Chương 128 – Về Người Bị Bỏ Rơi

Và ngày hôm sau chúng tôi đã thưởng thức món yakitori thịt gà hữu cơ.

Khi chúng tôi nhận được tin rằng việc chất hành lý bên trong Krishna đã hoàn tất, cuối cùng chúng tôi trả phòng khách sạn và đi đến xưởng nơi Krishna đã trải qua một cuộc đại tu.

“Cuối cùng chúng ta cũng về nhà rồi.”

“Krishna là con tàu của chúng tôi, nhưng nó cũng giống như ngôi nhà của chúng tôi nhỉ.”

“Dù sao bên trong cũng khá thoải mái.”

“Cá nhân tôi nghĩ rằng sẽ không tốt chút nào nếu bên trong con tàu không phù hợp để sinh sống thoải mái.”

Trong trường hợp của Elma, hình ảnh một con tàu đánh thuê bình thường của cô khá đơn giản và vô nghĩa. Tôi và Mimi không có cùng quan điểm đó, vì vậy chúng tôi đã thay đổi đề xuất về nội thất của tàu mẹ sao cho sạch sẽ, tiện dụng và có tính sống động cao. Theo quan điểm của tôi, đó là một cách sử dụng tốt số tiền khó kiếm được của chúng tôi.

Nhân tiện, súng rìu, loại vũ khí sử dụng áo giáp năng lượng mới do Tina thiết kế và được May giám sát, đáng lẽ cũng đã được chất lên cùng với các hành lý khác. Có lẽ sẽ tốt hơn nếu chúng ta thử súng sau khi chúng ta hoàn thành việc đại tu bộ giáp sức mạnh. Tôi đoán sau này tôi sẽ tìm những công việc yêu cầu sử dụng áo giáp sức mạnh.

Đó chỉ là khi thực sự có những công việc yêu cầu sử dụng áo giáp sức mạnh và vung vũ khí xung quanh. Tôi không nghĩ khu thuộc địa này có sẵn những loại công việc đó… Đợi đã, có lẽ có không? Ừm. Thuộc địa này khá lớn. Và nó trông cũng khá cũ. Có rất nhiều tàu bè qua lại nên ‘những kẻ đó’ cũng có thể đang ẩn nấp ở đâu đó. Ừ, tôi chắc chắn là họ…… Mm, nếu có công việc nào liên quan đến ‘họ’, tôi sẽ rất vui lòng nhận nó.

“Sao đột nhiên ngài lại tỏ vẻ khó chịu thế, Hiro-sama?”

“Chà, vì tôi đã đại tu bộ giáp sức mạnh và nhận vũ khí mới, nên tôi đã nghĩ đến việc nhận những công việc cho phép tôi sử dụng chúng để thử nghiệm chúng trên thực địa.”

“Ồ, ra là vậy. Đúng vậy, tôi sẽ không ngạc nhiên nếu những loại công việc đó có sẵn ở thuộc địa này.”

Elma trông có vẻ bị thuyết phục khi cô ấy gật đầu.

“Hai người đang nói về chuyện gì vậy?”

Mimi nghiêng đầu bối rối vì cô ấy không hiểu tôi và Elma đang nói đến điều gì. Có vẻ như cô ấy hoàn toàn không biết gì cả.

“Termaine Prime là một thuộc địa tương đối mới, nên tôi đoán ‘chúng’ vẫn chưa xuất hiện ở đó. Nhưng thuộc địa Brad Prime này có vẻ như đã ở đây khá lâu rồi nên có lẽ các biện pháp đối phó với ‘bọn chúng’ không còn hiệu quả nữa, hoặc có thể chúng đã bỏ cuộc hoàn toàn ”.

“……?”

Mimi vẫn không hiểu Elma đang ám chỉ điều gì và cứ nghiêng đầu bối rối.

“Tôi đang nói về Kẻ Bị Bỏ Rơi. Hay việc gọi họ là cư dân bất hợp pháp sẽ khiến bạn chú ý hơn?”

