Alex cảm thấy ớn lạnh chạy dọc sống lưng. Anh nhìn thanh kiếm trên cánh tay phải vừa mới xuyên qua lớp da. Vết thương không đến mức đáng lo ngại. Tuy nhiên, chất độc…

“Chậc!” Ông già nói khi nhìn thấy vết cắt. Vì lý do nào đó, khuôn mặt anh ta cau lại khó chịu.

Alex đánh thanh kiếm một lần nữa để đẩy nó ra khỏi tay và ngay lập tức tấn công. Hiện tại hắn biết mình đã bị độc kiếm đánh trúng, hắn không còn bao lâu nữa. 

Vì vậy, ngay cả khi đó là điều cuối cùng anh làm trên thế giới này, anh cũng sẽ giết người đàn ông này. Một nhát chém, một nhát đâm, một cú vung— Alex dùng mọi cách có thể để khiến ông già đề phòng để ông không thể rời bỏ phạm vi cảm nhận tâm linh của mình. 

Ông già đang cố gắng đánh trả nhưng Alex đã áp đảo ông ta. Anh cần phải tìm một khoảnh khắc để chạy trốn.

Cơ hội đến khi Alex vung kiếm ngay vào ngực anh. Ông già rút kiếm ra để chặn đòn tấn công, tuy nhiên, ông đã đánh giá thấp sức mạnh của Alex vào lúc này. 

Alex đã sử dụng toàn bộ sức mạnh của mình, bao gồm cả khí lực của mình vào đòn tấn công này và đánh vào ngực ông già. Thanh kiếm của họ tạo ra một tiếng vang lớn khi ông già bị đánh vào ngực.

Dù dùng kiếm của chính mình để chặn nhưng lực phía sau Alex vẫn đánh trúng vào ngực anh. Ông lão lợi dụng đà này để rời khỏi phạm vi giác quan của Alex, nhưng tổn thương mà ông ta nhận phải không phải là nhỏ. 

Anh ta ho ra máu có thể nhìn thấy trên mặt đất và khó thở trong giây lát. Khi nhìn thấy Alex đang tiến về phía mình, anh ta quên hết mọi chuyện và bỏ chạy. 

Alex nhìn thấy những dấu chân lộn xộn trên cát và nhận ra rằng ông già đã bỏ chạy một lần nữa. 

Anh bắt đầu đuổi theo ông già, nhưng kỹ thuật di chuyển của ông không phải là thứ mà anh có thể hy vọng bắt kịp ngay lập tức. Hắn cần phải đuổi theo một chút, cho đến khi khí trong khu vực bị áp chế nhiều hơn, tốc độ của ông già cũng chậm lại. 

Trên đường đi, Alex liên tục kiểm tra vết thương của mình xem nó có bắt đầu chuyển sang màu tím và đỏ hay không. Tuy nhiên, ngay cả sau một thời gian, không có gì xảy ra.

“Cái gì?” anh ta đã nghĩ. “Tôi không bị trúng độc à?” anh ta chắc chắn rằng mình đã bị đầu độc. Suy cho cùng, thanh kiếm đã đầu độc chủ nhân của anh và nhiều con thú trên đường đi. 

‘Có lẽ nào tôi miễn dịch với chất độc?’ anh ta đã nghĩ. Nhưng điều đó cũng không thể xảy ra vì chủ nhân của anh, người có thể trạng tốt hơn anh, cũng đã bị đầu độc. 

Vậy thì câu trả lời duy nhất có thể là… anh ta không bị đầu độc. ‘Có phải thanh kiếm không còn chất độc trên đó nữa không… hay,’ đôi mắt anh sáng lên vẻ hiểu biết.

Chất độc chỉ ở đầu kiếm chứ không phải ở hai bên. ‘Đó có phải là lý do tại sao ông già cau mày? Bởi vì anh ấy biết anh ấy không hiểu được tôi?’ Alex nghĩ. 

Ông già đã luôn cố đâm anh kể từ khi anh bắt đầu chiến đấu. Không một lần nào anh ta thực hiện cú vung cho đến lần cuối cùng khi anh ta đánh trúng được anh ta. 

“Giờ nghĩ lại, cánh tay bị cắt của chủ nhân cũng không có vùng màu tím, chỉ có vết đâm thôi,” Alex nghĩ. Bây giờ anh hoàn toàn chắc chắn rằng suy đoán của mình là chính xác. 

Anh chạy gần 3 tiếng đồng hồ mới đến được chỗ ông già. 

“Chết tiệt! Đừng theo dõi tôi nữa. Vì bạn mà tôi sẽ không thể lấy được nó”, ông già kêu lên. 

