ cả. Chloe nói với một cái cau mày nhỏ.
Đừng như vậy Chloe. Sau tất cả, bài phát biểu của cậu đã khiến ta cảm động rất nhiều. Rimuru muốn đảm bảo rằng lời cầu nguyện và mong muốn của Shu sẽ được đáp lại.
Cả Rimuru và Chloe đều đến và đứng trước Hoàng tử Shu và đối mặt với Debura.
Hãy để phần còn lại cho chúng tôi Shu. Cậu đã làm hết sức mình và những lời cầu nguyện của cậu đã được lắng nghe bởi vì chúng tôi đang ở trên thế giới này bây giờ, Rimuru nói.
Trái tim của cậu đang ở đúng nơi nhưng cậu chỉ đơn giản là không đủ mạnh mẽ. Cậu đã gọi chúng tôi đến để giúp đỡ, bây giờ hãy nghỉ ngơi và để phần còn lại cho chúng tôi, Chloe nói với Shu.
Chloe, em có thể đi chữa trị cho nhà vua và Shu được không?. Anh muốn tự mình trừng phạt kẻ ngu ngốc này, Rimuru nói với Chloe.
Chloe nhìn Rimuru và thấy vẻ mặt tức giận của cậu. Cô mỉm cười, em rất muốn có vinh dự trừng phạt hắn nhưng em sẽ để nó cho anh, Rimuru.
Chloe quay lại khoác vai Shu và nhẹ nhàng dẫn Shu về nơi gia đình anh đang ngồi ở đó.
Khi Rimuru xác nhận rằng Chloe đã rời đi, Cậu tập trung toàn bộ vào Debura. Bây giờ thì, đã đến lúc phải giải quyết với ngươi rồi.
Debura, người ngạc nhiên khi thấy ngọn lửa của mình biến mất, đã lấy lại bình tĩnh. Ta không biết ngươi nghĩ ngươi là ai, nhưng phải là một kẻ ngu ngốc như hoàng tử nếu ngươi nghĩ rằng ngươi có thể tiếp cận ta, hahaha.
Ta không định chống lại ngươi, Ta sẻ trừng phạt ngươi bằng một hình phạt nghiêm khắc nhất. Đó sẻ là quả báo cho tất cả những điều xấu xa mà ngươi đã gây ra đối với loài người trên thế giới này. Hào quang Rimuru bắt đầu thoát ra khỏi cơ thể khi cậu nhìn Debura mà không có gì khác ngoài sự tức giận.
Rimuru đã chuẩn bị để đối phó với Debura theo cách sẽ khiến hắn đau khổ vì tất cả những gì hắn đã làm.

……………………………..