“Ah……”

Mimi cuối cùng cũng hiểu Elma đang ám chỉ điều gì và vẻ mặt cô tối sầm lại. Người bị bỏ rơi là một thuật ngữ dùng để gọi những người bị chính phủ bỏ rơi theo đúng nghĩa đen phải tự mình chống đỡ. Nói cách khác, nó rất giống Mimi trước khi tôi giải cứu cô ấy.

Trong Termaine Prime, đổi lại việc chính phủ về cơ bản không quan tâm đến họ một chút nào, họ được phép sống bên trong thuộc địa miễn là họ ở trong một khu nhà cụ thể và không bao giờ bước ra ngoài nó. Thuộc địa chỉ cung cấp không khí dễ thở. Bất kỳ thứ gì khác cần thiết cho cuộc sống sẽ phải được đảm bảo bằng chính đôi tay của họ. Thành thật mà nói, cấp trên của thuộc địa sẽ không thực sự quan tâm nếu họ chết đói.

Và chắc chắn có rất nhiều người trong số họ đã đứng lên và chết như vậy. Đổi lại việc không trừng phạt họ, cấp trên của thuộc địa cũng không quan tâm đến họ. Họ là những người không được đối xử như những cư dân hợp pháp, và ở một mức độ lớn hơn, thậm chí ngay từ đầu họ thậm chí còn không được đối xử như những con người. Những Người Bị Bỏ Rơi là như vậy. 𝑙𝒾𝒷𝘳𝑒𝑎𝒹.𝑐𝑜𝓂

Họ có thể là một cựu cư dân thường xuyên đã không còn được ân sủng vì lý do này hay lý do khác, một người bị bỏ lại phía sau bởi con tàu mà họ đang ở, một kẻ trốn theo tàu bí mật lên bờ và định cư ở… Nguồn gốc của họ rất khác nhau. Một thuộc địa khá lâu đời như Brad Prime lẽ ra phải có rất nhiều Người bị bỏ hoang ở bên trong.

“Nhưng điều đó có liên quan gì đến công việc đánh thuê?”

“Đôi khi, chúng tôi được thuê để giải quyết Kẻ Bị Bỏ Rơi. Chết hay sống.”

“Hở!?”

Mimi thể hiện một vẻ mặt kinh hoàng. Ồ, tôi đoán là cô ấy sẽ làm thế. Đó là vì về cơ bản chúng ta đang nói về việc lấy ra bộ giáp sức mạnh và sử dụng vũ khí của nó để tiêu diệt hàng loạt Kẻ bị bỏ rơi.

“Không phải chúng tôi được thuê để loại bỏ những người như những người ở khu nhà thứ ba của Termaine Prime. Những kẻ chúng tôi được thuê để bắt hoặc giết là những kẻ ở phía mờ ám hơn trong quang phổ. Nói cách khác, đó là những thứ liên quan đến các băng nhóm, mafia và các nhóm tội phạm có tổ chức khác.”

“……Họ là loại người gì thế?”

“Ồ, rất nhiều loại. Một số người tự trang bị vũ khí, chiếm một phần thuộc địa và làm xáo trộn đường ống để lấy oxy và các chất hóa học khác nhau. Một số giao dịch với cướp biển và cung cấp cho họ thông tin hữu ích để đổi lấy tiền mặt và lợi ích. Một số thậm chí còn đi xa đến mức bắt cóc những cư dân bình thường và săn lùng họ theo đúng nghĩa đen.”

“Ờ……”

Mặt Mimi tái xanh. Tôi cũng rất ngạc nhiên. Tôi đã biết về những nhóm mafia có vũ trang đó, nhưng nghĩ đến việc thực sự có những người tích cực tham gia vào việc ăn thịt đồng loại…… Thật là sốc.

“……Ờ, thay vào đó tôi thuê một cơ sở luyện tập để làm bài kiểm tra thì sao? Dù sao thì tôi cũng không muốn dính líu đến mấy thứ đó.”

“Sẽ tốt thôi. Dù sao thì trong số chúng tôi cũng có những người lính đánh thuê chuyên làm những công việc đó. Tốt hơn là cứ để việc đó cho họ. Nó không hợp với cậu đâu, Hiro.”

“Vâng. Bạn đúng.”