“Thứ duy nhất mà ông sẽ nhận được là thanh kiếm này xuyên qua đầu ông,” Alex hét vào mặt ông già. Ông già lại vô hình một lần nữa và họ bắt đầu chiến đấu. 

Alex đảm bảo không bao giờ bị mũi kiếm của ông già đâm trúng và chiến đấu hết sức có thể. Tuy nhiên, cuộc chiến tiếp tục bị kéo dài do ông già lại bỏ chạy một lần nữa.

Alex lại đuổi theo và chiến đấu gần như suốt ngày đêm. Đêm không tối như anh mong muốn.

Ánh sáng đến từ phương bắc khiến anh tin rằng có một mặt trời mới ở chân trời phía bắc. 

Anh lại đến gặp ông già một lần nữa, tuy nhiên lần này mọi chuyện sẽ khác. Anh ấy đã có kế hoạch để giành chiến thắng. 

Lúc này cơn giận của ông già đã khá cao. Chỉ còn một ngày nữa là kho báu sẽ vượt quá điểm trưởng thành và mất đi chất lượng, và theo hiểu biết của anh, vẫn còn khoảng 3 giờ nữa cho cuộc hành trình. Nhưng với sự can thiệp của Alex, thời gian cứ thế tăng lên.

“Được rồi, tôi sẽ không rời đi trước khi giết được ông,” ông già kêu lên và bắt đầu chiến đấu lần nữa. 

Hai người đã quen với phong cách chiến đấu của mình nên trận chiến một lần nữa rơi vào bế tắc. Lúc đầu Alex đã làm rất tốt nhưng khi sức đàn áp của Khí tiếp tục tăng lên, ông già đã lấy lại được sức lực.

Ông già rất vui khi thấy các đòn tấn công của mình đã có tác dụng với Alex và tiếp tục đánh anh ta nhiều hơn. Anh ta cũng ngừng dựa vào thanh kiếm của mình và sử dụng các đòn tấn công tầm xa để làm tổn thương Alex. 

May mắn thay, Khí tăng lên đồng nghĩa với việc Alex cũng có thể sử dụng linh cảm của mình ở phạm vi cao hơn và dễ dàng né tránh các đòn tấn công. Anh chạy về phía nơi bắt nguồn các cuộc tấn công và tìm thấy ông già đang bay trên không trung.

Anh nhắm mắt lại và ném thanh kiếm của mình vào ông già. Ông lão thoạt đầu rất ngạc nhiên, né sang một bên để né tránh lời nói. Tuy nhiên, ngay khi thanh kiếm lướt qua anh, Alex bất ngờ xuất hiện bên cạnh thanh kiếm và nắm lấy nó bằng bàn tay duy nhất của mình. 

Sau đó anh ta đưa bàn tay còn lại chỉ dài đến khuỷu tay ra. Tuy nhiên, từ khuỷu tay nổi lên một bàn tay ảo ảnh được làm bằng khí kim loại. 

Anh ta dùng cánh tay đó đánh vào bụng ông già. Ông lão cảm thấy bàn tay như móng vuốt cố xé toạc bụng mình và bay ngược về phía sau. Alex ngã xuống đất và quay lại nhìn về phía ông già với vẻ mặt gầm gừ.

Anh ta buông khí kim loại của mình ra và bàn tay biến mất. Khi đó, những thứ trong tay anh đều rơi xuống đất. Khi ông già nhìn thấy thứ Alex có, mắt ông mở to. 

“Bạn!” anh ta hét lên khi nhìn thấy túi đựng đồ của mình trên mặt đất. Alex lấy túi đựng đồ và cất nó trong áo choàng của mình trước khi sẵn sàng chiến đấu lần nữa. 

Vì tu vi của anh ấy đã hồi phục khá nhiều nên giờ anh ấy cũng có thể chiến đấu giống như ông già. Alex ngay lập tức tàng hình và bắt đầu bay. 

Tu vi cảnh giới luyện xương của anh ta chắc chắn sẽ phải đấu tranh chống lại tu vi cảnh giới đệ tử chân chính của người đàn ông này, nhưng Alex chắc chắn rằng anh ta có thể làm được.

Ông già cố gắng bỏ chạy khi nhìn thấy cảnh tượng này nhưng Alex không cho. Anh ta liên tục tấn công ông già bằng tất cả những đòn tấn công có thể. 

Anh ta tung ra những nhát chém chứa đầy Ý định kiếm để tăng hiệu quả của chúng. Sau đó, anh ta tiến lại gần và lao vào một cuộc đấu kiếm.

Hai thanh kiếm va vào nhau hết lần này đến lần khác. Dần dần, thanh kiếm của cả hai bắt đầu có dấu hiệu bị hư hại, nhưng Alex không quan tâm. Anh ta liên tục đánh người đàn ông, cơn giận dữ mà anh ta đã quên trong vài giờ qua quay trở lại với anh ta. 

Ông già đã chặn hết sức có thể, nhưng kẻ điên cuồng muốn đánh nhau mà Alex đang cố gắng chống cự hầu như không cho ông ta bất kỳ cơ hội nào để trả đũa. 

Khi sức mạnh của ông già tăng lên thì Alex cũng vậy. Hết lần này đến lần khác, Alex đâm vào thanh kiếm của ông già, khiến thanh kiếm của cả hai có nguy cơ bị hủy diệt. 

Cuối cùng, Alex vung một lần cuối cùng, mạnh nhất có thể và làm gãy thanh kiếm của ông già. Ông già có vẻ sợ hãi khi điều đó xảy ra. 

Anh ta lập tức buông cán kiếm và dùng tay chém một nhát dương về phía Alex. Alex chặn được bằng thanh kiếm của mình, nhưng thanh kiếm của anh ấy cũng không bền lắm. Khi nhát chém trúng vào thanh kiếm của anh, thanh kiếm bị gãy làm đôi.

Alex quan sát nửa trên của thanh kiếm bay qua anh trong thời gian chậm lại. Đôi mắt anh chuyển động để nhìn vào nó, và cánh tay trái của anh cũng vậy.

Khí của anh ta rời khỏi cơ thể anh ta vào giây phút cuối cùng và bắt lấy mảnh kim loại, trước khi kéo nó về phía anh ta và đâm nó xuống ông già.

Thanh kiếm đâm vào bụng ông lão, ngay xung quanh khu vực ông đã đâm chủ nhân. Tuy nhiên, nó không đủ sâu. 

Ngay lúc đó, Alex buông kiếm và dùng nắm đấm vàng của mình đấm vào thanh kiếm. Thanh kiếm xuyên qua bụng người đàn ông và lao ra từ phía bên kia. 

Ông già há hốc mồm kinh hãi khi cảm thấy bụng mình bị đâm. Đồng thời, anh ta mất khả năng bay hoặc tàng hình. 

Ông già ngã xuống bãi cát bên dưới. Anh ta cố gắng di chuyển, nhưng Alex đã nhảy lên người anh ta với thanh kiếm trên tay. Ông già phun ra một ít máu từ miệng sau cú đánh.

Anh ta cố gắng tấn công, nhưng cơ thể anh ta không còn chút sức lực nào. Anh ta đã mất toàn bộ Khí của mình. 

“C-Chuyện gì đang xảy ra vậy?” anh ta đã hét lên. 

“Tôi đã nói rồi ông già. Hôm nay ông chết rồi,” Alex nói. Anh nhìn ông già hoảng hốt. Vì lý do nào đó mà anh ta đã mất đi nền tảng tu luyện của mình. 

Alex ngạc nhiên nhìn vào nơi anh đã đâm mình. ‘Đó là nơi mà tất cả Khí đều đến. Nó có chịu trách nhiệm về cơ sở tu luyện của anh ấy không?’ anh nghĩ khi nhìn thấy máu chảy ra từ vùng hải quân của ông già.

Ông già cố gắng bò đi nhưng cơn thịnh nộ của Alex không cho phép ông. Alex rút thanh kiếm gãy một nửa ra định tấn công anh ta. Trong nỗ lực cuối cùng, anh ấy đã di chuyển cánh tay của mình trên mặt đất để tự cứu mình.

Ngay khi Alex chuẩn bị lao vào anh ta, Lão già đã dùng cánh tay phải đấm Alex. Alex nhanh hơn ông già và đâm xuyên bụng ông lần nữa. 

Tay ông lão tiếp tục tung cú đấm nhưng Alex thản nhiên đưa tay trái ra ngăn lại.

Tất nhiên là anh ta không có tay, nhưng anh ta đã sử dụng Khí của mình để ngăn chặn đòn tấn công của ông già. Tuy nhiên, cùng lúc đó, Alex cảm thấy có thứ gì khác đâm vào chân phải của mình.

Khi quay lại, anh thấy cánh tay trái của ông già đặt cạnh chân mình. Bàn tay của ông lão mở ra để lộ một vết thương màu tím, bên cạnh là một mảnh kiếm gãy.

Đột nhiên, một loạt thông báo xuất hiện trước mặt anh. Anh bị đầu độc. 

Spread the love
Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.