Và vì vậy, chúng tôi đã có cái nhìn thoáng qua về phần đen tối của cuộc sống thuộc địa.

“Chào mọi người.”

“Chúng tôi đã chờ đợi tất cả các bạn.”

“H-Này.”

Khi đến xưởng, chúng tôi thấy Tina và Whisker đã đợi sẵn ở đó. Tôi không thể tìm thấy kỹ sư trưởng ở đâu cả. Ô đúng rồi. Tôi tin là anh ấy đang được đào tạo lại. Bây giờ chắc hẳn anh ấy đang ở giữa chuyện đó.

“Có chuyện gì thế, hai người?”

“Vì cuối cùng chúng tôi cũng đã bàn giao nó nên chúng tôi đang tự hỏi liệu mình có thể thử cưỡi Krishna không. Vì vậy chúng tôi đã đến đây và chờ đợi tất cả các bạn.”

Nói xong, Tina nhìn tôi với đôi mắt cún con đầy mong đợi. Mặc dù vậy, tôi thực sự không ngại đưa chúng đi chơi.

“Chúng ta sẽ đưa nó đến bến tàu công cộng, bạn biết không?”

“Tốt rồi. Chúng tôi chỉ muốn đích thân trải nghiệm cách Krishna bay bằng chính cơ thể của mình. Được không, sếp?”

“Ừ, tôi không phiền đâu.”

Tina nở một nụ cười vui vẻ. Whisker thở phào nhẹ nhõm. Tuy nhiên, tôi không nghĩ đó là điều gì đó đáng lo ngại.

“Dù sao thì, hãy tiếp tục và chuẩn bị con tàu trước đã. Chúng ta có cần thực hiện bất kỳ thủ tục nào khác để lấy nó ra không?

Sau khi hoàn tất các thủ tục cần thiết với phó quản lý xưởng, mọi người, kể cả hai chị em, cuối cùng cũng lên xe Krishna.

“May, đi kiểm tra xem họ có làm điều gì kỳ lạ không.”

“Vâng, hãy giao việc đó cho tôi, thưa Chủ nhân.”

Ngay khi chúng tôi bước vào tàu và đóng cửa hầm, tôi bảo May kiểm tra bên trong để xem có điều gì bất thường không. May tiến hành kiểm tra kỹ lưỡng từng khu vực, bắt đầu từ hầm hàng. Sau khi chứng kiến ​​điều đó, Tina nở một nụ cười ngượng nghịu.

“Ông chủ thật sự rất cẩn thận……”

“Sau cùng thì tôi không muốn gặp phải bất kỳ sự ngạc nhiên nào.”

“Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để có được sự tin tưởng của bạn.”

“……Tôi cũng mong là như vậy.”

Điều đó nói lên rằng, sẽ rất khó để chúng ta đặt niềm tin hoàn toàn vào họ chừng nào họ vẫn còn là nhân viên của Space Dwerg. Cá nhân tôi thấy chúng thú vị, nhưng theo quan điểm của họ, họ có thể ưu tiên lợi ích của Space Dwerg hơn lợi ích của mình.

“Ồ, một khi chúng ta bay vào vũ trụ, chúng ta sẽ nói lời tạm biệt với cuộc sống công ty ngột ngạt.”

“Thật thoải mái khi không bị cấp trên chỉ trích liên tục, phải không chị?”

“Chúng ta cũng có thể uống bao nhiêu rượu mà chúng ta muốn!”

“Tôi đang mong chờ nó.”

“……”

Này Space Dwerg, điều này có ổn không? Bạn có thực sự ổn khi gửi hai người này đi không?

Vâng, tôi hiểu rằng nó sẽ thực sự khó khăn. Ý tôi là sẽ rất khó để lên một con tàu đánh thuê, đặc biệt là của chúng tôi, và hành động như gián điệp của một công ty.

Ngay từ đầu, ngay cả khi bằng cách nào đó họ vượt qua được sự giám sát của May, họ sẽ gặp khó khăn khi gửi dữ liệu đã thu thập của mình trở lại Space Dwerg. Sẽ dễ dàng hơn nếu chúng tôi vận hành chỉ cách Brad một hoặc hai hệ thống, nhưng những người lính như chúng tôi thường nhảy qua hàng chục hệ thống sao để tìm việc làm và lợi nhuận. Sẽ rất khó để gửi lại bất kỳ thông tin nào trong tình huống đó.

Space Dwerg là một công ty sở hữu một số thuộc địa công nghiệp trong đế chế, vì vậy họ có thể không cần gửi thông tin trực tiếp đến chi nhánh Brad, nhưng việc này vẫn khá khó khăn.

Nếu họ làm không tốt và bị phát hiện, họ sẽ bị ném ra khỏi tàu và bị bỏ rơi trên một hành tinh không có người ở hoặc thuộc địa không gian bị bỏ hoang, hoặc thậm chí có thể bị ném thẳng ra ngoài không gian… Ít nhất là tôi đã nghe nói về những điều đó trường hợp xảy ra. Không còn nghi ngờ gì nữa, việc tiến hành hoạt động gián điệp là một công việc rất mạo hiểm đối với hai chị em. Và chúng tôi cũng không biết chính xác họ đã nhận được loại hướng dẫn nào từ Space Dwerg.

Nhưng có lẽ Space Dwerg sẽ xem xét việc nhận thông tin cập nhật về cách chúng ta tạo dựng tên tuổi cho mình trong khi sử dụng mô hình làm mẹ mới nhất từ ​​công ty của họ như một công việc có lợi hơn so với việc tham gia vào những thứ mờ ám. Với yếu tố đó, tôi không nghĩ họ sẽ làm những việc sau lưng tôi để hủy hoại mối quan hệ công việc của chúng tôi. Nhưng tôi vẫn không biết chắc chắn.

“Trong mọi trường hợp, chúng tôi thực sự không nhận được bất kỳ chỉ thị kỳ lạ nào từ công ty. Họ chỉ bảo chúng tôi làm công việc của mình tốt nhất có thể để lấy được lòng tin của sếp, thưa sếp.”

“Đúng như chị lớn đã nói. Hơn nữa, tôi hoàn toàn không tham gia ngay cả khi họ ra lệnh cho chúng tôi làm gián điệp hay gì đó. May-san thật đáng sợ mà.”

“Điều đó là không thể.”

“Thật sự là vậy.”

Hai chị em gật đầu với nhau tỏ vẻ hiểu biết lẫn nhau. Ừm. Vâng, tôi hiểu cả hai bạn. Rốt cuộc thì sẽ là một việc cực kỳ đáng sợ nếu lén lút sau lưng tôi và làm điều gì đó mờ ám dưới sự giám sát của May. Nếu tôi ở vị trí của họ, tôi cũng sẽ không làm bất cứ điều gì tương tự. Tôi sẽ không dám ngay cả khi công ty nài nỉ. Rốt cuộc thì tôi không muốn chết.

“Được rồi, các bạn. Hãy kết thúc cuộc nói chuyện tẻ nhạt đó bây giờ nhé. Từ bây giờ chúng ta sẽ là đồng đội trong tay, vậy nên hãy cố gắng hòa hợp nhé.”

“Đúng rồi. Đầu tiên, hãy để bếp trưởng pha cho chúng ta một ít trà thư giãn đã.”

“Ồ, vậy là các bạn đã cài đặt model mới nhất của dòng Tetsujin rồi. Tôi chắc chắn quan tâm.”

“Ừm……”

Whisker nhìn tôi với đôi mắt hếch lên. Ừ, ừ, lỗi của tôi.

“……Thực đơn tráng miệng cũng rất ngon. Tôi khuyên bạn nên dùng bánh pudding.”

“Tôi đang mong chờ nó.”

Whisker nở một nụ cười nhẹ nhõm. Tôi tò mò không biết bao nhiêu trong số đó thực sự là có mục đích, nhưng tôi đoán bây giờ tôi sẽ để nó ở đó. Tôi để hai chị em lại cho Mimi và tiến hành kiểm tra con tàu. Hàng hóa lẽ ra đã tăng lên khá nhiều nên tôi sẽ phải sắp xếp chúng.

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.